スペイン語のreconocimientoはどういう意味ですか?

スペイン語のreconocimientoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのreconocimientoの使用方法について説明しています。

スペイン語reconocimientoという単語は,見覚え、心当たり, 偵察、偵察任務, 評価、注目, 調査 、 検分 、 踏査, 表彰、褒賞, 診察, 認識, 認識、認知、気づいた素振り, 賞賛, 受容, 調査, 感謝[挨拶]などを公に捧げる[表明]すること, 感謝の意、感謝, 会釈 、 うなずき 、 同意 、 承諾, 自白 、 告白, 認定、認可, 表彰、褒章, 感謝、謝辞、御礼, 偵察のための, 失墜、下落, 偵察する、見つくろう、物色する, 公認の、正式の, ~で認められた, ~を公式に認める, 偵察任務, (目標への)接近飛行[通過]、フライバイ, 廃止, 不許可、不承認、不承諾, 健康診断, 健康診断、診察, 偵察[調査]任務, 観測[調査]衛星, パターン認識, 部下からの人事評価, ~をしのんで, 偵察する、踏査する, 知名度を上げる, ~を認める、認識する, 嚮導機, 健康診断 、 身体検査, 偵察の、偵察用の, ~を(~のことで)認める、称賛する, 偵察するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語reconocimientoの意味

見覚え、心当たり

(人の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al principio Julia no sabía quién era Harry, pero pronto él vio reconocimiento en sus ojos.

偵察、偵察任務

nombre masculino (軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El sargento ordenó un reconocimiento del territorio enemigo.

評価、注目

nombre masculino (de un éxito) (業績などに対しての)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Julian merece reconocimiento por haber superado su límite de ventas durante tres meses seguido.

調査 、 検分 、 踏査

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los constructores hicieron un vuelo de reconocimiento con sus cámaras telescópicas.

表彰、褒賞

nombre masculino (努力・手柄など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los colegas de Natasha le dieron el reconocimiento que merecía.

診察

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El doctor envió al paciente a que viera a un especialista para un examen más a fondo.

認識

(真実の受容)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Finalmente, a Tom le llegó la aceptación de que Imogen ya no lo amaba.

認識、認知、気づいた素振り

nombre masculino (存在の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La última vez que la vi ni siquiera dio señas de reconocimiento.

賞賛

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

受容

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Encontrar una solución requiere primero el reconocimiento del problema.

調査

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

感謝[挨拶]などを公に捧げる[表明]すること

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

感謝の意、感謝

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

会釈 、 うなずき 、 同意 、 承諾

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El reconocimiento al director que dijo el actor cuando recibió el premio fue una expresión de su gratitud.
その俳優は、賞を受け取りながら、会釈で監督への感謝を表した。

自白 、 告白

(罪)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La admisión de culpa de parte de Joan fue una sorpresa para sus padres.

認定、認可

(学校としての)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Antes de inscribirte a un curso en línea, comprueba que el sitio web tenga acreditación oficial.

表彰、褒章

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

感謝、謝辞、御礼

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La junta quiere expresar su agradecimiento a nuestros contribuyentes.

偵察のための

locución adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

失墜、下落

(名誉・地位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

偵察する、見つくろう、物色する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

公認の、正式の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es una institución con reconocimiento oficial.

~で認められた

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Cuando se retiró de la empresa le obsequiaron un reloj de oro en reconocimiento por los 25 años de trabajo en ese lugar.

~を公式に認める

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Muchos países occidentales han reconocido oficialmente a Kosovo.

偵察任務

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(目標への)接近飛行[通過]、フライバイ

(宇宙船)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

廃止

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不許可、不承認、不承諾

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

健康診断

locución nominal masculina (医療)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi padre estaba pálido y cansado así que le saqué un turno para que se haga una revisión médica.

健康診断、診察

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A todos los chicos les hacen un reconocimiento médico antes de empezar el servicio militar.

偵察[調査]任務

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mandaron a los exploradores en una misión de reconocimiento para localizar la artillería del enemigo.

観測[調査]衛星

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El satélite de reconocimiento llegará a Marte dentro de dos años.

パターン認識

locución nominal masculina (Informática)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

部下からの人事評価

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をしのんで

locución preposicional (formal)

Honramos a nuestros veteranos de guerra en reconocimiento a su servicio.

偵察する、踏査する

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

知名度を上げる

Varios artículos publicados ayudaron a mi médico a obtener reconocimiento en su especialidad.

~を認める、認識する

locución verbal

Este premio es para dar reconocimiento a todo su esfuerzo.

嚮導機

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

健康診断 、 身体検査

(医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El paciente debía someterse a un examen médico.

偵察の、偵察用の

locución adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

~を(~のことで)認める、称賛する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Muchos comentadores le dieron crédito a Karzai por llevar el país a la recuperación.

偵察する

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mandaron al avión a hacer un reconocimiento antes de que cayera la noche.

スペイン語を学びましょう

スペイン語reconocimientoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。