スペイン語のregañoはどういう意味ですか?

スペイン語のregañoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのregañoの使用方法について説明しています。

スペイン語regañoという単語は,叱り飛ばす, 叱る, ~を叱りつける, ~を叱る、~に説教する, 叱ること、叱責、叱咤, 叱責、小言, 懲戒、酷評, 非難、批判, 大目玉、お目玉、厳しい叱責, ~をしかる 、 説教する, ~を叱り飛ばす、~をガミガミ叱る, ~を非難する、~をとがめる, ~を叱責する、懲戒する, ~をしかる、戒める, ~を叱責する、~を非難する, 非難する、批判する, …の…を責める, …が…したことを責める, 罵倒する、こき下ろす、叱る, ...の事で~を叱る, ...の事で~を叱る, ~に説教する, ~を厳しく非難する、叱る, 叱りつける、叱責するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語regañoの意味

叱り飛ばす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
No fue culpa de Rick que llegase tarde a casa, pero su padre no tenía gana de excusas, por lo que se puso a refunfuñar.

叱る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Molesto por la desobediencia de su hijo, John lo regañó.

~を叱りつける

(a alguien)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi madre me regañó cuando llegué tarde.

~を叱る、~に説教する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

叱ること、叱責、叱咤

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El padre de Peter le dio una reprimenda por haber suspendido el examen de matemáticas.

叱責、小言

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

懲戒、酷評

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

非難、批判

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rosa aceptó la reprimenda de su madre, sabiendo que se lo merecía.

大目玉、お目玉、厳しい叱責

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando me rayó la puerta del auto le di un buen reto.

~をしかる 、 説教する

(niños) (子供など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Beth regañó a Amy por salir a la calle sin abrigo mientras llovía.

~を叱り飛ばす、~をガミガミ叱る

(人)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Cuando el jefe se dio cuenta de lo que había pasado, llamó a Sally a su despacho y la reprendió (or: regañó).

~を非難する、~をとがめる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los padres siempre reprenden a Pete por no esforzarse por encontrar trabajo.
ピートの両親は、仕事を探す努力が十分でないと常に彼をとがめる。

~を叱責する、懲戒する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si rompes la reglas te van a reprender.

~をしかる、戒める

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si llegas tarde, tu jefe te amonestará.

~を叱責する、~を非難する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

非難する、批判する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La viejita reprendió al joven por meterse en la fila.

…の…を責める

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

…が…したことを責める

(AR)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

罵倒する、こき下ろす、叱る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

...の事で~を叱る

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

...の事で~を叱る

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi jefe me regañó por ser grosero con el cliente.
クライアントに対して乱暴な態度を取ったことで、私は上司に叱られた。

~に説教する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La madre de Laura la sermoneó durante veinte minutos sin parar.
ローラの母親は、20分ぶっ続けに彼女に説教した。

~を厳しく非難する、叱る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Mi profesor me retó por no hacer la tarea.

叱りつける、叱責する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語regañoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。