スペイン語のrupturaはどういう意味ですか?

スペイン語のrupturaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのrupturaの使用方法について説明しています。

スペイン語rupturaという単語は,破局、破綻、離別、別離、別居, 別れ、破局, 断絶、決裂、決別, 切断 、 断絶, 中断, 断交、仲たがい, 破裂、噴出, 不和、不仲, 断絶 、 断裂 、 決裂, 別居、別離、離婚, 仲たがい 、 絶交 、 仲間割れ 、 対立 、 反目 、 不和, 契約違反, 化学分解, 離婚, 過去との決別, 卵膜剥離を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rupturaの意味

破局、破綻、離別、別離、別居

(夫婦・恋人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha estado alquilando un departamento en el centro desde la separación.

別れ、破局

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tras su ruptura se mudó a otro barrio.

断絶、決裂、決別

(人間関係)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi padre dio un paso para intentar solucionar la ruptura en su matrimonio.

切断 、 断絶

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

中断

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hubo una ruptura en las negociaciones ente los dos países.
二つの国の交渉は、一度中断を経験している。

断交、仲たがい

(関係の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sam va camino a una ruptura con su novia.

破裂、噴出

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El río ha estado peligrosamente alto desde la ruptura de la represa.

不和、不仲

(personas) (2者間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La discusión causó una desavenencia entre los dos vecinos.

断絶 、 断裂 、 決裂

(関係)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Algún incidente ocasionó el rompimiento de la relación de la madre con su hijo.
何かが起こって、母親と息子の関係は断絶(or: 決裂)に至った。

別居、別離、離婚

(夫婦間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hablaron sólo una vez desde su separación.
彼らは別居してから1度しか話していない。

仲たがい 、 絶交 、 仲間割れ 、 対立 、 反目 、 不和

(非友好的な分離)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La separación de John y Cory lastimó al grupo completo de amigos.
ジョンとコーリーの仲たがい(or: 絶交、不和、反目、対立)は、彼らの友人すべての気分を害した。

契約違反

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si hay un incumplimiento de contrato por parte del empleador, puede que tengas derecho a una indemnización.

化学分解

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

離婚

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su ruptura matrimonial empezó con un desacuerdo por el dinero.

過去との決別

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las nuevas formas libres de la arquitectura más reciente suponen una ruptura con el pasado.

卵膜剥離

(método para inducir el parto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elizabeth necesitaba una separación de las membranas para inducir el parto.

スペイン語を学びましょう

スペイン語rupturaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。