スペイン語のsuspenderはどういう意味ですか?

スペイン語のsuspenderという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsuspenderの使用方法について説明しています。

スペイン語suspenderという単語は,~を延期する、保留する, 試験に落ちる, 落ちる 、 落第する, 通らない、合格しない、しくじる、落ちる, ~が操業停止になる, …に落ちる, (単位を)落とす、落第する、落第点を取る, ~を中止する, 中止する 、 取りやめる 、 キャンセルする, ~に失敗する、落ちる、~をしくじる, ~を延期する、休会する、次回に持ち越す, ~を取りやめる、中止する, ~を落とす, ~を中止する、やめる、よす, 解消する、取り消す、破棄する, ~を延期する、猶予する, ~を取り消す、~を無効にする 、~を取りやめる, ~を保留にする, 急に終わらせる、撤退する、打ち切る, ~を吊るす、下げる、掛ける, ~に停学を命ずる, ~を(~から)停学にする, ~を停職[休職]させる, ~を(~から)停職[休職]させる, ~を落第させる, 営業を停止する、休業する, ~を停学処分にする, 落とす、落第させる, 休廷する、休会するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語suspenderの意味

~を延期する、保留する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Suspendieron el juego por la lluvia.

試験に落ちる

(AmL)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La profesora de Marge le dijo que iba a reprobar si no estudiaba más.
先生はマージに、もっと勉強しないと試験に落ちると警告した。

落ちる 、 落第する

(AmL) (試験に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Bobby reprobó el examen.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ボビーは試験に落ちた。

通らない、合格しない、しくじる、落ちる

verbo transitivo (ES) (学校・テスト)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Me suspendieron los exámenes así que voy a tener que tomarlos de nuevo.

~が操業停止になる

verbo transitivo (工場)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

…に落ちる

(試験)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Jack suspendió el examen de álgebra.

(単位を)落とす、落第する、落第点を取る

verbo transitivo (科目・コースなど)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を中止する

verbo transitivo (スポーツ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se suspendió el partido por la lluvia.

中止する 、 取りやめる 、 キャンセルする

(行事・イベントを中止する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los dirigentes cancelaron el partido por la lluvia.
主催者は、雨のため試合を中止した(or: 取りやめた)。

~に失敗する、落ちる、~をしくじる

(AmL) (テストなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Reprobé el examen de matemáticas y tengo que tomarlo de nuevo.

~を延期する、休会する、次回に持ち越す

(会議など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aplacemos la reunión hasta que estemos seguros de que este proyecto tiene el visto bueno.

~を取りやめる、中止する

(計画など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cancelaron el picnic anual del pueblo por el mal clima.

~を落とす

(単位など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Está muy avergonzada por haber reprobado tercer grado.

~を中止する、やめる、よす

(製造、出版など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este libro es difícil de encontrar porque la editorial interrumpió su publicación hace muchos años.

解消する、取り消す、破棄する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Matías y Gloria decidieron terminar su compromiso.

~を延期する、猶予する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El gobernador aplazó la ejecución del delincuente.

~を取り消す、~を無効にする 、~を取りやめる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bueno, ¿y si quedamos el martes? No, espera, mejor cancelamos. ¿Qué tal el jueves?
火曜に会えるかな、いや、ちょっと待て、火曜じゃなくて木曜にしよう。

~を保留にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La construcción del nuevo centro comercial fue puesta en suspenso durante la crisis de crédito.

急に終わらせる、撤退する、打ち切る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El proyecto nos está costando dinero. Es hora de cancelarlo.

~を吊るす、下げる、掛ける

(物理的)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
No cuelgues nada muy pesado de estos ganchos.

~に停学を命ずる

(escuela) (学校)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lo suspendieron por fumar en el baño.

~を(~から)停学にする

(escuela) (学校)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を停職[休職]させる

(empleo)

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)

~を(~から)停職[休職]させる

(empleo)

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)

~を落第させる

(教師が)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

営業を停止する、休業する

La empresa se declaró en bancarrota y suspendió las operaciones.

~を停学処分にする

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

落とす、落第させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

休廷する、休会する

(法廷)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La corte hará un receso para almorzar.

スペイン語を学びましょう

スペイン語suspenderの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。