スペイン語のtraducciónはどういう意味ですか?

スペイン語のtraducciónという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのtraducciónの使用方法について説明しています。

スペイン語traducciónという単語は,翻訳 、 訳 、 訳書 、 翻訳書, 翻訳 、 訳, 翻訳、写したもの, 翻訳, 翻訳によって失われた, 誤訳, 直訳、逐語訳, 機械[自動]翻訳, 翻訳料、翻訳料金を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語traducciónの意味

翻訳 、 訳 、 訳書 、 翻訳書

(翻訳された文章)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Acaba de efectuar una nueva traducción de La Odisea.
彼はオデッセイの新訳を書き上げたところだ。

翻訳 、 訳

nombre femenino (翻訳すること)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Realizar la traducción costó más de una semana entera.
その翻訳は完成するのに1週間以上かかった。

翻訳、写したもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El tatuaje de Jane es la traducción japonesa de su nombre.

翻訳

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La traducción del traductor de "chien" como "gato" debe ser un error.

翻訳によって失われた

(本来の意味などが)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El humor suele quedar perdido en la traducción.

誤訳

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La traducción errónea hizo reír a los nativos.

直訳、逐語訳

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una traducción literal en este caso no se entendería, debes tratar de buscar una expresión equivalente.

機械[自動]翻訳

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La traducción automática se entendía poco pero al menos me dio una idea de lo que trataba el párrafo.

翻訳料、翻訳料金

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語traducciónの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。