スペイン語のtrasladoはどういう意味ですか?

スペイン語のtrasladoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのtrasladoの使用方法について説明しています。

スペイン語trasladoという単語は,送る、動かす、運ぶ、移動させる、輸送する, (2地点)を往復する 、 折り返しする, ~を運ぶ 、 輸送する, …を転属させる, 持ってくる 、 運ぶ, 転勤、転任、配属, 移動、移送、輸送, 移転、移設、再配置, 移植, 配置換え, 移送, 引っ越し、移転, 並進, 遺体搬送, 運搬 、 運輸 、 輸送 、 運ぶこと, 輸送 、 積み出し, 交通手段, (一時的な)配置換え, 異動させる、配置転換する, ~を(部隊などに)配属する, ~をヘリコプターで運ぶ, …を転属させる, ~を~にヘリコプターで運ぶ, 送り出す、運ぶ、輸送する, 転任させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語trasladoの意味

送る、動かす、運ぶ、移動させる、輸送する

verbo transitivo (ある場所から別の場所へ移動させる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El gerente trasladó la caja de zapatos a otro almacén.
マネージャーは靴を他の倉庫に送った。

(2地点)を往復する 、 折り返しする

(交通)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hay un autobús que transporta a la gente de los aparcamientos a la entrada del parque de atracciones.

~を運ぶ 、 輸送する

(物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los camiones transportaron la mercancía de la fábrica a los puntos de venta por todo el país.

…を転属させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Su compañía lo envió a Richmond para abrir una nueva oficina.
会社は彼をリッチモンドに転属させ、そこで新しいオフィスを開設させた。

持ってくる 、 運ぶ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lleva esta silla a la otra habitación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ここにあの椅子を持ってきてくれる?

転勤、転任、配属

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Louis espera obtener un traslado a Singapur.

移動、移送、輸送

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

移転、移設、再配置

nombre masculino (会社など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las dos actividades de la compañía son el depósito y el traslado.

移植

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

配置換え

nombre masculino (会社員の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

移送

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El traslado de presos alivió el hacinamiento en la cárcel.

引っ越し、移転

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Odio los traslados, pero quiero vivir en California.

並進

(物理学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este diagrama muestra el traslado del objeto a su nueva localización.

遺体搬送

nombre masculino (葬儀場への)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

運搬 、 運輸 、 輸送 、 運ぶこと

(人・物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El transporte de bienes a lo largo de la frontera está entorpecido por varios controles.

輸送 、 積み出し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La empresa está revisando el presupuesto para transportes.

交通手段

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los organizadores del evento organizaron el transporte de los que acudieron.

(一時的な)配置換え

(militar) (軍事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

異動させる、配置転換する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi jefe va a trasladarme a una nueva oficina en San Francisco.

~を(部隊などに)配属する

(軍隊)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El sargento adscribió a Rick a una unidad especial.

~をヘリコプターで運ぶ

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

…を転属させる

(ビジネス)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La compañía de Wendy la está trasladando a la oficina central.

~を~にヘリコプターで運ぶ

El presidente fue llevado en helicóptero a la ceremonia.

送り出す、運ぶ、輸送する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cada año, esta aerolínea transporta a cientos de miles de personas a sus destinos vacacionales.

転任させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fue transferido a Guam por cuatro años.

スペイン語を学びましょう

スペイン語trasladoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。