スペイン語のtrucoはどういう意味ですか?

スペイン語のtrucoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのtrucoの使用方法について説明しています。

スペイン語trucoという単語は,~を改良する、強める、~の馬力を上げる, スケート技, まやかし、ごまかし、詐欺, こつ 、 技巧, トリック、からくり、仕掛け, 早業、手先の技術, いたずら, 芸当、手品、奇術, こつ、秘訣、要領, 騙す事 、 幻 、 幻影, ごまかし 、 言い抜け 、 不正 、 策略, トリック、妙技, 裏ワザ、ライフハック, ギャグ、大げさな演技, たくらみ、策略, いかさま、芝居、ぺてん, チート、裏技, 問題 、 欠点 、 難点, たくらみ、ごまかし, ひっかけ、ごまかし、罠、しかけ、めくらまし, 思わぬ[予期せぬ]展開, 決まり文句、お決まりの口実を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語trucoの意味

~を改良する、強める、~の馬力を上げる

(性能・スピードなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El coche ha sido trucado con doble tubo de escape y un súper alerón trasero.

スケート技

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

まやかし、ごまかし、詐欺

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

こつ 、 技巧

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta puerta puede ser difícil de abrir si no conoces el truco.

トリック、からくり、仕掛け

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su equilibrio del presupuesto fue sólo un truco financiero.

早業、手先の技術

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El comerciante corrupto hizo algunos trucos financieros para engañar a los contadores.

いたずら

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

芸当、手品、奇術

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los niños estaban fascinados con los trucos del mago.

こつ、秘訣、要領

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No logro coger el truco para cortar un tomate.

騙す事 、 幻 、 幻影

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La carta no está flotando en realidad. Es un truco.

ごまかし 、 言い抜け 、 不正 、 策略

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su nuevo negocio resultó ser un truco para eludir impuestos.

トリック、妙技

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El malabarista está tratando de aprender otro truco.

裏ワザ、ライフハック

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ギャグ、大げさな演技

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estoy cansado del numerito del profesor; él cree que es divertido, pero no es así.

たくらみ、策略

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いかさま、芝居、ぺてん

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チート、裏技

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El sitio web te da todas las trampas para el juego.
このウェブサイトには、そのゲームのすごい裏技(or: チート)がみんな載っている。

問題 、 欠点 、 難点

(問題点)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Dónde está la trampa?
問題は何ですか?

たくらみ、ごまかし

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Todo esto por sólo cincuenta libras? ¿Cuál es el timo?

ひっかけ、ごまかし、罠、しかけ、めくらまし

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ese examen tenía algunas sorpresas complicadas.

思わぬ[予期せぬ]展開

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las entradas son gratis, pero la letra chica es que debes hacer fila durante horas para conseguirlas.

決まり文句、お決まりの口実

nombre masculino (coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Intentó ligar con ella con el viejo cuento (or: truco) de "¿nos hemos visto antes?".

スペイン語を学びましょう

スペイン語trucoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。