スペイン語のturnoはどういう意味ですか?

スペイン語のturnoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのturnoの使用方法について説明しています。

スペイン語turnoという単語は,~をトグルで留める 、 トグルを付ける, 交代、交互, 就業時間、勤務時間, シフト 、 時間交替 、 交代勤務時間, 着席、着座, 機会、チャンス, 当直、当直時間, 宣言, 順番, 番 、 出番, 持ち札、手, 番 、 順番, (シフト)交替のグループ名、当番, 話す順番になること, 番、手番, 位置 、 所在地 、 場所, 循環, 席についている時間, 順番, ~と~を切り替えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語turnoの意味

~をトグルで留める 、 トグルを付ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ian conmutó el interruptor y la luz se encendió.

交代、交互

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

就業時間、勤務時間

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi turno habitual es de 8.30 a 5, pero a veces trabajo de 12 a 8.

シフト 、 時間交替 、 交代勤務時間

nombre masculino (仕事の交替時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta fábrica tiene tres turnos: mañana, tarde y noche.
この工場では3つのシフト(or: 時間交替)がある。朝、夕方、夜間である。

着席、着座

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

機会、チャンス

(béisbol)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hoy tuvo tres turnos al bate y en los tres logró conectar un hit.
彼は今日、三回打席に立つ機会(or: チャンス)があり、三本のヒットを打った。

当直、当直時間

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Está a punto de empezar mi turno.
私の当直(or: 当直時間)が間もなく始まる。

宣言

nombre masculino (naipes) (ブリッジ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Vas a apostar? Es tu turno.

順番

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es tu turno. Toma los dados.

番 、 出番

nombre masculino (ゲームの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El siguiente es mi turno.
次は私の番だ。

持ち札、手

nombre masculino (de repartir) (トランプ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es el turno de Mary.

番 、 順番

nombre masculino (ゲーム)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es tu turno, así que tira los dados.
君の番(or: 順番)だよ。さあ、さいころをふって。

(シフト)交替のグループ名、当番

nombre masculino (勤務の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los del turno de la tarde se fueron cuando llegaron los del turno de la noche.

話す順番になること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando Richard tuvo su turno, explicó su versión de la historia.
話す順番が回って来た時、リチャードは自分側の物語を語り始めた。

番、手番

nombre masculino (ゲーム)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es tu turno, apúrate y tira los dados.

位置 、 所在地 、 場所

(ある1点、ポジション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Perdió su sitio en la cola.
彼女は行列での位置(or: 場所)を失った。

循環

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

席についている時間

(レストラン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El café tiene dos horarios, uno para el desayuno y otro para el almuerzo.

順番

(ゲーム)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es mi jugada. ¿Me das los dados, por favor?

~と~を切り替える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Mantengo mi interés en hacer ejercicio alternando carrera con natación.

スペイン語を学びましょう

スペイン語turnoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。