スペイン語のvergonzosoはどういう意味ですか?

スペイン語のvergonzosoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのvergonzosoの使用方法について説明しています。

スペイン語vergonzosoという単語は,やっかいな 、 みっともない 、 恥ずかしい, 恥ずかしい、浅ましい, 不名誉な、不面目な, 不名誉な、不面目な、恥ずべき, 当惑させるような 、 狼狽させるような 、 まごつかせるような 、 間の悪い, 不名誉な、面目ない, 内気な 、 恥ずかしがりの 、 恥ずかしがり屋の, 恥ずかしがり屋の、内気な, けしからぬ、ひどい, 恥ずべき、不名誉な, 不面目な、不名誉な, 耐え難い、極めて不快な、ひどく苦しい、たまらない, とてつもない、ひどい、甚だしい, 恥ずべき、不名誉な, 罪深い, 恥ずべき、みっともないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語vergonzosoの意味

やっかいな 、 みっともない 、 恥ずかしい

(状況が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cuando llegué a casa de mis amigos para cenar era obvio que habían olvidado que iba a ir; fue muy vergonzoso.

恥ずかしい、浅ましい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El vergonzoso comportamiento de sus hijos le dio mucha vergüenza a sus padres.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. その子供の恥ずかしい態度のせいで両親は非常に肩身の狭い思いをした。収賄その他の恥ずかしい行いで、州知事は退陣させられた。

不名誉な、不面目な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No ayudar a los necesitados es vergonzoso.

不名誉な、不面目な、恥ずべき

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

当惑させるような 、 狼狽させるような 、 まごつかせるような 、 間の悪い

(他人の発言などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los adolescentes suelen creer que todo lo que dicen sus padres es vergonzoso.

不名誉な、面目ない

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

内気な 、 恥ずかしがりの 、 恥ずかしがり屋の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La niña era tan tímida que se escondía detrás de la pierna de su mamá cuando alguien le hablaba.
その少女はとても内気なので、誰かに話しかけられると母親の後ろに隠れたものだった。

恥ずかしがり屋の、内気な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Es tímida al principio, pero habla mucho cuando llegas a conocerla.

けしからぬ、ひどい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La conducta de Eric en la reunión fue deplorable: avergonzó a todos.

恥ずべき、不名誉な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¡Donna, tu comentario ignominioso le dio una mala apariencia a la empresa!

不面目な、不名誉な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

耐え難い、極めて不快な、ひどく苦しい、たまらない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cuando Marie se dio cuenta de que su falda estaba dentro de su calzón, la vergüenza fue humillante.

とてつもない、ひどい、甚だしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

恥ずべき、不名誉な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Despidieron al soldado por conducta deshonrosa.

罪深い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El chocolate es su placer oculto.
チョコレートが彼の罪深い秘密だ。

恥ずべき、みっともない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El único bar bueno del pueblo es el de Maple Street; todos los otros son de mala fama.

スペイン語を学びましょう

スペイン語vergonzosoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。