スペイン語のverticalはどういう意味ですか?

スペイン語のverticalという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのverticalの使用方法について説明しています。

スペイン語verticalという単語は,垂直の、垂直な、縦の, 垂直線, 垂直的な, 産業別の、産業ごとの, 真っ直ぐ立った、垂直の, 垂直な、水平の, アップライトの 、 縦型の, 縦の, 縦長の, 縦長、縦長書式, 逆立ち、倒立, 真っ直ぐに, 切り立った 、 垂直の, 上意下達の、トップダウン式の, 立っていること, 垂直面、鉛直面, 過蓋咬合、出っ歯, 垂直に、まっすぐに, 断崖, スタンドピアノ, ~を掘り下げる、ドリルダウンする, アップライトピアノを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語verticalの意味

垂直の、垂直な、縦の

adjetivo de una sola terminación

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El eje vertical en el gráfico muestra el volumen de la cosecha.

垂直線

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dibuja una vertical desde el punto A al punto B.

垂直的な

adjetivo de una sola terminación (産業)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

産業別の、産業ごとの

adjetivo de una sola terminación

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

真っ直ぐ立った、垂直の

adjetivo de una sola terminación

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El camino a los servicios estaba indicado con una flecha vertical.

垂直な、水平の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

アップライトの 、 縦型の

adjetivo de una sola terminación (piano) (ピアノ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cuando se trata de pianos, los verticales ocupan menos espacio.

縦の

adjetivo de una sola terminación (crucigramas) (クロスワードパズル)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
No encuentro la respuesta para la 7 vertical.

縦長の

adjetivo de una sola terminación

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Las cartas normalmente se imprimen en formato vertical.

縦長、縦長書式

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Necesitas hacer la carta en vertical.

逆立ち、倒立

(gimnasia) (体操)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Polly puede hacer el pino pero aún no puede hacer una voltereta.

真っ直ぐに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
El joven se sentó erguido en una silla.

切り立った 、 垂直の

(barranco) (地質)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Al pie del escarpado acantilado, Mark se preguntaba cómo llegaría a la cima.
マークは切り立った断崖の麓に立って、どうやれば頂上に行けるのだろうかと不思議に思った。

上意下達の、トップダウン式の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La compañía decidió hacer una reestructuración de arriba abajo.

立っていること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Trabajar de pie es mejor que sentado.

垂直面、鉛直面

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rota el plano vertical 90 grados para que quede acostado.

過蓋咬合、出っ歯

(歯科)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

垂直に、まっすぐに

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Los acantilados se levantan verticalmente desde las aguas azules y hasta casi mil pies.

断崖

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Muchos escalaron la pendiente pero él fue el primero en conquistar la pared del acantilado.

スタンドピアノ

locución nominal masculina (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En casa tiene que usar el viejo piano vertical de su familia.

~を掘り下げる、ドリルダウンする

(コンピューター)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

アップライトピアノ

locución nominal masculina

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ned siempre quiso un piano de cola, pero no tenía suficiente espacio, así que se compró uno vertical.

スペイン語を学びましょう

スペイン語verticalの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。