英語のcome toはどういう意味ですか?

英語のcome toという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのcome toの使用方法について説明しています。

英語come toという単語は,意識を回復する, ~に達する、着く、来る, 〜まで落ちる, 〜については、〜に関しては, 結局~になる、つまるところ~になる、本質的に~になる, 喧嘩腰で議論する, 苦い結末を迎える, 結論に達する, 終結する、終わる, 決定に至る、結論に到達する, 急に止まる, ~になる, 休止する、止まる, 停止する, ~との合意に達する, ~と合意する、意気投合する, 終わる、終結する, 解決に至る, 殴り合いになる, ~を理解し始める、~の理解を深める, ~を習得する, ~に真剣に取り組む, ~と知り合う, 活動的になる、活発になる, 真に迫る, 明るみに出る、明らかになる, 思い浮かぶ、思い出される, 無駄骨に終わる、失敗に終わる, (人)を助け[援助、救助]に来る, 合意に達する、話がまとまる、折り合いがつく, 受け入れる、認める、折り合いをつける, それどころか、加えて、さらに, 助け[援助、救助]に来る, 助け[援助、救助]に来る, ~の耳に入る, 目立ってくる、顕著になる, 重要な役割を演ずる[担う、果たす], 有名になる、目立つ、注目を浴びる, 前に出る、進み出る, 救助に行くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語come toの意味

意識を回復する

phrasal verb, intransitive (informal (regain consciousness)

When he came to, he was in hospital.

~に達する、着く、来る

transitive verb (arrive at, reach)

I lost contact with my brother years ago, and the news of his death came to me in a letter from his solicitor.

〜まで落ちる

(figurative (deteriorate)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Has our relationship really come to this: shouting at one another in the street?

〜については、〜に関しては

(be about, relate to)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
When it comes to the work of Charles Dickens, she is one of the world's leading experts.

結局~になる、つまるところ~になる、本質的に~になる

(be essentially)

What this strike comes down to is a failure to communicate with your staff.

喧嘩腰で議論する

verbal expression (argue)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

苦い結末を迎える

verbal expression (end unpleasantly)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Their marriage came to a bitter end after he had a series of affairs.

結論に達する

verbal expression (person: deduce)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The police came to the conclusion that at least three men were involved in the robbery.

終結する、終わる

verbal expression (end)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The story comes to a conclusion when the hero rescues the children.

決定に至る、結論に到達する

verbal expression (decide)

After months of thinking, I've come to a decision on which college to attend.

急に止まる

verbal expression (stop suddenly)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
It's time that this frivolous nonsense comes to a halt.

~になる

verbal expression (informal (reach a situation) (状況)

I have come to a point in my life where I do not like to party every night.

休止する、止まる

verbal expression (vehicle, process: stop) (動作・動き)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
We made an emergency landing, and as soon as the aircraft came to a standstill we evacuated through the emergency doors.

停止する

verbal expression (halt)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Please wait for the bus to come to a stop before you get off.
バスが停止するまで降りるのはお待ちください。

~との合意に達する

transitive verb (resolve a dispute with) (議論など)

It was a long hard battle but we finally came to an agreement with each other.

~と合意する、意気投合する

transitive verb (agree on [sth] with [sb]) (人)

I came to an agreement with my ex-wife that I would watch the kids on the weekends.

終わる、終結する

verbal expression (conclude)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
All good things must come to an end.

解決に至る

verbal expression (be resolved)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
With some therapy your internal conflict could finally come to an end.

殴り合いになる

verbal expression (fight)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Before the evening was over her fiancé and her ex-lover had come to blows.

~を理解し始める、~の理解を深める

verbal expression (informal, figurative (understand)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
One must read a work of philosophy several times in order to come to grips with it.

~を習得する

verbal expression (informal, figurative (master)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
When I had finally come to grips with algebra, I began to learn calculus.

~に真剣に取り組む

verbal expression (informal, figurative (deal with, accept)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
It was difficult to come to grips with my parents' tragic deaths.

~と知り合う

verbal expression (grow familiar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
You're not the woman I've come to know. You've changed.

活動的になる、活発になる

verbal expression (figurative (liven up)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
It's surprising how much I come to life after a short nap.

真に迫る

verbal expression (figurative (art, theatre: be convincing) (芸術・演技など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
His stories seem to come to life as he tells them with such passion.

明るみに出る、明らかになる

(be revealed)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Every day more information about the scandal comes to light.

思い浮かぶ、思い出される

verbal expression (be recalled)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He tried to solve the problem by brainstorming, jotting down the first thing that came to mind.

無駄骨に終わる、失敗に終わる

verbal expression (plan, idea: fail)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He felt that all his efforts had come to nothing.
それまでの努力が全て無駄骨に終わったように彼は感じた。

(人)を助け[援助、救助]に来る

verbal expression (offer to help)

She was quick to come to my assistance when I needed some help.

合意に達する、話がまとまる、折り合いがつく

verbal expression (reach agreement)

The lawyers should negotiate with each other until they come to terms on the matter.

受け入れる、認める、折り合いをつける

verbal expression (figurative (accept) (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
It took Rich years to come to terms with the death of his father.

それどころか、加えて、さらに

expression (UK, informal (in fact, what is more)

助け[援助、救助]に来る

verbal expression (offer to help)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The paramedics will come to the aid of anyone who is injured. The Red Cross came to the aid of thousands of injured and homeless after the earthquake.

助け[援助、救助]に来る

verbal expression (offer to help)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の耳に入る

verbal expression (be noticed) (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
It has come to the attention of management that many employees are using the computers to play games.

目立ってくる、顕著になる

(become prominent)

She was the first celebrity to come to the fore on the issue of same sex marriage.

重要な役割を演ずる[担う、果たす]

(take action required by situation)

有名になる、目立つ、注目を浴びる

verbal expression (figurative (become prominent)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

前に出る、進み出る

(literal (move to a forward position)

Please let women and children come to the front of the line.

救助に行く

verbal expression (offer help in an emergency)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The police will come to the rescue after a crime.

英語を学びましょう

英語come toの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

come toの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。