英語のmarkはどういう意味ですか?

英語のmarkという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのmarkの使用方法について説明しています。

英語markという単語は,跡 、 印, しみ 、 きず, 記号 、 句読点, 点 、 点数 、 評点, ~に印をつける, 引っかき傷をつける 、 ~を引っかく, ~に成績をつける 、 ~を採点する, ×印, しるし、マーク, 証、証拠、しるし, 的、標的, 目印, 基準, だます相手, 目印、基準点, 記録, 記録, (個人を識別する)刻印、スタンプ, 表れ、しるし, ~を特徴づける, ~に(~で)印をつける, ~に価格表をつける、ラベルを貼る, ~に気付く, ~を示す, ~を区切る、~の境界を定める、区画する, ~を区切る、~の境界を定める, ほくろ, 基準点, 基準, あざ, チェックマーク、確認済み印、照合印, トンボ、クロップマーク, 良いカモ, 感嘆符、びっくりマーク、!, 指紋、指跡, 好成績, シャープ記号、#, 高水標, 絶頂、頂点, 識別記号, 英国規格院検査証, ~に印をつける、~に印する, ~に影響を及ぼす、~に影響を与える, ~として示す、~のしるしにする, 答案用紙, ~を値上げする, ~を校正する、編集する, 〜を汚す, 値上げ, マークアップ、タグ付け、(活字の)組み指定, 造幣局名の頭文字, 出発点、スタートライン, ?、クエスチョンマーク、疑問符, 疑問、不明点, 引用符, 参照記号[符], すり傷、こすり跡, サービスマーク, 荷印, 水準[標準]に達している, 水位標, 遠く外れた 、 それたを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語markの意味

跡 、 印

noun (visible sign)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The falling chair left a mark on the wall.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 先週友達と殴り合いの喧嘩をした彼の右頬にはあざができていた。

しみ 、 きず

noun (spot, scratch)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The antique table has a dark mark towards the left side.
そのアンティークのテーブルには、左のほうに黒いしみがある。

記号 、 句読点

noun (punctuation symbol) (句読法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
You need to put a punctuation mark at the end of every sentence.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 驚いた感情を表現するのがエクスクラメーションマークです。

点 、 点数 、 評点

noun (UK (grade) (成績)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He received a low mark in Spanish.
彼はスペイン語でひどい点(or: 点数)を取った。

~に印をつける

transitive verb (indicate)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Mark the text to be studied.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 私は毎晩その日授業でわからなかった箇所は、教科書にマークすることにしている。

引っかき傷をつける 、 ~を引っかく

transitive verb (scratch, mar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The cat marked the table leg with its claws.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 その鳥は猫に驚いて、止まっていた木の枝に傷を残して(or: 傷をつけて)飛び立った。

~に成績をつける 、 ~を採点する

transitive verb (grade) (成績)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The teacher marked the students' essays with the scores they had earned.
先生は、学生たちのレポートを採点し、得点を書き入れた。

×印

noun (dated (cross)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I need your signature or mark at the bottom.

しるし、マーク

noun (badge, brand)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The rising sun is the mark for that brand of floor wax.

証、証拠、しるし

noun (token)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This gift is a mark of my respect for you.

的、標的

noun (target)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He hit the mark on his third shot with the bow and arrow.

目印

noun (landmark)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
St Paul's Cathedral is the most obvious mark in this area of London.

基準

noun (standard)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The four-minute mile is the mark that all middle distance runners want to beat.

だます相手

noun (colloquial (dupe, victim)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The pickpocket looked for a new mark with a full wallet.

目印、基準点

noun (reference point)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There are four marks along the trail.

記録

noun (sport: record) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The mark to beat is three point two metres.

記録

noun (competition: record) (競技)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The players tallied the marks on the scorecard.

(個人を識別する)刻印、スタンプ

noun (identifying stamp)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
They realized that the letter was genuine when they saw the prince's mark.

表れ、しるし

noun (figurative (indication)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
His involvement in the project is a mark of real quality.

~を特徴づける

transitive verb (be a notable characteristic of)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Violence marked each night of the war.

~に(~で)印をつける

transitive verb (draw, write on)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
She marked her ballot paper with a cross.

~に価格表をつける、ラベルを貼る

transitive verb (attach price tag, label)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The store marked the goods on sale with red price tags.

~に気付く

transitive verb (formal (notice)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He marked her displeasure and responded appropriately.

~を示す

transitive verb (be a sign of, signal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The country's first democratic election marks the start of a new era.

~を区切る、~の境界を定める、区画する

phrasal verb, transitive, separable (delineate, outline) (土地)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mark off the area to be tiled and find the centre. They marked off the area of the garden that was to be laid to lawn.
タイル貼りをする部分の境界を定めて、その中心を見つけて下さい。彼らは庭園で芝をしく部分を区切った。

~を区切る、~の境界を定める

phrasal verb, transitive, separable (delineate, define: boundaries)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Animals mark out their territory with a variety of visual and scent signals.

ほくろ

noun (mole on the face)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
One of the the most famous beauty marks is the one that Marilyn Monroe had on her left cheek.

基準点

noun (mark used for surveying)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Start the measurement at the benchmark on the stone post at the edge of the field.

基準

noun (figurative (standard of excellence)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This restaurant is the benchmark against which I measure all other restaurants.

あざ

noun (patch of dark, red skin) (生まれつきの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
She is really self-conscious about the birth mark on her neck.

チェックマーク、確認済み印、照合印

noun (US (tick: list item, correct answer, etc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He wrote a check mark next to each completed task on his list.

トンボ、クロップマーク

noun (printing: shows where to trim) (印刷)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The crop marks show the exact size of the page.

良いカモ

noun ([sb] easily targeted or victimized) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
She was an elderly lady who lived alone: an easy mark for the con-man.
彼女は一人暮らしの初老の女性で、詐欺師にとって良いカモでした。

感嘆符、びっくりマーク、!

noun (US (punctuation)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
It is considered poor style to use too many exclamation points when writing.

指紋、指跡

noun (smear, print left by a finger)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

好成績

noun (high grade: in exam, test) (学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I got a very good mark in my Spanish exam.

シャープ記号、#

noun (cross-hatched symbol) (ナンバー記号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
To abbreviate the word "number" in English, just use the hash mark.

高水標

noun (sea, river: highest level)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The high-water mark is easy to identify on a beach by a line of debris such as seaweed.

絶頂、頂点

noun (figurative (achievement)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The end of the second century was the high-water mark of the Roman Empire.

識別記号

noun (barcode or serial number)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
All meat products must have an identification mark to show where they come from.

英国規格院検査証

noun (UK (quality label)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The Kitemark shows consumers that a product conforms to the appropriate British Standard.

~に印をつける、~に印する

verbal expression (write, draw or paint)

He made a mark on the pavement to show where to turn.

~に影響を及ぼす、~に影響を与える

verbal expression (figurative (have an impact)

Dick Button made his mark on figure skating when he performed the first double axel jump.

~として示す、~のしるしにする

transitive verb (indicate to be)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Entries marked as "private" are not visible to other users.

答案用紙

noun (UK (set method of exam grading)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The teacher gave us the mark scheme so we could mark the paper ourselves.

~を値上げする

transitive verb (sell at higher price) (定価など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を校正する、編集する

transitive verb (mark with proofreading symbols) (原稿など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Please mark up your document to indicate bold, italic, or underlined.

〜を汚す

(US (scratch, mar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The children had marked up the walls with crayon.

値上げ

noun (price increase)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The dealer added a 5% markup to the car.

マークアップ、タグ付け、(活字の)組み指定

noun (printing instructions) (印刷)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lindsay printed the final document without markups.

造幣局名の頭文字

noun (factory marking on a coin)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The mint mark on the coin tells you where it was made.

出発点、スタートライン

interjection (sport: take up starting position) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On your marks; get set; go!

?、クエスチョンマーク、疑問符

noun (interrogative punctuation symbol)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A written sentence that is a question must end with a question mark.

疑問、不明点

noun (figurative (element of doubt)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There's a question mark over his ability to manage the team.

引用符

noun (usually plural (punctuation indicating speech, etc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Should quotation marks come before or after a full stop?

参照記号[符]

noun (for a footnote, etc.) (出版物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Students must follow the university's style rules when including reference marks in their essays.

すり傷、こすり跡

noun (often plural (scratch mark, scrape)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There was a black scuff on the white floor tile.

サービスマーク

noun (logo of a commercial service)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The service mark appears on the uniforms of the company's employees.

荷印

noun (manufacturer's label)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The shipping mark tells you in which country the product was manufactured.

水準[標準]に達している

adjective (acceptably good)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
My teacher told me that my work wasn't up to the mark.

水位標

noun (mark of water level)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The flood had left a watermark on the wall.

遠く外れた 、 それた

adjective (shot: off-target) (標的などから)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
The shot was wide of the target.
その弾は的からそれた。

英語を学びましょう

英語markの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

markの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。