英語のwayはどういう意味ですか?
英語のwayという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのwayの使用方法について説明しています。
英語のwayという単語は,方法 、 やり方, ~方, 正しいやり方, 方法, 方向 、 方角, ~等分, ~道り 、 ~ウェイ, 道 、 路 、 通り道, 道、行き方, はるかに, きわめて, はるかに、遠くに, (個人的な)やり方、流儀、癖, (幹線)道路、街道, 通り道、行く手, 点、箇所、面, 進路、道のり, 状態、具合, 癖, 様式、風習, 道のり 、 旅路, かなり下へ, はるか遠くに, かなたに、遠方に, まだまだ先である、ずっと先である, まだまだ先である、ずっと先である, ずっと、最初から最後まで, , ずっと奥まで, ~までずっと, ~までずっと, ~までずっと, 道中で、途中で, 道中, でたらめに、手当たり次第に, とにかく、どうしてでも、何らかの方法で, どんな方法でも, どの方向へでも, めちゃくちゃに, アッピア街道, ところで, ~経由で, ~として, 一例として, 横道、脇道, 道を空ける, 障害物を取り除く、邪魔者を排除する、道を開ける, ~に起こる、~に降りかかる, どちらでも, 人を押し分けて進む, ~を手探りする, 手段を見つける、方法を見つける, ~に押し入る、無理やり入る, 邪魔[障害物、足かせ]になる、行く手に立ちはだかる, 道を譲る, ~に道を譲る, 崩れる、崩壊する, ~に屈する, セックスする、最後までいく, 徹底的にやる、とことんする, 別の方向へ行く, 反対へ行く, 長い付き合いだ, 〜を後押しする, 〜のために根回しをする, 勝手にしろ, 悪い状態の、良くない状態の, 悪い状態で、良くない状態で, すごく、とても, 友愛的に, 温かく、手厚く, 遠まわしに、回りくどく, いくぶん、少し、ちょっと、いささか, 排他的に, 何気なく, 別の方法で, 決して, どんな方法ででも, 全てにおいて, まったく~ない, 何らかの形で, 何らかの形で, 同じ方法で, ~と同じ方法で, 邪魔になって, 道をふさいで, 邪魔になって, ~のように, ~について、~に関して, こんな風に、このようにして, どのように、いかに, あなたなりに、あなたの思い通りに, ~を押しのける、~を追い出す, 長い道のり、長距離、遠距離、遠方, 反対を見る、逆方向を見る, 見ないふりをする、無視する, 迷う, 道を失う, 道をあける, 天の川、天の川銀河, そうしようと思う、そうしたい, 嫌だ、だめだ, 信じられない, 不可能な事, 通り抜け不可、行き止まり, 逃げ道が無いこと、行き詰ること, 途中で, 近々、近いうちに、すぐ、今にも, ~しているところで, , 裏側から透かして見える鏡、マジックミラー, 片道切符、ワンウェイ, (~の)先駆者となる, 道を開く、道筋をつける、地固めをする, (その道で)先駆者[第一人者]となる, 地ならしをする、お膳立てをする、下地を作る, 先行権、優先権、通行優先権, 通行権、通行権のある道, こちらへどうぞ, 少しの距離、短い距離, 近道、一番早く着く経路を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語wayの意味
方法 、 やり方noun (manner, how) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) How did he do it? In what way? 彼はどうやってそれをやったの?どういう方法(or: やり方)で? |
~方noun (method of doing [sth]) (接尾辞的に用いられる) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Show me the way you knead dough. パン生地の捏ね方を教えてください。 |
正しいやり方noun (preferred method) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) This is the way to do it. これが正しいやり方だ。 |
方法noun (means) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The way to accelerate the project is to add staff. プロジェクトの進行を速める方法は、人員を増やすしかない。 |
方向 、 方角noun (direction) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Which way did you go to get here? どちらの方からここにやって来ましたか? |
~等分noun (often plural (divisions, parts) (接尾辞的に用いられる) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) We divided the dessert three ways. 私たちはおやつを三等分にした。 |
~道り 、 ~ウェイnoun (street name) (道の名前) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The street I live on is called Artren Way. 私が住んでいる通りはアルトレン通りといいます。 |
道 、 路 、 通り道noun (route) (ルート) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) There is a way through the mountains ten kilometres south of here. ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 私の行く手をふさがないでください。 |
道、行き方noun (preferred, recognised route) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I don't know the way to the pharmacy. 薬局の行き方が私にはわかりません。 |
はるかにadverb (informal (very much) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Your piece of cake is way bigger than mine. That's way more than I can spend. |
きわめてadverb (slang (extremely) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Sitting at home doing schoolwork on a Friday night is way depressing. |
はるかに、遠くにadverb (far) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) That's way into the future. |
(個人的な)やり方、流儀、癖noun (characteristic) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) His ways are odd and eccentric. |
(幹線)道路、街道noun (highway) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) We went by the old Roman way. |
通り道、行く手noun (passage) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Follow the way through the woods. |
点、箇所、面noun (aspect) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) In some ways I agree with you. |
進路、道のりnoun (course) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The way to Boston is a major highway. |
状態、具合noun (condition, mood) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) He is in a bad way today. |
癖noun (habit) (習慣) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) He has a way of always losing his keys. ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 結婚式は地元の風習に従って行われた。 |
様式、風習noun (mode, style) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The modern way uses brighter colours. |
道のり 、 旅路noun (distance) (距離) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Chicago is a long way from here. ここからシカゴへは長い道のりです。 |
かなり下へadverb (far below) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) It's a long way down from the top of the cliff. |
はるか遠くにpreposition (a significant distance along) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) The climber fell a long way down the mountain, but luckily landed in deep snow. |
かなたに、遠方にadverb (in the distance) (距離) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) A long way off, you could just see the lights from a distant village. |
まだまだ先である、ずっと先であるadverb (distant, far away) (距離) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them. |
まだまだ先である、ずっと先であるadverb (US, colloquial (in the distant future) (時間) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) My sixtieth birthday is still a long way off. |
ずっと、最初から最後までexpression (the full distance) (距離) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) He has just run a marathon and was barefoot all the way. 彼は最初から最後まで裸足でマラソンを走った。 |
expression (figurative, slang (completely) "Which football team do you support?" "Manchester United all the way!" |
ずっと奥までadverb (completely in) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) To get the card to work, you have to put it all the way in. |
~までずっと(during the entire journey to) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) We had to listen to him snore all the way from New York to Rome. |
~までずっと(the full distance to) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) He sang and danced all the way to school. |
~までずっと(emphatic: a long way) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) You want me to carry this all the way back to the house? |
道中で、途中でadverb (over a route) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) We're driving to the mountains, but will stop for coffee along the way. 我々は山に向かって運転していますが、途中でお茶の休憩をするつもりです。 |
道中adverb (figurative (in course of events) (物事の・比喩) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Their marriage has lasted 40 years, with a lot of ups and downs along the way. 道中いい時も悪い時もあったけど、彼らの結婚生活は40年間続いた。 |
でたらめに、手当たり次第にadverb (informal (haphazardly, randomly) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
とにかく、どうしてでも、何らかの方法でnoun (some means) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Is there any way you could make your essay more interesting? どうにかして作文をもっと興味深くすることできない? |
どんな方法でもadverb (informal (in any way) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I'm not going shopping for you, any which way! |
どの方向へでもadverb (informal (in any direction) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) The wind keeps blowing the smoke any which way. |
めちゃくちゃにadverb (informal (haphazardly, randomly) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) She used to load the dishwasher any which way. |
アッピア街道noun (Roman road in Italy) (古代ローマ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Leaving Rome, we saw many pedestrians on the Appian Way. |
ところでexpression (incidentally) By the way, have you seen this before? |
~経由でpreposition (going through) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) She flew from Khartoum to Kathmandu by way of Dubai. |
~としてpreposition (as) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Glen sent Sandy a box of chocolates by way of an apology. |
一例としてadverb (as an example) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
横道、脇道noun (side road) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
道を空けるverbal expression (path: remove obstacles) They took out the old walnut grove to clear the way for the bypass. |
障害物を取り除く、邪魔者を排除する、道を開けるverbal expression (figurative (remove obstacles) City council approval cleared the way for the new mall. |
~に起こる、~に降りかかるnoun (happen in [sb]'s life) (体験) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) That is the worst thing that ever came my way. I have a feeling that some good luck will come your way soon. |
どちらでもadverb (whichever is true) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) He may or may not have been insured: either way, you can still make a claim. |
人を押し分けて進む(figurative, informal (force way in) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) A man in the crowd shouted at me for elbowing in. 人ごみの中の1人の男が、人を押し分けて進んでいた事で私にどなった。 |
~を手探りするintransitive verb (proceed tentatively) |
手段を見つける、方法を見つけるintransitive verb (devise the means or solution to [sth]) I don't know how I'll do it, but I'll find a way. |
~に押し入る、無理やり入るverbal expression (enter by physical force) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) She attempted to keep him outside of the house, but he forced his way in. |
邪魔[障害物、足かせ]になる、行く手に立ちはだかるintransitive verb (be an obstacle) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I couldn't see much of the parade because a tall fat man got in the way. |
道を譲るverbal expression (driving: yield, give priority to) (運転) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Drivers should always give way when there are pedestrians about. |
~に道を譲るverbal expression (driving: yield to, give priority to) (運転) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) When driving in the UK, remember to give way to traffic on your right. |
崩れる、崩壊するverbal expression (fall, collapse, break under pressure) (建築物) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The bridge columns couldn't resist the strong current and ended up giving way. |
~に屈するverbal expression (give in to: [sb], [sth]) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Adrian pestered me so much about going to the party that eventually I gave way to him. |
セックスする、最後までいくintransitive verb (slang (have sex) (性的) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) He wanted to go all the way but she said no. |
徹底的にやる、とことんするintransitive verb (informal (completely fulfil expectations) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
別の方向へ行くverbal expression (take a different direction) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
反対へ行くverbal expression (take the opposite direction) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Joe set off towards the bank and I went the other way towards the post office. |
長い付き合いだverbal expression (have known each other a long time) Chuck and I go way back: we were in high school together. |
〜を後押しするverbal expression (figurative (make [sth] go more smoothly) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Richard's friend greased the wheels a little to help him get his job application processed early. |
〜のために根回しをするverbal expression (figurative (make [sth] go more smoothly for [sb]) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
勝手にしろinterjection (informal, disapproving (resignation) (無礼) OK, have it your way; I'm through arguing with you. You don't want pepperoni on the pizza? Fine, have it your own way. ピザのトッピングにペパロニいらないの?ではどうぞお好きなように。 |
悪い状態の、良くない状態のadjective (informal (unwell, in a poor state) Paul was in a bad way after his motorbike accident. |
悪い状態で、良くない状態でadverb (having a negative effect) Luka is behaving in a bad way which is affecting the other children in his class. |
すごく、とてもadverb (informal (very much, greatly) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) If we lose the contract, it will hurt us in a big way. |
友愛的にadverb (in an affectionate, fraternal way) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) There was nothing homoerotic about their greeting, they just hugged each other in a brotherly way. |
温かく、手厚くadverb (cordially, warmly) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I greeted him in a friendly way. |
遠まわしに、回りくどくadverb (circuitously, long-windedly) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) What I'm trying to ask, in a roundabout way, is whether you'd like to go out with me tonight? |
いくぶん、少し、ちょっと、いささかadverb (slightly, somewhat) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Being suspended from school has actually improved his behaviour in a small way. |
排他的にadverb (showing elitism) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
何気なくadverb (casually) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) One of the customers complained that the waiter had treated him in an offhand way. |
別の方法でadverb (differently) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
決してadverb (at all, in the slightest) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) If I've offended you in any way, I apologise. |
どんな方法ででもadverb (in whichever manner) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I'll get the job done today in any way I can. |
全てにおいてadverb (completely, in all aspects) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) The new house was better in every way than the apartment. |
まったく~ないadverb (not at all) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) The fact that you were a little drunk in no way excuses your behavior. |
何らかの形でadverb (somehow) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I thought he looked different in some way, then I realised he'd shaved off his beard. |
何らかの形でadverb (somehow) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I'd like to help him in some way or other because he deserves to succeed. |
同じ方法でadverb (similarly) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) She never cooks that dish in the same way, so it is different every time. |
~と同じ方法でpreposition (similarly to) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I tried to paint the sunflowers in the same way as Van Gogh. |
邪魔になってadjective (causing an obstruction) You've left your car in the way and I can't get past it. |
道をふさいでverbal expression (physically blocking [sth]) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Can you move your suitcase out of the hallway, please? It's in the way. |
邪魔になってverbal expression (impeding work, progress, etc.) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~のようにpreposition (similar to, like) |
~について、~に関してpreposition (relating to) There isn't much in this book in the way of European history. |
こんな風に、このようにしてadverb (as demonstrated or described) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) If you do it this way it will take longer than if you do it the other way. |
どのように、いかにadverb (how) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
あなたなりに、あなたの思い通りにadverb (with your own style) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Don't copy your classmates: the important thing is to do it in your own way. You're beautiful in your own way! 同級生の真似をしてはいけない、大切なことはあなたなりに行動することだ。あなたはあなたなりに綺麗だね! |
~を押しのける、~を追い出すtransitive verb (informal (shove aside) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He ran down the school hallway knocking people out of his way. |
長い道のり、長距離、遠距離、遠方noun (considerable distance) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I'm not sure I would accept a job there; it's a long way from my family. We still have a long way to go on this project before it's finished. この仕事を受けようかどうか迷っている、家族と遠距離になってしまうから。このプロジェクトが完成するまでにまだ長い道のりがある。 |
反対を見る、逆方向を見るverbal expression (look in the opposite direction) Don't just look to your right when you cross the street; look the other way as well. |
見ないふりをする、無視するverbal expression (figurative (ignore [sth] bad) That judge looks the other way when members of his own staff commit minor crimes. |
迷うverbal expression (become lost) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) It is easy to lose your way in that confused maze of streets. |
道を失うverbal expression (figurative (forget principles, aims) (比喩) The pizza company has lost its way with young consumers. |
道をあける(make a space) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Please make way so we can get through. |
天の川、天の川銀河noun (astronomy: galaxy) (天文) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The Milky Way comprises between 200 and 400 billion stars. |
そうしようと思う、そうしたいexpression (disposed, inclined) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) We could go to the museum instead, if you are so minded. |
嫌だ、だめだinterjection (informal (refusal) (拒否) You want me to go with you to the disco? No way! I hate dancing. ディスコへ一緒に行って欲しいって?嫌だよ!ダンスは嫌いだ。 |
信じられないinterjection (informal (disbelief) (口語) Jane is getting married? No way! I thought she would always be single. ジェーンが結婚するって?信じられないよ!ずっと独身だと思っていたのに。 |
不可能な事noun (no possible means) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) There's no way we can get there on time; our car broke down. あそこに辿り着くなんて不可能な事だよ。 |
通り抜け不可、行き止まりnoun (no exit) (掲示・表示) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) There is no way out of this road, it's a dead end; you'll have to turn round and come back. There is no way out down this corridor. この道は行き止まりなのでUターンしなければなりません。 この廊下は通り抜け不可です。 |
逃げ道が無いこと、行き詰ることnoun (figurative (no escape) (状況) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) There is no way out of the situation we are in. その状況は逃げ道がない状況です。 |
途中でadverb (en route) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) We stopped off on the way and took photos. |
近々、近いうちに、すぐ、今にもexpression (figurative (about to happen) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) There are more job cuts on the way. |
~しているところでpreposition (figurative (progressing) Roger is on the way to becoming a successful entrepreneur. |
adjective (traffic direction) (道路標識) All of a sudden I found myself going the wrong way down a one-way street. |
裏側から透かして見える鏡、マジックミラーnoun (mirror which functions as a window on one side) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) There was a one-way mirror in the interview room so that the detectives could watch the questioning unobserved by the suspect. The police observed the suspect through a one-way mirror. |
片道切符、ワンウェイnoun (transport: single-journey fare) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I didn't know when I would be coming back, so I bought a one-way ticket. |
(~の)先駆者となるverbal expression (figurative (be a pioneer) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ann is paving the way with her experimental surgical techniques. |
道を開く、道筋をつける、地固めをするverbal expression (figurative (be leading to) (比喩) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) New research is paving the way for a cancer vaccine. |
(その道で)先駆者[第一人者]となるintransitive verb (be the first to do [sth]) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Pioneers in their covered wagons paved the way for settlement in the west. |
地ならしをする、お膳立てをする、下地を作るverbal expression (figurative (make conditions ready) (比喩) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Older children often prepare the way for their younger siblings, who are given more freedom and fewer responsibilities. |
先行権、優先権、通行優先権noun (priority over other traffic) (通行) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Traffic on a main road has right of way over that trying to enter from a side road. |
通行権、通行権のある道noun (law: freedom to use road or path) (道路・通路) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The right of way over the farmer's land has existed for hundreds of years. |
こちらへどうぞadverb (informal (in this very direction) (口語) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) A table for two? Right this way, sir. |
少しの距離、短い距離noun (little distance) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) It's only a short way to the grocery store. |
近道、一番早く着く経路noun (quickest route) (物理的距離) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The shortest way home is by driving over the mountain. 家への最短のルートは、山を超えて帰る経路です。 |
英語を学びましょう
英語のwayの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
wayの関連語
同義語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。