프랑스 국민의 accord은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 accord라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 accord를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민accord라는 단어는 약속, 동의, 합의, 화음, 조약, 협정, 일치, 일치, 조화, 화합, 융화, 동의, 타협, 동의, 해결, 협정, 조약, 동의, 승인, 동의, 의견 일치, 일치, 동의, 조화, 동의, 상호 이해, 협약, 협정, 합의, 승인, 일치, 합의, 동의, 동의, 찬성, 동의, 일치, 합치; (국가간) 협약, 협정, 협화음, 어울림음, 화음의, 같은 생각인, 알았어, 좋아, ~을 지지하다, ~에 찬성하다, 공손하게, 정중하게, 좋아, 알았어, 그래, ~에 동의하다, ~에 찬성하다, ~에 찬성하다, ~을 지지하다, 알겠지, 승인하다, 찬성하다, 동조, 지지, 모두가 동의한, ~와 보조를 맞추어, ~에 맞추어, ~에 따라서, 동의해, 찬성해, 일반 협정, 합의하다, ~와 합의를 보다, 합의를 보다, 합의에 이르다, 합의하다, 마음이 맞다, ~에 동의하다, 동의하다, 동감하다, 일치하다, 의견이 다르다, 허락하다, 승락하다, 같은 생각이다, 흔쾌히 ~하다, 기꺼이 ~하다, ~에 동의하다, ~에 찬성하다, 가볍기 타기, 가볍게 치기, 그렇다고 대답하다, ~와 합의를 보다, ~에 찬성하다, ~에 동의하다, ~와 일치하다, ~와 의견이 일치하다, ~에게 동의하지 않다, ~을 받아들이다, ~에 흔쾌히 동의하는, 조약안, 의정서, 원한을 갚다, ~에 대해 ~와 동의하다, ~에 대해 ~에게 동의하지 않다, ~에 알맞다, ~와 일치하다, ~에 동의하다, ~을 약속하다, ~에 동의하다, ~을 결정하다, ~을 결심하다, 조화를 이루는, 일치하는, ~와 부합하는, ~와 일치하는, ~와 일관성 있는, ~에 동의하는, ~에 따라, ~임을 공감하다, ~기로 동의하다, ~에 반대하다, ~와 조화를 이루는, ~와 일치하는, 동의하다, 의견을 같이하다, ~에 동의하다, ~에 합의하다, 알았어!, 좋아!, 단음계, 불화, 불만, 합의하다, ~에 적절하다, ~에 적합하다, ~에 어울리다, 처신하다, 행동하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 accord의 의미

약속, 동의, 합의

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
우린 더 나아가기 전에 모두와의 동의가 필요하다.

화음

nom masculin (musique) (음악)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Un accord en sol majeur est le plus facile à faire à la guitare.

조약, 협정

(traité)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'accord sur le contrôle des armes a été ratifié il y a trente ans.

일치

(Grammaire : nom, adjectif) (문법)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
N'oubliez pas de faire l'accord entre l'adjectif et le nom.

일치, 조화, 화합, 융화

(figuré)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les deux pays vivaient en harmonie avant que la guerre commence.

동의, 타협

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les deux partis ont passé un accord.
양측은 타협을 했다.

동의

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

해결

nom masculin (논쟁의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Après des heures de discussion, nous sommes finalement parvenus à un accord.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 수잔과 존은 어디로 신혼여행을 갈 것인가에 대해 아직도 결정을 내리지 못했다.

협정, 조약

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les deux nations signèrent un accord visant à mettre fin aux hostilités.
양국은 적대 관계를 끝맺을 협정(or: 조약)에 서명했다.

동의, 승인

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Leur accord dans le cadre du traité a eu lieu seulement après des mois de discussions.

동의, 의견 일치

nom masculin (형식적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'accord des parties a rendu l'affaire officielle.

일치, 동의, 조화

동의, 상호 이해, 협약, 협정

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les deux nations ont trouvé un accord concernant le transport du pétrole.
두 나라는 유류운송업에 관한 협정을 맺었다.

합의

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les deux parties ont conclu un accord et signé le contrat.

승인

(assentiment)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'accord du patron n'est toujours pas arrivé.

일치, 합의, 동의

nom masculin (의견 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les deux hommes ont passé un accord concernant le cessez-le-feu.
두 신사는 싸움을 멈추는 데 동의를 했다.

동의, 찬성

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nous supposerons que votre silence signifie votre accord (or: assentiment).

동의

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
James a demandé le consentement du père de Sophie avant de faire sa demande en mariage.
제임스는 청혼하기 전에 소피의 아버지에게 동의를 구했다.

일치, 합치; (국가간) 협약, 협정

(soutenu)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

협화음, 어울림음

(음)

화음의

adjectif (음악)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

같은 생각인

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ça m'a fait plaisir qu'on soit d'accord sur le sujet.

알았어, 좋아

interjection (대답, 동의, 비격식)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
D'accord, allons au pub.
알았어 (or: 좋아), 술집으로 가자.

~을 지지하다, ~에 찬성하다

(의견 등을)

Le chef a soutenu le projet de Karen visant à faire gagner le bureau en efficacité.
사장은 사무실을 더 능률적으로 만들겠다는 카렌의 계획을 지지했다.

공손하게, 정중하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

좋아, 알았어, 그래

adverbe

D'accord, tu peux sortir ce soir, mais tu dois rentrer avant minuit.
좋아. 오늘 밤 나가도 되지만, 자정까지는 집에 돌아와야 해.

~에 동의하다, ~에 찬성하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle a dit qu'elle n'avait jamais consenti à se marier avec l'homme.

~에 찬성하다, ~을 지지하다

(une cause)

Davantage de gens ont commencé à soutenir la cause des grévistes.

알겠지

adverbe (허락을 요청할 때)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je vais au magasin. D'accord ?

승인하다, 찬성하다

(OK를 써서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le patron a-t-il déjà approuvé le projet ?

동조, 지지

Malgré la position officielle du parti, le politicien éprouvait une certaine sympathie pour la cause des rebelles.

모두가 동의한

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~와 보조를 맞추어

Rachel a toujours pris soin de rester en phase avec ses collègues.

~에 맞추어, ~에 따라서

Conformément à la tradition, les membres de la famille portaient des vêtements noirs.

동의해, 찬성해

interjection

"Je suis d'accord", dit Tom, "Tu as raison".

일반 협정

합의하다

~와 합의를 보다

locution verbale

Ce fut une lutte longue et difficile, mais nous sommes finalement parvenus à un accord.

합의를 보다, 합의에 이르다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les avocats devraient négocier jusqu'à ce qu'ils arrivent à un accord sur le sujet.

합의하다

verbe intransitif

마음이 맞다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous ne sommes pas toujours d'accord.

~에 동의하다

동의하다, 동감하다

locution verbale (개인)

Je pense que nous devrions partir. Tu es d'accord ?
난 우리가 떠나야 된다고 생각해. 너도 동감이니?

일치하다

verbe intransitif (의견이)

Le chirurgien était d'accord avec l'infirmière au niveau de son diagnostic.

의견이 다르다

verbe intransitif

Même s'ils ne sont pas souvent d'accord, ils sont heureux tous les deux.
그 커플은 의견이 다를 때가 많지만 함께 있어서 행복하다.

허락하다, 승락하다

locution verbale

Même si les parents d'Isabelle savent qu'elle veut sortir avec Elmer, ils ne sont pas d'accord.
이사벨의 부모님은 이사벨이 엘머와 사귀고 싶어 하는 것을 알지만 허락하지 않는다.

같은 생각이다

locution verbale

흔쾌히 ~하다, 기꺼이 ~하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je suis prêt à finir le rapport moi-même, mais il faut me laisser plus de temps.

~에 동의하다

~에 찬성하다

(avec des propos)

가볍기 타기, 가볍게 치기

(현악기)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

그렇다고 대답하다

locution verbale

~와 합의를 보다

verbe pronominal

~에 찬성하다, ~에 동의하다

~와 일치하다

Le niveau de réussite dans cette école correspond aux attentes nationales.

~와 의견이 일치하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai demandé son avis à Jane et elle a été d'accord avec moi.

~에게 동의하지 않다

Fred voulait aller en boîte de nuit, mais George n'était pas d'accord.

~을 받아들이다

Elle est convaincue que tous seront d'accord avec son plan quand ils l'auront compris.

~에 흔쾌히 동의하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

조약안, 의정서

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Plusieurs nations ont refusé de signer le protocole d'accord sur le climat.

원한을 갚다

Jane a mis fin au débat en cherchant la réponse sur Internet.

~에 대해 ~와 동의하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous nous sommes mis d'accord avec Jack sur les couleurs des nouvelles chaises.

~에 대해 ~에게 동의하지 않다

Alison n'était pas d'accord avec Mike sur le meilleur moyen de faire obéir leur fille.

~에 알맞다, ~와 일치하다

(couleurs,...)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~에 동의하다

Peu de gens en ville consentiraient à l'augmentation des impôts.

~을 약속하다, ~에 동의하다

verbe pronominal (계약)

Les deux parties se sont mises d'accord sur une somme à payer par le client dans le cas où le contrat serait annulé avant que le travail ne soit achevé.

~을 결정하다, ~을 결심하다

verbe pronominal (sur un prix) (가격 등)

Nous nous sommes mis d'accord sur un prix après quelques jours de négociation.
우리는 수 일간의 협상후에 가격을 결정하였다.

조화를 이루는, 일치하는

locution adjectivale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Rien ne nous rend plus heureux que d'entreprendre des actions en accord avec nos valeurs.

~와 부합하는, ~와 일치하는, ~와 일관성 있는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le verdict du juge est en accord avec (or: en adéquation avec) toutes les affaires antérieures.
New: 판사의 판결은 과거의 비슷한 판례의 결과와 일관성 있다.

~에 동의하는

locution adjectivale (figuré)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 따라

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ils n'ont pas agi dans le cadre des accords passés.

~임을 공감하다, ~기로 동의하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tous les élèves sont d'accord sur le fait que c'est une bonne professeur.

~에 반대하다

~와 조화를 이루는, ~와 일치하는

동의하다, 의견을 같이하다

locution verbale (집단)

Le comité est d'accord pour approuver le plan.
위원회는 그 계획을 승인하기로 의견을 같이했다.

~에 동의하다

(격식)

Les deux camps se sont mis d'accord sur une trêve.

~에 합의하다

Les deux hommes se sont mis d'accord sur le prix de la voiture d'occasion.

알았어!, 좋아!

interjection (화나거나 비꼬는 말투로)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

단음계

(Musique)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tom a chanté un accord mineur sur la note de Shaun.

불화, 불만

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

합의하다

verbe pronominal

Nous devons nous mettre d'accord devant le juge sur les conditions du divorce.

~에 적절하다, ~에 적합하다, ~에 어울리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Son comportement élégant était en parfait accord avec le corps diplomatique.

처신하다, 행동하다

(미국, 격식)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 accord의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

accord 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.