프랑스 국민의 particulière은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 particulière라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 particulière를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 particulière라는 단어는 특별한, 특수한, 별난, 이상한, 이상한, 색다른, 특별한, 각별한, 특징적인, 고유한, 독특한, 특이한, 괴상한, 특별한, 비범한, 흔치 않은, 개인적인, 인적의, 딸린, 명확한, 분명한, 구체적인, 딸린, 특이한, 예외적인, 일대일의, 특수한, 특별한, 특유의, 일일이, 특히, 특히, 대저택, 하우스 파티, 개인적으로, 특정한, 구체적인를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 particulière의 의미
특별한, 특수한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les règles habituelles ne s'appliquent pas à ce cas particulier. |
별난, 이상한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 토비는 아주 별난 사람으로 항상 이상한 일을 한다. |
이상한, 색다른
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il est difficile de ne pas la remarquer avec son style vestimentaire particulier. |
특별한, 각별한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Apporte un soin tout particulier à ta tenue. |
특징적인, 고유한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les propriétés particulières de ce médicament le rendent très efficace. |
독특한, 특이한, 괴상한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sa tenue est particulière (or: singulière), avec des formes démodées et beaucoup de fourrure. |
특별한, 비범한, 흔치 않은adjectif C'est vraiment quelqu'un de particulier (or: de bizarre). |
개인적인, 인적의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Vous devrez donner votre adresse ainsi que d'autres données personnelles. 귀하의 주소와 그 밖에 다른 개인적인 정보를 제공하셔야 합니다. |
딸린(salle de bains) (욕실이) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Chaque chambre dispose d'une salle de bains attenante. |
명확한, 분명한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Nous ne connaissons pas la cause spécifique de l'accident, mais nous enquêtons. |
구체적인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les chercheurs développent un traitement spécifique pour l'arthrite. |
딸린adjectif (salle de bains) (욕실이) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les chambres de cet hôtel disposent toutes d'une salle de bains attenante. |
특이한, 예외적인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) C'est un type singulier qui a grandi à l'étranger. |
일대일의(entretien,...) |
특수한, 특별한, 특유의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Vous cherchez quelque chose de spécial ? 당신은 특별한 것을 찾고 있습니까? |
일일이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le principal a félicité chaque élève individuellement. |
특히locution adverbiale L'année dernière, en particulier les six derniers mois, a été très difficile pour l'entreprise. 작년, 특히 지난 6개월은 회사에 매우 힘든 시기였다. |
특히
Ce bâtiment est très impressionnant, notamment (or: particulièrement) de par son cadre magnifique. |
대저택
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La famille de Richard vivait dans une énorme maison de maître au sommet de la colline. 리처드의 가족은 언덕 꼭대기의 거대한 대저택에 살았다. |
하우스 파티nom féminin Nous sommes allés à une fête hier. Je n'ai pas pu dormir car les voisins faisaient une soirée et ont fait du bruit. |
개인적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'argent a été donné à titre privé (or: à titre individuel). |
특정한, 구체적인locution adverbiale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Est-ce que vous recherchez un livre en particulier ou est-ce que vous regardez seulement ? |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 particulière의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
particulière 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.