프랑스 국민의 part은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 part라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 part를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민part라는 단어는 몫, 주식, 조각, 일부, 조각, 부분, 파트, 부분, 몫, 역할, 의무, 책임, 몫, 배당, 조각, 지분, ~의 부분, 몫, 점유율, 몫, 배당, 조각, 할당, 지분, 부분, 몫, 몫, 몫, 배분, 할당, 1일분, 서빙, 지분, 떠나다, 출발하다, 길을 나서다, 떠나다, 출발하다, 출발하다, 떠나다, 이사해서 떠나다, 차를 타고 떠나다, 출발하다, 떠나다, 불쑥 끼어들다, 출발하다, 가 버리다, 걸어 나가다, 물러서다, 떨어지다, 출발하다, 떠나다, 출발하다, 물로 씻기다, , 떠나다, 떠나다, ~을 버리다, ~을 떠나다, 떠나다, 가다, 떠나다, 돌아가시다, 문질러지다, 떠나다, 나가다, 외출하다, 떠나다, 자리를 비우다, 길을 나서다, ~로 향해 가다, 남쪽에 있는, ~에서 떨어져, 팔리다, 판매되다, 가다, 떠나다, 출발하다, 작동하다, 출발하다, 덜거덕거리며 가다, 떨어져 나가다, ~을 떠나다, ~에서 물러나다, 쏜살같이 움직이다, 쏜살같은 움직임, ~을 가다, ~을 떠나다, 만개한, 만발한, 다른 어딘가, 다른 얘기를 하자면, 과거로의 역행, 돌아가다, ~을 타다, ~을 전달하다, ~라고 선언하다, ~을 재방문하다, ~을 격리시키다, ~을 고립시키다, 공평하게, ~을 제외하고, ~외에는, 걸어가다, ..을 발췌(별쇄) 인쇄하다, 알림장, ~을 멍들게 하다, ~에 상처를 내다, 별개의, 별도의, 예상치 못한, 떨어진, 분리된, 분리해서, 따로따로, 걷다, ~에 참여하다, 출발, 떠나는, 출발하는, 자격을 갖춘를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 part의 의미

nom féminin (pourcentage)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Chacun d'entre nous touche une part des bénéfices.
우리들은 이익금에 대한 각자의 몫을 챙긴다.

주식

nom féminin (Finance)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Chaque employé a des actions de la société.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 올해 신상품에 대한 시장점유율은 30%로 예상한다.

조각

(de gâteau, tarte, pizza,...) (케이크)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ann s'est servi une autre part de gâteau.

일부, 조각

(분할된)

En combien de parts dois-je découper ce gâteau ?
이 케익을 몇 조각으로 나누어야 합니까?

부분, 파트

nom féminin pluriel

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nous avons divisé le dessert en trois parts (or: en trois).

부분, 몫

nom féminin (argent, reproches)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quand est-ce que j'aurais ma part de l'argent ?

역할, 의무, 책임

nom féminin (travail)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tu dois faire ta part de ménage aussi.

몫, 배당

nom féminin (portion)

Ta part sera d'environ cinq cents livres.

조각

(portion) (케이크)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il a coupé le gâteau en dix parts.

지분

nom féminin (Finance) (경제, 재정)

Ma part de la compagnie représente presque la moitié des actions.

~의 부분, 몫, 점유율

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'entreprise espère occuper une plus grande part du marché l'année prochaine.
회사는 내년에 더 큰 시장 점유율을 차지하기 원하고 있다.

몫, 배당

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Notre part dans l'organisation est beaucoup moins importante cette année.

조각

(de gâteau, de pizza) (부분)

Dan a servi a chacun de ses invités un café avec une part de gâteau.

할당

nom féminin (figuré)

Dans la vie, chacun d'entre nous a sa part de soucis.

지분

nom féminin (d'une succession) (부동산)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tous les héritiers recevront leur part d'ici la fin du mois.

부분, 몫

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nous avons remporté une plus grande part (or: partie, portion) des votes du peuple hier.

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

배분, 할당

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
올해는 자선 사업에 대한 기금 배분(or: 할당)이 현저히 줄었다.

1일분, 서빙

(de nourriture) (음식)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il commande toujours une énorme portion de nouilles et un verre d'eau.

지분

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C'est beaucoup d'argent, mais l'agent de Tim touche aussi un pourcentage.

떠나다, 출발하다, 길을 나서다

verbe intransitif

Nous nous sommes levés tôt pour partir avant 7 h.

떠나다, 출발하다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Est-ce que John est là ? Non, il est déjà parti.

출발하다, 떠나다

(train) (비행기, 기차)

Le train part toujours à l'heure.
이 기차는 늘 제시간에 출발한다(or: 떠난다).

이사해서 떠나다

À 18 ans, je suis parti de chez mes parents pour aller vivre en ville.
나는 18살에 이사해서 떠나고 도시에 가서 살게 됐다.

차를 타고 떠나다

verbe intransitif (en voiture)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle a essuyé une larme quand il est parti.

출발하다, 떠나다

Nous devons partir à 8 heures si nous voulons arriver à l'heure à la fête.

불쑥 끼어들다

Partir au milieu d'une conversation est quelque chose qu'il fait tout le temps.

출발하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
On devra partir très tôt pour éviter les bouchons des heures de pointe.

가 버리다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Plutôt que de se disputer avec moi, il a préféré partir.

걸어 나가다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il s'est fâché et est parti.

물러서다, 떨어지다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai dû partir parce que sinon, j'aurais fini par les insulter.

출발하다, 떠나다

verbe intransitif

Henry avait hâte de partir seul.

출발하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ils sont partis pour Londres tôt le lendemain matin. // Nous partirons à 5 h du matin.

물로 씻기다

(saleté,...)

La boue part facilement.

verbe pronominal (changement de sujet : tickets,...)

Les billets sont tous partis le matin même de leur mise en vente.

떠나다

verbe intransitif (personne)

Tim a fait ses sacs et est prêt à partir.

떠나다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Si l'on te maltraite, tu dois partir.

~을 버리다, ~을 떠나다

verbe intransitif (사람)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quand Sally a perdu son emploi, son mari est parti.

떠나다

(aller en vacances) (여행을)

Oliver a comme projet de partir ce week-end.
올리버는 이번 주말에 떠날 계획이다.

가다, 떠나다

verbe intransitif

Il a quitté la ferme familiale et est parti dans une grande ville pour trouver du travail.

돌아가시다

(euphémisme : mourir) (완곡어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

문질러지다

verbe intransitif (tache,...)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ce rouge à lèvres a une jolie couleur mais il part facilement.
이 립스틱은 색이 예쁘지만 잘 문질러진다.

떠나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

나가다, 외출하다

(문어체)

떠나다, 자리를 비우다

verbe intransitif (말하는 본인이)

À la fête, j'ai commencé à ne pas me sentir bien, alors je suis parti.

길을 나서다, ~로 향해 가다

남쪽에 있는

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ils sont partis dans le sud pour la semaine.

~에서 떨어져

Il s'est enfui se réfugier dans la forêt pour échapper à la police. Elle est partie sans nous dire où elle allait.

팔리다, 판매되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le livre rare partira vite lors de la vente aux enchères.

가다

verbe intransitif (euphémisme : mourir) (완곡어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il est parti juste après minuit, avec sa femme à ses côtés.

떠나다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle est partie sans un mot.

출발하다

verbe intransitif (transport) (교통편이)

Quand part le bus ?

작동하다

verbe intransitif (machine : démarrer)

Nous avons eu besoin de mettre quatre fois de l'huile avant que la machine ne parte.

출발하다

Est-ce que tu es prêt ? Partons.

덜거덕거리며 가다

(속어)

Tu es prêt ? Partons.

떨어져 나가다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les membres du groupe sont partis un par un jusqu'à ce qu'il ne reste que Nelson.

~을 떠나다, ~에서 물러나다

verbe intransitif

쏜살같이 움직이다

Le cambrioleur a foncé dans une allée en voyant la police débarquer.
도둑은 경찰이 오는 걸 보고 골목 안쪽으로 쏜살같이 움직였다.

쏜살같은 움직임

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 가다, ~을 떠나다

(des vacances)

Nous avons pris nos vacances en Argentine l'année dernière.

만개한, 만발한

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

다른 어딘가

Quand ils ont vu le menu, ils ont décidé de déjeuner ailleurs. Mes clés doivent être ailleurs, vu qu'elles ne sont pas où je les laisse normalement.

다른 얘기를 하자면

과거로의 역행

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ce film rappelle les westerns des années 50.
그 영화는 1950년대 서부 영화로의 역행이다.

돌아가다

(à son point de départ)

C'est gentil de nous inviter, mais nous devons rentrer.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 프랭크는 지갑을 집에 두고 와서 가지러 다시 돌아가야만 했다.

~을 타다

(du vélo, de la moto) (자전거, 오토바이 등)

Je fais du vélo tous les jours.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그는 매일 자전거를 타고 등교한다.

~을 전달하다

(비유적 표현)

Il a du mal à communiquer ses pensées au reste du groupe.
그는 그 그룹 나머지 사람들에게 자신의 생각을 전달하는 데 어려움을 갖고 있다.

~라고 선언하다

À la surprise générale, Naomi a annoncé qu'elle ne viendrait pas au mariage de sa meilleure amie.
나오미는 갑자기 친구 결혼식에 가고 싶지 않다고 선언했다.

~을 재방문하다

~을 격리시키다, ~을 고립시키다

공평하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Partagez les bonbons équitablement entre vous cinq.
너희 다섯 명이서 간식을 공평하게 나누렴.

~을 제외하고, ~외에는

Il a mangé tous les gâteaux sauf un.
그는 하나를 제외하고 모든 비스킷을 먹었다.

걸어가다

한나는 차 타이어가 펑크 나서 직장까지 걸어가야 했다.

..을 발췌(별쇄) 인쇄하다

(un extrait)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

알림장

nom masculin invariable

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Jimmy et Melinda ont envoyé leurs faire-part dès le lendemain de leurs fiançailles.
지미와 멜린다는 약혼한 바로 다음 날에 약혼을 알리는 알림장을 보냈다.

~을 멍들게 하다, ~에 상처를 내다

Je me suis contusionné le genou après être rentré dans une bouche d'incendie.
나는 소화전에 부딪혀 무릎에 상처를 냈다.

별개의, 별도의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Peux-tu mettre le pain dans un sac séparé ?
그 빵을 별개의 봉지에 넣어주시겠어요??

예상치 못한

(étrange)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'étais là et un mec bizarre m'a demandé de sortir avec lui.

떨어진, 분리된

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Agatha aime garder son travail et sa vie privée bien séparés.

분리해서, 따로따로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

걷다

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La voiture est tombée en panne, on va devoir marcher.

~에 참여하다

(une activité)

Pour rejoindre le mouvement, inscrivez-vous sur notre site.

출발

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
우리는 토요일에 휴가를 갈 예정인데 출발 비행기는 토요일 아침 8시 23분에 떠난다.

떠나는, 출발하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les passagers sur le bateau en partance ont salué leurs amis et les membres de leur famille.

자격을 갖춘

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
John était enfin un professeur à part entière.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 part의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

part 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.