프랑스 국민의 touche은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 touche라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 touche를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민touche라는 단어는 키, 분위기, 기법, 건반, 섬세함, 붓놀림, 찔렸다! 찌르기!, 지판 (指板); 기타 코드음이나 코드의 메인음을 짚는 곳, 지판 (指板), 부상당한, 스타일, 향, 냄새, 입질, 강조하기, 두드러지게 하기, 액센트 주기, 너트, 감동된, 분위기, 기분, 다이얼, 버튼, 터치다운, 감동한, 탄복한, 감복한, 겸손해진, 잘한다! 맞다!, 스로인, ~을 건드리다, ~을 감동시키다, ~에게 감명을 주다, 접촉, 만짐, 손길, ~에 닿다, 촉감, 촉각, ~을 상대로 방송되다, ~에 닿다, ~에 닿게 하다, ~에게 해를 가하다, ~에 접하다, ~을 살짝 해치다, ~을 받다, ~에게 영향을 미치다, ~와 이해 관계가 있다, ~에 영향을 미치다, ~을 감동시키다, ~을 만지다, 만지기, 쓰다듬기, 접촉하기, ~에 함부로 손대다, ~을 무단으로 만지작거리다, ~을 찌르다, ~을 맞추다, 촉각, 촉감, ~을 벌어들이다, ~을 손으로 숨기다, 붙잡다, ~을 만져 보다, 감촉을 느껴 보다, ~을 상속하다, ~을 물려 받다, 연락을 취하려고 하다, ~에 부딪치다, ~을 공격하다, 만지기, ~에 충돌하다, ~에 부딪히다, ~을 징수하다, ~을 수금하다, ~을 현금으로 바꾸다, 벌다, 받다, ~을 괴롭히다, ~을 시달리게 하다, ~을 못살게 굴다, ~을 괴롭히다, ~을 만지다, ~을 가볍게 건드리다, ~을 탭하다, ~에 영향을 주다, 만물박사, 팔방미인, ~을 미루다, 다재다능한 사람, 만능인 사람, 팔방미인, 병에 걸린, ~에 의해 고통 받는, ~에 시달리는, 더 이상 ~의 일부가 아닌, 손 떼!, 건드리지 마!, 손대지 마!, 사이드라인, 백스페이스, ~을 마감하다, ~로 고통받는, ~에 의해 고통받는, ~에 의해 감동한, 옆에서 지켜보는, 사이드라인, 한 자 역행시키다,, 터치다운, 탭를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 touche의 의미

nom féminin (sur un clavier) (키보드)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
À la fin de chaque ligne, il faut taper sur la touche Entrée.
한 줄이 끝났으면 엔터 키를 누르세요.

분위기, 기법

nom féminin (style)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le créateur de Milan a ajouté une touche italienne à la pièce.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그 조각을 마치기 위한 마지막 손질은 매우 중요하다

건반

nom féminin (sur un piano)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le piano a de nombreuses touches noires et blanches.

섬세함

nom féminin (détail)

Ils ont agrémenté la cuisine de jolies touches. Vise un peu les détails !

붓놀림

(Peinture)

Il fallait des dizaines de coups de pinceau pour peindre le ciel.

찔렸다! 찌르기!

interjection (Escrime) (펜싱)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

지판 (指板); 기타 코드음이나 코드의 메인음을 짚는 곳

(Musique : partie du manche d'une guitare) (기타)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

지판 (指板)

nom féminin (violon) (바이올린 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

부상당한

adjectif (zone, bateau,...)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les organisations humanitaires se sont dépêchées d'envoyer des vivres dans les zones touchées.

스타일

nom féminin (figuré)

Le styliste a agrémenté cette robe d'une touche moderne.

향, 냄새

(goût, odeur)

Ce vin a une touche de fruits rouges.

입질

nom féminin (pêche) (낚시)

J'ai passé toute la journée ici et je n'ai pas fait la moindre touche.

강조하기, 두드러지게 하기, 액센트 주기

(색채, 음성, 화장등으로)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La jupe était noire avec quelques touches de ruban rouge.

너트

nom masculin (d'un instrument à cordes) (바이올린)

John a emmené son violon chez le réparateur pour faire remplacer la touche qui s'était fendue.

감동된

adjectif (figuré)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
J'ai été touchée par le nombre de personnes qui m'ont envoyé une carte.

분위기, 기분

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C'est un café, mais avec la touche (or: l'atmosphère) d'un pub.
저것은 카페지만 술집같은 분위기를 지녔다.

다이얼

(라디오)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dan tripotait le bouton afin de capter une station de radio.
댄은 라디오를 방송에 맞추려 다이얼을 조작했다.

버튼

(sur un ordinateur) (컴퓨터)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Clique une fois sur le bouton droit de la souris.
마우스의 오른쪽 버튼을 한 번 클릭하세요.

터치다운

(Football américain, anglicisme) (미식축구)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Gregory a marqué son premier touch-down contre les Tigres aujourd'hui !

감동한, 탄복한, 감복한

adjectif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai été tellement ému par la musique que j'ai eu envie de pleurer.

겸손해진

잘한다! 맞다!

(토론회 등: 상대의 견해를 인정하며)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

스로인

(Sports) (축구)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 건드리다

verbe transitif

Il a touché son épaule.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 내 치마 끝이 그의 무릎에 맞닿았다.

~을 감동시키다, ~에게 감명을 주다

verbe transitif (figuré)

Elle a été touchée par la vie de cette femme.
그녀는 그녀의 인생 얘기에 감동했다 (or: 감명을 받았다).

접촉, 만짐, 손길

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ce papier peint est rugueux au toucher.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그의 손길로 그는 위로를 받았다.

~에 닿다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ses jambes étaient si longues que ses pieds touchaient le bout du lit.

촉감, 촉각

nom masculin (sens) (감각)

Ses doigts n'ont plus aucun sens du toucher.

~을 상대로 방송되다

(TV, radio) (TV나 라디오 프로그램이)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ce programme touche des milliers d'adolescents.

~에 닿다

verbe transitif

La table touche le mur.

~에 닿게 하다

verbe transitif

Recule le canapé pour qu'il touche le mur.

~에게 해를 가하다

verbe transitif (faire du mal)

Ne la touche pas ou je te tue !

~에 접하다

verbe transitif (Géométrie) (도형)

La ligne touche le cercle au point " A ".

~을 살짝 해치다

verbe transitif

Les fleurs ont été touchées par le givre.

~을 받다

verbe transitif (un salaire) (돈을)

Il touche (or: perçoit) un bon salaire pour tout son travail.

~에게 영향을 미치다, ~와 이해 관계가 있다

C'est un problème qui concerne tout le monde.
이것은 모든 사람과 관계된 문제이다.

~에 영향을 미치다

Le plan gouvernemental va affecter un grand nombre de gens.
정부 계획이 많은 사람에게 영향을 미칠 것이다.

~을 감동시키다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le film sur un survivant du cancer m'a profondément ému.

~을 만지다

verbe transitif

Elle a touché le chemisier pour examiner son tissu.
그녀는 천의 촉감을 느껴보기 위해 그 블라우스를 만졌다.

만지기, 쓰다듬기

(animal)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

접촉하기

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tu peux regarder les animaux mais souviens-toi, interdiction de toucher !

~에 함부로 손대다, ~을 무단으로 만지작거리다

verbe transitif

Quelqu'un a touché au cadenas. Quelqu'un a touché à mes affaires, elles sont en désordre.

~을 찌르다, ~을 맞추다

(une cible) (목표물)

La flèche a touché sa cible.
화살이 과녁을 맞췄다.

촉각, 촉감

nom masculin (sens)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sans électricité, il devait se déplacer au toucher.

~을 벌어들이다

verbe transitif (de l'argent, un salaire) (돈)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il touche un excellent salaire.

~을 손으로 숨기다

verbe transitif (Sports) (농구)

Le joueur toucha la balle d'une main.

붙잡다

verbe transitif (jeu d'enfant) (술래잡기에서 술래가)

~을 만져 보다, 감촉을 느껴 보다

verbe transitif (촉각으로)

Elle toucha le tissu pour en examiner la qualité.
그녀는 그 천이 얼마나 좋은지 만져 보았다.

~을 상속하다, ~을 물려 받다

verbe transitif (재산)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il a touché un gros héritage alors qu'il était assez jeune.

연락을 취하려고 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai essayé de venir en aide (or: tendre la main) à la famille quand ils étaient dans le besoin.

~에 부딪치다

verbe transitif

Polly a malencontreusement heurté l'épaule de sa sœur.
폴리는 실수로 언니의 어깨에 부딪쳤다.

~을 공격하다

verbe transitif (figuré)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

만지기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ellen n'a eu qu'à toucher rapidement le tissu pour dire que ce n'était pas ce qu'elle voulait.

~에 충돌하다, ~에 부딪히다

verbe transitif

L'œuf se cassa quand il toucha le sol.

~을 징수하다, ~을 수금하다

(세금, 돈 등을)

Le livreur de journaux a récupéré l'argent qu'on lui devait.
신문배달원이 구독료를 수금했다.

~을 현금으로 바꾸다

(수표를)

La plupart des supermarchés font payer une commission quand ils encaissent un chèque.
대부분의 마트에서는 수수료를 받고 수표를 현금으로 바꿔 준다.

벌다, 받다

verbe transitif (de l'argent) (돈, 금전)

Combien allez-vous gagner (or: toucher) par semaine à votre nouveau travail ?
새 직장에서는 주급으로 얼마나 받습니까?

~을 괴롭히다, ~을 시달리게 하다

verbe transitif

~을 못살게 굴다, ~을 괴롭히다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 만지다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'aime bien manier (or: toucher) un tissu avant de l'acheter.

~을 가볍게 건드리다, ~을 탭하다

Harry s'est approché de Catherine et lui a tapoté sur l'épaule.
해리는 캐서린에게 가서 어깨를 가볍게 건드렸다. 베스는 핸드폰 화면에서 열고 싶은 앱의 아이콘을 탭했다.

~에 영향을 주다

verbe transitif (une ville,...)

La ville a été frappée par la tempête mardi.

만물박사, 팔방미인

nom masculin et féminin invariable

Mon père était un vrai touche-à-tout : il pouvait quasiment tout réparer.

~을 미루다

Les nouvelles locales ont été écartées par l'éruption volcanique.

다재다능한 사람, 만능인 사람, 팔방미인

nom masculin et féminin invariable

병에 걸린, ~에 의해 고통 받는, ~에 시달리는

(비유)

La moitié du village était touchée par la maladie.

더 이상 ~의 일부가 아닌

locution adverbiale (figuré)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

손 떼!, 건드리지 마!, 손대지 마!

(familier)

Eh ! Je viens juste de faire ces petits pains. Pas touche !

사이드라인

nom féminin (Sports) (스포츠)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il a attrapé le ballon sur la ligne de touche.

백스페이스

(키보드 기능)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 마감하다

locution verbale

Je dois juste apporter la touche finale à mon tableau.

~로 고통받는, ~에 의해 고통받는

(비유)

Touchée par la détresse des sans-abris, elle décida de travailler bénévolement pour le samu social.

~에 의해 감동한

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai été si ému par la musique que j'ai failli pleurer.

옆에서 지켜보는

locution adverbiale (figuré)

Après 20 ans passés au pouvoir, elle répète qu'elle ne serait pas contre passer du temps sur la touche.

사이드라인

nom féminin (Sports) (스포츠)

한 자 역행시키다,

verbe intransitif (타이핑)

터치다운

(Football américain) (미식축구)

(Informatique) (컴퓨터 키)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mark a appuyé sur la touche de tabulation pour passer d'une cellule à l'autre dans son tableau.
마크는 탭을 쳐서 표의 셀 사이를 이동했다.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 touche의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

touche 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.