프랑스 국민의 toucher은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 toucher라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 toucher를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 toucher라는 단어는 ~을 건드리다, ~을 감동시키다, ~에게 감명을 주다, 접촉, 만짐, 손길, ~에 닿다, 촉감, 촉각, ~을 상대로 방송되다, ~에 닿다, ~에 닿게 하다, ~에게 해를 가하다, ~에 접하다, ~을 살짝 해치다, ~을 받다, ~에게 영향을 미치다, ~와 이해 관계가 있다, ~에 영향을 미치다, ~을 감동시키다, ~을 만지다, 만지기, 쓰다듬기, 접촉하기, ~에 함부로 손대다, ~을 무단으로 만지작거리다, ~을 찌르다, ~을 맞추다, 촉각, 촉감, ~을 벌어들이다, ~을 손으로 숨기다, 붙잡다, ~을 만져 보다, 감촉을 느껴 보다, ~을 상속하다, ~을 물려 받다, 연락을 취하려고 하다, ~에 부딪치다, ~을 공격하다, 만지기, ~에 충돌하다, ~에 부딪히다, ~을 징수하다, ~을 수금하다, ~을 현금으로 바꾸다, 벌다, 받다, ~을 괴롭히다, ~을 시달리게 하다, ~을 못살게 굴다, ~을 괴롭히다, ~을 만지다, ~을 가볍게 건드리다, ~을 탭하다, ~에 영향을 주다, 닿다, ~에 손대다, ~을 먹다, ~을 가지고 놀다, 손가락으로 만지작거리기, 바닥에 부딪히다, 바닥, 밑바닥, 급여를 받다, 끝나가다, 빈틈없다, 약삭빠르다, 수익을 내다, ~의 마음을 울리다, ~을 건드리다, 바닥을 치다, 최저 수준에 도달하다, 적중하다, 아픈 데를 찌르다, 촉감이 좋은, 팔 뻗으면 닿을 거리에, 상륙, 잠깐 수영하다, ~을 가볍게 다루다, ~에 손대다, ~을 엄지손가락으로 만지다, ~을 건드리다, ~에 손대다, ~을 잡다, ~을 들다, ~에 빠지다, 연루되다, ~의 ~에 총을 쏘다, 다리가 꼬이다, ~의 순익을 올리다, ~에 발끝을 대다, ~에 혀를 대다, ~에 입술을 대다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 toucher의 의미
~을 건드리다verbe transitif Il a touché son épaule. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 내 치마 끝이 그의 무릎에 맞닿았다. |
~을 감동시키다, ~에게 감명을 주다verbe transitif (figuré) Elle a été touchée par la vie de cette femme. 그녀는 그녀의 인생 얘기에 감동했다 (or: 감명을 받았다). |
접촉, 만짐, 손길
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ce papier peint est rugueux au toucher. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그의 손길로 그는 위로를 받았다. |
~에 닿다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ses jambes étaient si longues que ses pieds touchaient le bout du lit. |
촉감, 촉각nom masculin (sens) (감각) Ses doigts n'ont plus aucun sens du toucher. |
~을 상대로 방송되다(TV, radio) (TV나 라디오 프로그램이) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ce programme touche des milliers d'adolescents. |
~에 닿다verbe transitif La table touche le mur. |
~에 닿게 하다verbe transitif Recule le canapé pour qu'il touche le mur. |
~에게 해를 가하다verbe transitif (faire du mal) Ne la touche pas ou je te tue ! |
~에 접하다verbe transitif (Géométrie) (도형) La ligne touche le cercle au point " A ". |
~을 살짝 해치다verbe transitif Les fleurs ont été touchées par le givre. |
~을 받다verbe transitif (un salaire) (돈을) Il touche (or: perçoit) un bon salaire pour tout son travail. |
~에게 영향을 미치다, ~와 이해 관계가 있다
C'est un problème qui concerne tout le monde. 이것은 모든 사람과 관계된 문제이다. |
~에 영향을 미치다
Le plan gouvernemental va affecter un grand nombre de gens. 정부 계획이 많은 사람에게 영향을 미칠 것이다. |
~을 감동시키다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le film sur un survivant du cancer m'a profondément ému. |
~을 만지다verbe transitif Elle a touché le chemisier pour examiner son tissu. 그녀는 천의 촉감을 느껴보기 위해 그 블라우스를 만졌다. |
만지기, 쓰다듬기(animal) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
접촉하기nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tu peux regarder les animaux mais souviens-toi, interdiction de toucher ! |
~에 함부로 손대다, ~을 무단으로 만지작거리다verbe transitif Quelqu'un a touché au cadenas. Quelqu'un a touché à mes affaires, elles sont en désordre. |
~을 찌르다, ~을 맞추다(une cible) (목표물) La flèche a touché sa cible. 화살이 과녁을 맞췄다. |
촉각, 촉감nom masculin (sens) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Sans électricité, il devait se déplacer au toucher. |
~을 벌어들이다verbe transitif (de l'argent, un salaire) (돈) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il touche un excellent salaire. |
~을 손으로 숨기다verbe transitif (Sports) (농구) Le joueur toucha la balle d'une main. |
붙잡다verbe transitif (jeu d'enfant) (술래잡기에서 술래가) |
~을 만져 보다, 감촉을 느껴 보다verbe transitif (촉각으로) Elle toucha le tissu pour en examiner la qualité. 그녀는 그 천이 얼마나 좋은지 만져 보았다. |
~을 상속하다, ~을 물려 받다verbe transitif (재산) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il a touché un gros héritage alors qu'il était assez jeune. |
연락을 취하려고 하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'ai essayé de venir en aide (or: tendre la main) à la famille quand ils étaient dans le besoin. |
~에 부딪치다verbe transitif Polly a malencontreusement heurté l'épaule de sa sœur. 폴리는 실수로 언니의 어깨에 부딪쳤다. |
~을 공격하다verbe transitif (figuré) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
만지기
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ellen n'a eu qu'à toucher rapidement le tissu pour dire que ce n'était pas ce qu'elle voulait. |
~에 충돌하다, ~에 부딪히다verbe transitif L'œuf se cassa quand il toucha le sol. |
~을 징수하다, ~을 수금하다(세금, 돈 등을) Le livreur de journaux a récupéré l'argent qu'on lui devait. 신문배달원이 구독료를 수금했다. |
~을 현금으로 바꾸다(수표를) La plupart des supermarchés font payer une commission quand ils encaissent un chèque. 대부분의 마트에서는 수수료를 받고 수표를 현금으로 바꿔 준다. |
벌다, 받다verbe transitif (de l'argent) (돈, 금전) Combien allez-vous gagner (or: toucher) par semaine à votre nouveau travail ? 새 직장에서는 주급으로 얼마나 받습니까? |
~을 괴롭히다, ~을 시달리게 하다verbe transitif |
~을 못살게 굴다, ~을 괴롭히다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 만지다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'aime bien manier (or: toucher) un tissu avant de l'acheter. |
~을 가볍게 건드리다, ~을 탭하다
Harry s'est approché de Catherine et lui a tapoté sur l'épaule. 해리는 캐서린에게 가서 어깨를 가볍게 건드렸다. 베스는 핸드폰 화면에서 열고 싶은 앱의 아이콘을 탭했다. |
~에 영향을 주다verbe transitif (une ville,...) La ville a été frappée par la tempête mardi. |
닿다verbe intransitif Les deux tables se touchaient. |
~에 손대다, ~을 먹다verbe transitif indirect (à son repas) (음식) L'enfant n'avait pas touché à son repas. |
~을 가지고 놀다(familier) |
손가락으로 만지작거리기
|
바닥에 부딪히다(navire) Le navire s'est échoué sur la barrière de corail. |
바닥, 밑바닥(비유) |
급여를 받다locution verbale Les ouvriers touchaient leur salaire à la fin de chaque semaine. |
끝나가다locution verbale La soirée touchait à sa fin lorsque l'orchestre attaqua la valse finale. |
빈틈없다, 약삭빠르다(familier) Après vingt ans à ce poste, il en connaît un rayon niveau construction. |
수익을 내다locution verbale Pour chaque billet vendu, on touche de l'argent. |
~의 마음을 울리다locution verbale (figuré) Son discours a touché la corde sensible des électeurs au chômage. |
~을 건드리다
Ne touche pas à l'antivol. |
바닥을 치다, 최저 수준에 도달하다(récession) Il semble que la récession ait atteint le point le plus bas et que nous voyions une amélioration des conditions économiques. |
적중하다, 아픈 데를 찌르다
L'étendue du problème de poids de Ruth l'a vraiment frappée quand elle a vu une photo d'elle lors d'une soirée. |
촉감이 좋은locution adjectivale (구어) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La couverture duveteuse, agréable au toucher, était réconfortante. |
팔 뻗으면 닿을 거리에
|
상륙(d'une tempête) |
잠깐 수영하다(figuré, familier) |
~을 가볍게 다루다
Beth jouait nerveusement avec l'une de ses boucles d'oreille. |
~에 손대다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 엄지손가락으로 만지다locution verbale Mark touchait le tissu du pouce, pour sentir sa qualité. 마크는 재료를 엄지손가락으로 만지며 품질을 확인했다. |
~을 건드리다, ~에 손대다verbe transitif indirect Ta peinture est bien maintenant, n'y touche plus ou tu vas faire plus de mal que de bien. |
~을 잡다, ~을 들다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ne touche pas à ce vase ! Tu vas le faire tomber ! |
~에 빠지다, 연루되다(s'adonner à) Tout est allé à vau-l'eau quand il a commencé à toucher à la drogue. |
~의 ~에 총을 쏘다
Le soldat a été blessé (par balle) à la jambe. 그 군인은 다리에 총을 맞았다. |
다리가 꼬이다verbe pronominal (cheval : jambe) Le cheval s'est fatigué et ses jambes ont commencé à se toucher. |
~의 순익을 올리다
L'entreprise de Ben avait rapporté environ vingt mille dollars net à la fin de la première année. 벤의 사업은 첫해 말에 약 이만 달러의 순수익을 올렸다. |
~에 발끝을 대다verbe transitif Les coureurs étaient debout, touchant la ligne de départ du bout des pieds. 주자들은 출발선에 발끝을 대고 줄지어 섰다. |
~에 혀를 대다
|
~에 입술을 대다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 toucher의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
toucher 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.