포르투갈 인의 desde은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 desde라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 desde를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인desde라는 단어는 그뒤, 이후, 그 후로 줄곧, ~부터, 이후로, (특정시간) 이후로, 부터, 그때부터, 그 이후로, 초기에, 초반에, 시작부터, 처음부터, 그때부터, ~하는 조건으로, ~하는 한, ~후 계속, ~이후로, ~인 한, ~하는 한, ~하는 한, 만약 ~한다면, ~하는 한, 미리 감사드립니다, 그 후 계속, 그때부터, ~일 경우에, ~인 것으로 보아, 맨 처음를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 desde의 의미

그뒤, 이후, 그 후로 줄곧

preposição

Ele tem um emprego desde 1999.
그는 1999년 이후로 줄곧 공장에서 일했다.

~부터

(시간, 기간)

Ele se interessa por aviões desde a mais tenra infância. A partir de segunda-feira, a cafeteria não servirá mais sorvete.
그는 어린 시절부터 비행기에 흥미가 있었다. 그 카페는 월요일부터 아이스크림을 팔지 않는다.

이후로

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Nós tivemos uma grande discussão. Não ligo para ela desde então.
우리는 심하게 다투었고, 이후로 그녀에게 전화를 하지 않았어요.

(특정시간) 이후로, 부터

locução conjuntiva

Ele não é visto desde o ano passado.
그는 작년에 안좋은 일을 벌인 이후로 보인 적이 없다.

그때부터, 그 이후로

(격식)

초기에, 초반에

locução adverbial

시작부터, 처음부터

locução adverbial

그때부터

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~하는 조건으로

locução conjuntiva (sob a condição de que)

~하는 한

(tanto quanto)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~후 계속, ~이후로

locução conjuntiva

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Desde que conheceu o Pedro, ela abandonou os seus outros amigos.

~인 한, ~하는 한

~하는 한

만약 ~한다면

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Você pode ir ao baile, Cinderela, contanto que esteja de volta à meia-noite.

~하는 한

Eu estou feliz, contanto que o sol sempre volte a aparecer.
태양이 항상 돌아오는 한 나는 행복해.

미리 감사드립니다

expressão

그 후 계속, 그때부터

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A mulher dele morreu alguns anos atrás e ele está deprimido desde então.

~일 경우에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Eu vou visitar você amanhã, desde que não chova.

~인 것으로 보아

locução conjuntiva

Visto que não estarei aqui, por que você não lidera a reunião da semana que vem?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 해리는 앞으로 경기가 회복할 것으로 보아 주식을 추가로 매수했다.

맨 처음

locução adverbial (do primeiro momento)

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 desde의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

desde 관련 단어

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.