포르투갈 인의 ver은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 ver라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 ver를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인ver라는 단어는 ~을 ~로 간주하다, ~을 ~로 보다, ~을 ~로 여기다, ~을 보다, ~을 살피다, ~을 확인하다, ~을 관찰하다, ~을 ~로 간주하다, ~을 ~라고 생각하다, ~을 보다, ~을 생각하다, ~을 간주하다, ~을 보다, ~에게 상담받다, ~에게 진찰받다, ~을 시청하다, ~을 파악하다, ~을 인식하다, 목격하다, 생각해보다, 고려해보다, ~의 가능성이나 개연성을 인정하다, ~에게 서비스를 제공하다, ~을 보다, ~을 보다, ~을 ~하게 여기다, 보다, 구경하다, 관람하다, ~을 분간하다, ~을 알아보다, ~을 보다, ~을 구경하다, ~을 방문하다, ~을 보다, 이해하다, 알다, ~인지 알아보다, 확인해보다, ~을 상상하다, 머릿속으로 그려보다, ~을 간주하다, 여기다, ~임을 확인하다, ~을 알다, ~을 알게 되다, ~을 들여다보다, ~을 챙겨보다, ~을 한번 보다, ~을 알아보다, 인식하다, (T V) 시청, (영화 등) 관람, ~을 마주치다, ~을 ~라고 여기다, 만나다, 죽기 살기로 하다, 내가 보기에는, 내 생각에는, 자 해봐! 어서!, 해 보자!, 볼 만한 광경, 아이쇼핑, 윈도쇼핑, 대중 관찰, ~을 시작하다, 착수하다, ~와 관련이 많다, ~와 깊은 관계가 있다, 관계가 있다, 낙관적으로 생각하다, 긍정적으로 생각하다, ~와 상관없다, ~을 좋아하지 않다, 양면을 모두 고려하다, 이해하다,전망이 보이다, 사물이 두개로 보이다, 공평을 기하다, 실마리를 찾다, 대처 방안을 강구하다, 눈으로 직접 보다, ~을 크게 보다, 넓게 보다, ~와 아무런 관계도 없다, ~을 들여다보다, 옥살이하다, TV를 보다, ~을 처리하다, 덤벼!, 좋게 생각해, 긍적적으로 생각해, 결산일, ~와 관계가 없다, ~와 상관없다, ~와 관련이 있다, ~와 관계가 있다, ~을 간파하다, ~을 생각하다, ~을 고려하다, ~을 못 본 체하다, 무시하다, ~와 관련이 있다, ~와 관계가 있다, ~에 관여하지 않다, ~와 관계가 없다, 보고 가세요!, 두고 봐!, 다른 참가자들에게 패를 보여 달라고 요구하다, ~를 보여 달라고 요구하다, ~을 슬쩍 보다, ~을 ~라고 부르다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 ver의 의미

~을 ~로 간주하다, ~을 ~로 보다, ~을 ~로 여기다

verbo transitivo (considerar)

Ele o via como um herói.
그는 그를 영웅으로 간주했다.

~을 보다, ~을 살피다, ~을 확인하다, ~을 관찰하다

verbo transitivo (observar)

Você já viu um livro tão grande?
그렇게 큰 책을 본 적이 있나요?

~을 ~로 간주하다, ~을 ~라고 생각하다

verbo transitivo

Ela vê isso como uma exceção à regra.
그녀는 그것을 예외규칙으로 생각한다.

~을 보다

(TV나 영화 등)

~을 생각하다, ~을 간주하다, ~을 보다

verbo transitivo (considerar)

Muitas pessoas veem a tatuagem negativamente.
많은 사람들은 문신을 부정적으로 본다(or: 생각한다).

~에게 상담받다, ~에게 진찰받다

(consultar)

Eu preciso ver (or: ir a) o médico.
의사에게 진찰을 받을 필요가 있겠어.

~을 시청하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Um milhão de pessoas viram aquele vídeo do gato falante.

~을 파악하다, ~을 인식하다

verbo transitivo (perceber)

Eu vejo esta situação diferentemente.
나는 상황을 다르게 파악했는데요.

목격하다

Aqueles que viram disseram que foi uma coisa terrível.

생각해보다, 고려해보다

(상황 등을)

Vamos ver, o que precisamos fazer agora?

~의 가능성이나 개연성을 인정하다

verbo transitivo (reconhecer como aceitável)

Sim, vejo isso com certeza. Que ótimo plano!

~에게 서비스를 제공하다, ~을 보다

(prestar serviço profissional) (고객이나 환자)

O médico vai lhe ver agora.

~을 보다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você viu as notícias ontem à noite?

~을 ~하게 여기다

verbo transitivo

Eu vejo essa ideia com desconfiança.

보다

(ter visão)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu não consigo enxergar. Você pode acender a luz?

구경하다, 관람하다

~을 분간하다

verbo transitivo

A neblina estava tão densa que Harry mal podia ver a estrada.
안개가 너무 짙어 해리는 도로를 거의 분간할 수 없었다.

~을 알아보다

(discernir)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você consegue ver aquele monte ao longe?

~을 보다, ~을 구경하다

verbo transitivo (ver como espectador) (관람자로서)

Você viu (or: assistiu) o último filme dela?
그녀가 최근에 찍은 영화를 보았나요?

~을 방문하다, ~을 보다

verbo transitivo

Eu gostaria de ir ver (or: visitar) a tia June este fim de semana.
이번 주말에 준 이모를 보러 갔으면 한다.

이해하다, 알다

(compreender)

Eu vejo. Então é por isso que você não estava em casa.
알겠어요. 그래서 당신이 집에 없었던 거군요.

~인지 알아보다, 확인해보다

verbo transitivo (averiguar)

Vou ver se meu pai sabe algo sobre isso.

~을 상상하다, 머릿속으로 그려보다

verbo transitivo (formar imagem mental)

Posso até imaginar o olhar na cara dele!

~을 간주하다, 여기다

verbo transitivo (julgar)

Eu a vejo como a futura primeira ministra.

~임을 확인하다

verbo transitivo

Ele olhou em volta para ver que ninguém estava presente.

~을 알다

Este barco viu muitos dias bonitos no lago.

~을 알게 되다

(notar)

Vejo que os mineiros estão em greve de novo, de acordo com o jornal.

~을 들여다보다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Frank olhou na geladeira para ver se tinha leite.

~을 챙겨보다

(figurado)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vamos pegar a mostra de arte no museu antes que ele feche.

~을 한번 보다

Essas fotos de família são ótimas! Dê uma olhada.

~을 알아보다, 인식하다

verbo transitivo

Eu não consigo enxergar o sinal dessa distância.

(T V) 시청, (영화 등) 관람

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 마주치다

(BRA, informal)

Topamos com a Monica nos correios.

~을 ~라고 여기다

verbo transitivo

O governo considerou o último escândalo como um desastre.

만나다

(교제)

죽기 살기로 하다

expressão

내가 보기에는, 내 생각에는

expressão

자 해봐! 어서!

Quer comprar um carro novo? Vai fundo!

해 보자!

(BR, informal) (구어, 열의를 가지고)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

볼 만한 광경

(figurado)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

아이쇼핑, 윈도쇼핑

Não posso comprar nada no momento, então estou apenas olhando vitrines.

대중 관찰

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 시작하다, 착수하다

(expressão)

Nós temos que botar a mão na massa se quisermos terminar hoje.

~와 관련이 많다, ~와 깊은 관계가 있다

관계가 있다

expressão verbal

낙관적으로 생각하다, 긍정적으로 생각하다

~와 상관없다

~을 좋아하지 않다

양면을 모두 고려하다

expressão (figurado)

이해하다,전망이 보이다

expressão (terminar um longo trabalho)

사물이 두개로 보이다

expressão

공평을 기하다

expressão

실마리를 찾다

expressão (figurado, entender)

대처 방안을 강구하다

expressão (tentar encontrar uma solução)

눈으로 직접 보다

expressão verbal (informal)

~을 크게 보다, 넓게 보다

expressão verbal

~와 아무런 관계도 없다

expressão

~을 들여다보다

expressão verbal

Estou vendo através da sua blusa! Quem sabe você devia vestir outra coisa.
커튼 안이 들여다보여! 더 두꺼운 커튼을 다는 게 어때?

옥살이하다

(gíria)

Ela está mofando na cadeia por fraude.

TV를 보다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Um dos meus hobbies favoritos é assistir TV com a minha família.

~을 처리하다

expressão

Nossos convidados chegarão em breve, então vamos ver como preparar a comida.

덤벼!

(BR, informal)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Se acha que consegue fazer melhor, manda ver!
네가 더 잘할 수 있다고 생각한다면 덤벼!

좋게 생각해, 긍적적으로 생각해

결산일

expressão

~와 관계가 없다

expressão

~와 상관없다

~와 관련이 있다, ~와 관계가 있다

expressão verbal

~을 간파하다

(figurado) (격식)

Mamãe sempre pode ver além de suas desculpas.
엄마는 항상 자식의 변명을 간파할 수 있다.

~을 생각하다, ~을 고려하다

expressão (pensar sobre algo)

Você quer sair hoje à noite? Bem, veremos isso quando você terminar todo o dever de casa.

~을 못 본 체하다, 무시하다

expressão verbal

Eu disse "olá", mas ele nem sequer viu.

~와 관련이 있다, ~와 관계가 있다

expressão verbal

~에 관여하지 않다

expressão

~와 관계가 없다

expressão

보고 가세요!

expressão

O dono da barraquinha gritou, "Venham ver! Venham ver! Todos os sapatos femininos à metade do preço!"

두고 봐!

interjeição

다른 참가자들에게 패를 보여 달라고 요구하다

expressão verbal (baralho: ver cartas) (카드 게임)

É minha vez e eu vou pagar para ver.

~를 보여 달라고 요구하다

expressão verbal (baralho: ver cartas) (카드 게임에서 다른 참가자들의 패)

Após a terceira rodada qualquer um pode pagar para ver.

~을 슬쩍 보다

~을 ~라고 부르다

Essa última tecnologia é vista como a resposta para todos os nossos problemas.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 ver의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

ver 관련 단어

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.