스페인의의 dios은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 dios라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 dios를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 dios라는 단어는 신, 하느님, 천주, 신, 우상, 천재, 신, 하느님, 주님, 신, 신; 여신, 남신, 저런, 세상에, 헐, 어머나! 저런! 이런!, 신, 하느님, 신, 이런, 놀래라, 깜짝이야, 어머나, 어머, 저런, 아, 오, 저런, 어째, 이런, 저런, 아이고, 다행스럽게, 다행히, 따분한, 우울한, 버려진, 알 수 없는 이유로, 왠지 모르게, 아이고!, 이거 놀라운데!, 주께 영광을, 이게 무슨 일이야!, 어머나! 저런! 이런!, 세상에!, 이런!, 저런, 어머나, 당치도 않아! 집어치워!, 신을 찬미하다, 신을 찬미하다, 제발 좀!, 주님께 감사하군., 신의 축복이 있기를!, 신의 은총이 있기를!, 이럴 수가!, 드디어 금요일이다!, 아무도, 신에게 바라다, 세상에, 이럴 수가, 열받아!, 감사합니다, 복 받으세요., 어머나, 세상에, 올림퍼스 신, 올림포스 신, 올림푸스 신, 어린 양, 예뻐라!, 사랑스러워라!, 세상에!, 이런!, 율법, 성자, 예수 그리스도, 호남, 착한 남자를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 dios의 의미
| 신, 하느님, 천주nombre masculino (일신교) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La Biblia dice que Dios creó el mundo en seis días, y descansó el séptimo. 성경에 의하면 하느님이 6일만에 세상을 창조하셨다고 한다. | 
| 신nombre masculino (일반적으로) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Los antiguos romanos creían en muchos dioses. 고대 로마인들은 다양한 신들을 믿었다. | 
| 우상
 (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) No debes adorar dioses falsos hechos de mármol y yeso. | 
| 천재nombre masculino (과장) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ese hombre es tan brillante en su trabajo. ¡Es un dios! | 
| 신nombre masculino (숭배의 대상) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ella lo adora tanto que lo trata como si fuera un dios. | 
| 하느님, 주님
 (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) El sacerdote habló sobre el poder de Dios. 신부는 하느님의 힘에 대해 이야기했다. | 
| 신nombre propio masculino (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| 신; 여신, 남신
 (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La escultura se hizo para rendir tributo a una deidad menor. | 
| 저런, 세상에, 헐(비격식, 놀람을 표현할 때) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) ¡Ay, no! ¿Es en serio? | 
| 어머나! 저런! 이런!(놀람, 기쁨 등의 표현) Es hora de dejar de tratar el turismo como algo intocable que debe protegerse y apoyarse a toda costa. | 
| 신(mitología) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| 하느님, 신
 (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| 이런
 (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) ¡Ay dios! ¡Se me olvidó apagar el horno! | 
| 놀래라, 깜짝이야, 어머나(anticuado) (놀람을 표현) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) ¡Caramba! ¡Nunca había visto algo así! | 
| 어머, 저런, 아(eufemismo) (속어; 놀람, 감탄의 소리) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) ¡Caramba! ¡Este pastel esta delicioso! | 
| 오, 저런, 어째(pena, sorpresa, admiración.) (동정심 표현) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) | 
| 이런, 저런, 아이고(미국, 속어: 놀람/낙심의 표현) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) ¡Caray, cuántos pájaros hay afuera! | 
| 다행스럽게, 다행히(회화체) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Después de un día ruidoso en el parque, mi casa estaba afortunadamente en silencio. | 
| 따분한, 우울한(장소) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) | 
| 버려진locución adverbial Cuando él la dejó, ella quedó a la buena de Dios sin ingresos y sin un lugar donde vivir. | 
| 알 수 없는 이유로, 왠지 모르게expresión Sabrá Dios por qué mi computadora se cuelga cada vez que entro a Internet. | 
| 아이고!(깜짝 놀라서 하는 말) ¡Caramba! ¡No puedo creer que hayas dicho eso! | 
| 이거 놀라운데!
 Todos los hombres regresaron a casa a salvo. ¡Alabado sea el Señor! | 
| 주께 영광을
 | 
| 이게 무슨 일이야!(화가 나거나 초조할 때) ¡Dios mío! ¿Y ahora qué hizo? | 
| 어머나! 저런! 이런!(놀람, 기쁨 등의 표현) ¡Santo Dios! ¿De qué tamaño es ese diamante que llevas en el dedo? | 
| 세상에!, 이런!
 ¡Dios mío! Saca a ese chico de ese charco de barro ya mismo. | 
| 저런, 어머나
 ¡Dios mío! ¡Cuánta comida preparaste! | 
| 당치도 않아! 집어치워!
 Beryl podría convertirse en mi nueva jefa: ¡Dios no lo quiera! | 
| 신을 찬미하다
 Nadie salió herido en el accidente. ¡Gracias a Dios! | 
| 신을 찬미하다
 ¡Gracias a Dios! Por fin es hora de cenar. | 
| 제발 좀!interjección ¡Por el amor de Dios! ¡Déjame en paz cuando intento leer! | 
| 주님께 감사하군.
 (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) A Dios gracias que cuando perdí el control de mi auto no había otros vehículos cerca. | 
| 신의 축복이 있기를!interjección ¿Te mudas? Buena suerte y que Dios te bendiga. | 
| 신의 은총이 있기를!
 Qué Dios te bendiga y te tenga en buen resguardo, hijo mío. | 
| 이럴 수가!locución interjectiva | 
| 드디어 금요일이다!expresión | 
| 아무도(ES, coloquial) (대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. '나, 너, 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.) Ni Dios está a favor de la suba de precios. | 
| 신에게 바라다
 Tim rezó para que el Wi-Fi funcionara en el hostal. | 
| 세상에, 이럴 수가
 ¡Por Dios! No puedo creer que dijera eso de mí. | 
| 열받아!interjección ¡Por el amor de Dios! Ya llevamos aquí media hora y todavía no nos han servido. | 
| 감사합니다, 복 받으세요.locución interjectiva (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) "¡Que Dios te bendiga!", dijo Clara cuando estornudé. | 
| 어머나, 세상에(놀람을 표현) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) ¡Dios mío! ¿Cómo es que tienes el ojo negro? | 
| 올림퍼스 신, 올림포스 신, 올림푸스 신nombre propio masculino (그리스 신화) | 
| 어린 양nombre propio masculino (성경, 예수를 상징) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) A Jesús se le menciona a menudo en la Biblia como el Cordero de Dios. | 
| 예뻐라!, 사랑스러워라!locución interjectiva (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Mira al gatito acurrucándose con el bebé, ¡Dios mío! | 
| 세상에!, 이런!
 | 
| 율법(종교) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La ley de Dios es diferente de la de los gobiernos. | 
| 성자, 예수 그리스도locución nominal masculina (Cristo) Entonces el Hijo de Dios realizó otro milagro. | 
| 호남, 착한 남자(coloquial) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Puedes fiarte de William; ¡es un santo! | 
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 dios의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
dios 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.