스페인의의 llegue은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 llegue라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 llegue를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 llegue라는 단어는 도착하다, 도달하다, 당도하다, 되다, 오다, 성공하다, 나오다, 도착하다, 도착하다, 찾아오다, 도착하다, ~에 도착하다, ~에 닿다, 해내다, 달성하다, 오다, 도착하다, ~에게 닿다, ~에게 전해지다, 도착하다, 들어오다, 다가오다, 들어오다, 도착하다, 닿다, 다다르다, 오다, 미치다, 이르다, 도착하다, 세우다, 도착하다, 도달하다, 이르다, 가다, 상륙하다, 함께, 같이, ~에서 오다, 결승선을 통과하다, 이르다, 도달하다, 상륙하다, ~등으로 들어오다, ~위로 들어오다, ~에 도착하다, ~에 닿다, ~을 이해시키다, ~에 가다, 다가가다, 접근하다, 명확하다, ~로 이끌다, 해내다, 서다, 멈추다, 정차하다, ~이 되다, 도래하다, 일어나다, 입상하다, 명확하다, 도착하다, 합의, 결정, 끝나가다, 성공하다, 싸우다, ~을 해결하다, ~을 처리하다, ~을 풀다, ~을 달성하다, ~에 이르다, 마무리 되다, 일어나다, 벌어지다, ~에 이르다, ~에 도달하다, ~에 달하다, ~을 결론짓다, ~에 도달하다, ~을 모색하다, ~을 알아내다, ~을 선별하다, ~을 가려내다, 병원에 도착하였을 때 이미 사망한 환자 (DOA), 가까이에, 놀라게 하다, 결론 짓다, 합의하다, 서로를 알게 되다, 극단적으로 가다, 실마리를 찾다, 성인이 되다, 결정을 내리다, 그만 둘 때가 되다, ~하는 시점에 도달하다, ~와 합의를 보다, 끝나다, 마무리되다, 싸우다, ~을 알게 되다, 합의를 보다, 합의에 이르다, 수지를 맞추며 살아가다, 합의점을 찾다, 늦다, 늦게 도착하다, ~가 눈치채다, 알아채다, 합의하다, ~할 시간을 내다, ~에 동의하다, 무리하다, 위기에 처하다, ~가 되다, 받다, 입수하다, 성공하다, 귀가하다, 집에 도착하다, 마지막이다, 임박하다, 다가오다, 비행기로 오다, ~에 도착하다, ~에 도착하다, 차로 이동하다, 귀가하다, 집에 도착하다, 쏟아지다, ~까지 오다, ~에 달하다, ~와 합의를 보다, 합의하다, 합의를 보다, 타협하다, 협의하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 llegue의 의미
| 도착하다, 도달하다, 당도하다verbo intransitivo (목적지) Mi familia me estará esperando cuando llegue. 가족들이 내가 도착하기를 기다리고 있을 것이다. | 
| 되다, 오다verbo intransitivo (시간) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Llegó el momento de que ustedes dos se casen. | 
| 성공하다
 Cuando David consiguió el ascenso pensó que finalmente había triunfado. | 
| 나오다(아기가) ¿Presientes cuándo nacerá tu bebé? | 
| 도착하다verbo intransitivo Puede que tengas que cambiar de tren y luego tomar un autobús antes de que llegues. | 
| 도착하다verbo intransitivo | 
| 찾아오다verbo intransitivo Nunca se sabe cuándo pueden llegar más malas noticias. | 
| 도착하다verbo transitivo (차를 타고) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Me sorprendió verlo llegar en un llamativo auto deportivo. | 
| ~에 도착하다verbo intransitivo ¿Ya llegaste a Philadephia? Si no, continúa manejando. 필라델피아에 벌써 도착했나요?  아니라면, 계속 운전해 가세요. | 
| ~에 닿다verbo intransitivo Quiero unas botas que me lleguen hasta las rodillas. | 
| 해내다, 달성하다(figurado) La tarea parece imposible, pero de alguna manera llegaremos. | 
| 오다, 도착하다verbo intransitivo ¿A qué hora llegan? 그들은 언제 도착합니까? | 
| ~에게 닿다, ~에게 전해지다verbo intransitivo (소식) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Perdí contacto con mi hermano hace años, y las noticias de su muerte me llegaron con una carta de su abogado. | 
| 도착하다
 De repente llegaron dos autobuses al mismo tiempo. 갑자기 버스 두 대가 동시에 도착했다. | 
| 들어오다verbo intransitivo (mercadería) El cargamento con las piezas no llegó así que no podremos entregar el pedido. 부품 배송이 들어오지 않아서 해당 주문을 처리할 수 없다. | 
| 다가오다
 Ya llega el invierno. 겨울이 다가오고 있다. | 
| 들어오다
 No me importa ganar la carrera; lo que no quiero es llegar último. 이 경기에서 이기는 건 바라지도 않고, 꼴찌로만 들어오지 않고 싶을 뿐이야. | 
| 도착하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Justo entonces, él llegó en un brillante auto nuevo. | 
| 닿다, 다다르다, 오다
 La línea de autobuses no llega tan lejos. 그 버스노선은 이렇게 멀리까지 오지 않는다. | 
| 미치다, 이르다(범위) Nuestra propiedad llega hasta el río. 우리의 대지는 강 아래쪽까지 이어져 있습니다.. | 
| 도착하다verbo transitivo | 
| 세우다verbo transitivo (자동차) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Llegaron al estreno en una limusina. | 
| 도착하다, 도달하다, 이르다verbo intransitivo (비격식) ¿Cuánto falta para llegar? 언제 도착할까요? | 
| 가다verbo intransitivo (소리가 들리는 범위) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) En el cañón, las voces llegan lejos. | 
| 상륙하다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¿En qué año llegaron los peregrinos a la isla de Plymouth? | 
| 함께, 같이
 El autobús llegó justo cuando estaba empezando a llover. | 
| ~에서 오다
 Ayer llegué de Chicago. | 
| 결승선을 통과하다verbo intransitivo (carreras de caballos) (경마) Mi caballo llegó tercero. | 
| 이르다, 도달하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El sonido llega lejos, pero nadie está escuchando. | 
| 상륙하다(embarcación) El barco llegó a Cuba el 21 de diciembre de 1832. | 
| ~등으로 들어오다, ~위로 들어오다verbo intransitivo (carrera de caballos) (등수) ¿Cómo llegó tu caballo? | 
| ~에 도착하다, ~에 닿다
 El barco llegó al puerto por la mañana. | 
| ~을 이해시키다(llegarle al intelecto, hacer que entienda) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le he explicado el problema muchas veces, pero es imposible llegarle. | 
| ~에 가다
 Siento no haber podido llegar a la reunión de ayer. | 
| 다가가다, 접근하다
 | 
| 명확하다(figurado) El mensaje del presidente se entendió con claridad en su discurso. 대통령의 메시지는 연설에서 매우 명확하게 나타났다. | 
| ~로 이끌다(화제) El orador introdujo el tema contándole al público sobre el contexto histórico. | 
| 해내다
 No creí que pudiéramos terminar el trabajo a tiempo, ¡pero al final lo logramos! | 
| 서다, 멈추다, 정차하다(자동차) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dos coches se acercaron a la casa. | 
| ~이 되다, 도래하다, 일어나다
 El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año. | 
| 입상하다
 Mi caballo se clasificó en tercer lugar, y gané doscientos dólares. | 
| 명확하다
 El mensaje del Primer Ministro se hizo entender muy bien en su discurso. 총리의 메시지는 연설에서 매우 명확했다. | 
| 도착하다
 Confiaba en que cogiendo el metro terminaría en el centro de París. 파리 중심부에 도착하기를 바라며 지하철을 탔다. | 
| 합의, 결정
 El acuerdo tras la disputa logró que los huelguistas regresaran al trabajo. | 
| 끝나가다
 Cuando finalizaba la velada, la orquesta tocó un vals de cierre. | 
| 성공하다
 En Hollywood, una nominación al Oscar significa que has triunfado. 할리우드에서 오스카상 후보 지명은 성공했다는 증표다. | 
| 싸우다(언쟁) | 
| ~을 해결하다, ~을 처리하다, ~을 풀다(논쟁, 싸움) Resolvieron la discusión pacíficamente. 그들은 평화적으로 분쟁을 해결했다. | 
| ~을 달성하다, ~에 이르다(특정한 수나 양) | 
| 마무리 되다
 La historia concluye cuando el héroe rescata a los chicos. | 
| 일어나다, 벌어지다(informal) ¿Cómo terminaron las ortografías de Inglaterra y Estados Unidos escribiendo "color" de forma distinta? | 
| ~에 이르다, ~에 도달하다, ~에 달하다
 La abuela de Marlene alcanzó los 99 años antes de morir. 말린의 할머니는 돌아가시기 전에 연세가 99세에 이르셨다. | 
| ~을 결론짓다
 Las dos empresas están hablando hace meses, pero todavía no han cerrado un trato. | 
| ~에 도달하다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Se espera que la temperatura hoy alcance los 30º C. | 
| ~을 모색하다, ~을 알아내다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Es un problema y debemos encontrar una solución. | 
| ~을 선별하다, ~을 가려내다(por descarte) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| 병원에 도착하였을 때 이미 사망한 환자 (DOA)locución adjetiva (축약) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Desafortunadamente, la víctima del accidente estaba muerta al llegar. | 
| 가까이에locución adverbial El invierno está por llegar. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 나는 잦은 정전 때문에 손전등을 항상 가까이에 둔다. | 
| 놀라게 하다(coloquial) La carta ofreciéndome trabajo me pilló por sorpresa. | 
| 결론 짓다
 La policía llegó a la conclusión de que al menos tres hombres estuvieron involucrados en el robo. | 
| 합의하다locución verbal Los dos hombres llegaron a un acuerdo por el precio del coche usado. | 
| 서로를 알게 되다locución verbal Los dos hombres llegaron a conocerse cuando estaban en la facultad. | 
| 극단적으로 가다locución verbal Los mejores atletas están preparados para llegar al extremo y triunfar. | 
| 실마리를 찾다
 Después de que Ana me lo explicó, por fin comprendí. | 
| 성인이 되다
 Muchas culturas tienen rituales para celebrar el momento en que los jóvenes llegan a la mayoría de edad. | 
| 결정을 내리다locución verbal Finalmente hemos llegado a una decisión. | 
| 그만 둘 때가 되다locución verbal Es hora de que esta pantomima llegue a su fin. | 
| ~하는 시점에 도달하다locución verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) He llegado a un punto en que me da todo igual. | 
| ~와 합의를 보다locución verbal Finalmente llegamos a un acuerdo sobre como resolver nuestras diferencias. | 
| 끝나다, 마무리되다
 Todo lo bueno llega a su fin. | 
| 싸우다locución verbal (coloquial) | 
| ~을 알게 되다locución verbal Antes de casarnos creo que tenemos que llegar a conocernos mejor. | 
| 합의를 보다, 합의에 이르다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Los abogados deben negociar entre sí hasta que lleguen a un acuerdo respecto del asunto. | 
| 수지를 맞추며 살아가다
 Con la actual crisis económica, a muchas familias les está costando llegar a fin de mes. | 
| 합의점을 찾다locución verbal Es difícil llegar a un acuerdo cuando los objetivos de cada uno son tan diferentes. | 
| 늦다, 늦게 도착하다locución verbal Tenemos una reunión con todo el Departamento esta mañana, así que ni loco llego tarde. | 
| ~가 눈치채다, 알아채다(cambio de sujeto) La gerencia se enteró de que muchos empleados están usando las computadoras para jugar a los jueguitos. | 
| 합의하다locución verbal Tras siete meses de negociaciones el sindicato y los empresarios llegaron a un acuerdo. | 
| ~할 시간을 내다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) No pude hacer tiempo para terminar ninguna de las tareas de mi lista de hoy. 난 오늘 할 일 리스트 중의 어떤 것도 할 시간을 내지 못했다. | 
| ~에 동의하다locución verbal | 
| 무리하다(coloquial) Necesito tomarme un recreo de los niños, ¡estoy hasta acá! | 
| 위기에 처하다locución verbal | 
| ~가 되다locución verbal | 
| 받다, 입수하다locución verbal | 
| 성공하다locución verbal (figurado) Mi hermana es una escritora muy talentosa; va a llegar lejos. | 
| 귀가하다, 집에 도착하다locución verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Acabo de llegar a casa desde el trabajo. | 
| 마지막이다locución verbal Llegué último en la carrera. | 
| 임박하다, 다가오다
 El Año Nuevo llega ya. | 
| 비행기로 오다locución verbal (persona) La idea de Justin es llegar en avión el lunes. | 
| ~에 도착하다locución verbal (좁은 장소, 공간에) El matemático trabajó hasta llegar a una conclusión. | 
| ~에 도착하다
 John llegó a Cambridge como a las cinco. 존은 다섯 시쯤 케임브리지에 도착했다. | 
| 차로 이동하다locución verbal Si tomamos el tren, no tendremos que llegar en coche y lidiar con el tráfico. | 
| 귀가하다, 집에 도착하다locución verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Perdón que no te vi, pero llegué a casa muy tarde anoche. | 
| 쏟아지다locución verbal (비유) Le llegaron a raudales cartas de felicitación después de la boda. | 
| ~까지 오다locución verbal (높이) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) No te preocupe el no saber nadar, el agua solo te llegará a las rodillas. | 
| ~에 달하다
 | 
| ~와 합의를 보다locución verbal Llegué a un acuerdo con mi marido: yo compro y él paga. | 
| 합의하다, 합의를 보다locución verbal Llegamos al acuerdo de que yo lavaría la ropa si él lavaba los platos. 그가 설거지를 하면 내가 빨래하기로 합의했다(or:  합의를 보았다). | 
| 타협하다, 협의하다
 Después de muchas discusiones y negociaciones, las dos empresas finalmente llegaron a un acuerdo. 두 회사는 많은 논의과 협상을 거쳐 마침내 타협했다(or:  협의했다). | 
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 llegue의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
llegue 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.