Wat betekent arrêt in Frans?

Wat is de betekenis van het woord arrêt in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van arrêt in Frans.

Het woord arrêt in Frans betekent stop, stop, beëindiging, halte, blok, bezoekje, afsluiten, uitschakelen, stilstand, stremming, stop, rustpauze, treinhalte, halte, bushalte, stopplaats, stilstand, afsluiting, onderbreking, stilstand, stilstand, rust, vangst, Als een speler die met de bal vooruitloopt wordt tegengehouden of niet meer verder kan, uit, vangbal, decreet, bevel, breuk, onderbreking, bezoekje, halte, uitspraak, pauze, onderbreking, dwarsboming, verhindering, korte stilte, rustpauze, doorkwebbelen, loonbeslag, overlocken, onderbrekend, korte stop, jaar in jaar uit, stilstandtijd, wachttijd, afsluitkraan, stiletto, korte stop, ziektedag, beslagene, bushalte, halte, plotselinge stilstand, abrupte stilstand, arrestatiebevel, hartfalen, ziekteverlof, stil, berm, momentopname, speler op de korte stop, noodrem, beslag leggen op, rust, pointer, volledig tot stilstand komen, beslag leggen op, stilstaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord arrêt

stop

nom masculin

Les feux semblaient prendre une éternité pour passer au vert, et notre arrêt à cet endroit interminable.

stop, beëindiging

nom masculin

Nous demandons un arrêt du combat.

halte

(bus, train)

Le train est arrivé à mon arrêt. Le passager du bus a appuyé sur le bouton pour demander le prochain arrêt.

blok

nom masculin (Sports) (sport)

Le défenseur s'est avancé pour faire un arrêt.

bezoekje

Nous avons profité d'une halte de quelques jours chez Fred avant de continuer notre voyage.

afsluiten, uitschakelen

(d'un ordinateur)

L'arrêt de cet ordinateur prend des plombes.

stilstand

nom masculin (immobilité)

La circulation à l'arrêt sur l'autoroute m'a fait arriver en retard au travail.

stremming

nom masculin

stop, rustpauze

Nous avons fait un arrêt (or: une pause) après les 450 premiers kilomètres. Il faut vraiment que je fasse une pause ; est-ce que tu peux t'arrêter à l'aire de repos ?

treinhalte

nom masculin (en gare)

Je dois descendre au prochain arrêt.

halte, bushalte, stopplaats

L'arrêt du train était dû à une défaillance technique.

stilstand

nom masculin

Le retrait du financement du conseil municipal a entraîné l'arrêt du projet de construction d'une nouvelle piste cyclable.

afsluiting, onderbreking

nom masculin

stilstand

nom masculin (acte d'arrêter)

Il a été victime d'un arrêt cardiaque : son cœur a cessé de battre.

stilstand, rust

vangst

(Sports)

Als een speler die met de bal vooruitloopt wordt tegengehouden of niet meer verder kan

nom masculin (Sports) (American football)

L'arbitre a sifflé un arrêt de jeu.

uit

nom masculin (machine, appareil)

Appuyez sur "arrêt" pour stopper la machine.

vangbal

nom masculin (Sports)

L'arrêt du gardien a sauvé le jeu pour l'équipe locale.

decreet, bevel

(gouvernement, autorité religieuse)

Le Juge a émis un décret interdisant au prévenu de quitter l'État.

breuk, onderbreking

bezoekje

(long voyage) (informeel)

Nous avons fait une courte escale à New York mais malheureusement nous n'avons pas eu suffisamment de temps pour faire du tourisme.

halte

(long voyage)

Seattle a été notre escale lors de notre voyage à Hawaï.

uitspraak

(Droit)

Le jury devrait bientôt rendre son jugement.

pauze, onderbreking

Jim croyait que Steve avait fini de parler, mais ce n'était qu'une pause.

dwarsboming, verhindering

korte stilte, rustpauze

doorkwebbelen

(familier, péjoratif) (informeel)

Je ne veux plus aller en réunion avec elle : elle jacasse pendant des heures.

loonbeslag

nom masculin (Droit) (juridisch)

overlocken

(naaitechniek)

onderbrekend

locution adjectivale

korte stop

nom masculin (Base-ball) (baseball)

Daniels joue en troisième base, tandis que James est en arrêt-court.

jaar in jaar uit

locution adverbiale

On entend ces mêmes plaintes sans arrêt.

stilstandtijd, wachttijd

L'une des machines est tombée en panne, ce qui a occasionné un temps d'arrêt de plusieurs heures le temps de la réparer.

afsluitkraan

stiletto

nom masculin

korte stop

nom masculin

ziektedag

nom masculin

beslagene

locution adjectivale (juridisch)

bushalte, halte

nom masculin

plotselinge stilstand, abrupte stilstand

Ils ont entendu un grand boum dans le moteur et la voiture s'est mise à l'arrêt complet.

arrestatiebevel

nom masculin

hartfalen

(maladie chronique)

ziekteverlof

nom masculin

Le prof de Freddy est en arrêt maladie depuis au moins trois semaines.

stil

locution adverbiale

Le camion était à l'arrêt quand l'accident a eu lieu.

berm

nom féminin (sur les autoroutes)

Rick s'est arrêté sur la bande d'arrêt d'urgence pour voir quel était le bruit métallique étrange que sa voiture faisait.

momentopname

(figuré) (figuurlijk)

speler op de korte stop

nom masculin

noodrem

nom masculin

La collision a eu lieu quand l'arrêt automatique n'a pas protégé le train en raison d'une erreur de conception.

beslag leggen op

locution verbale (juridisch)

rust

pointer

nom masculin (hondenras)

volledig tot stilstand komen

nom masculin

La police vous verbalisera si vous n'effectuez pas un arrêt complet au stop.

beslag leggen op

locution verbale (juridisch)

stilstaan

locution adverbiale (machine)

Le nouvel équipement demeurait à l'arrêt dans l'entrepôt à cause d'une bureaucratie sans fin.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van arrêt in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.