Wat betekent idée in Frans?

Wat is de betekenis van het woord idée in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van idée in Frans.

Het woord idée in Frans betekent idee, idee, voornemen, concept, mening, idee, idee, idee, benul, besef, idee, gril, inval, bevlieging, essentie, kern, inzicht, suggestie, concept, idee, idee, zaak, opgewonden, enthousiast, obsessie, verstand, zonder enig idee, De gedachte alleen al! Ik moet er niet aan denken!, misvatting, misvatting, flauw idee, vaag idee, vooropgezet idee, idee, bijkomstigheid, briljant idee, kern, grondgedachte, grote lijn, goed idee, een mening vormen, uitzien naar, uitkijken naar, geen idee hebben, verkeerd begrijpen, straaltje, agenda, verborgen agenda, obsessie, flauw vermoeden, vaag vermoeden, abstractie, vooroordeel, ventileren, ingeving, inval, goed idee, goed idee, ingeving, kiem, hoofdgedachte, kerngedachte, iets vaststellen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord idée

idee

nom féminin

Notre conversation m'a donné une idée.

idee, voornemen

nom féminin (intention)

L'idée que j'avais eu d'aller nager après manger était vouée à l'échec.

concept

nom féminin

C'est une idée novatrice, mais nous devons encore y penser.

mening

nom féminin

Il avait des idées étranges sur le gouvernement.

idee

Je me doutais que tu allais venir habiter ici, mais je n'en étais pas sûre.

idee

nom féminin

Je viens d'avoir une idée. Et si nous travaillions ensemble ?

idee, benul, besef

(compréhension, conception)

Vous n'avez aucune idée de ce qu'ils ont enduré.

idee

nom féminin (indication)

Je n'ai pas la moindre idée de ce qu'il veut dire.

gril, inval, bevlieging

L'idée lui a pris de se teindre les cheveux en rouge.

essentie, kern

L'idée principale de l'argument de ce philosophe semble être que nous ne pouvons pas échapper à notre liberté.

inzicht

Peux-tu nous donner un aperçu de la direction de cette société ?

suggestie

Le patron a apprécié les suggestions de Tom pendant la réunion.

concept, idee

(publicité, marketing)

J'ai trouvé un nouveau concept pour vendre ce produit.

idee

J'ai quelques notions en solfège.

zaak

Heureusement que tu as pris ton parapluie.

opgewonden, enthousiast

obsessie

Les batailles de la guerre de Sécession sont une de mes obsessions.

verstand

Il n'y a aucune raison de faire le même travail deux fois.

zonder enig idee

locution adverbiale

Je suis allé à la réunion sans la moindre idée de ce qu'ils me voulaient.

De gedachte alleen al! Ik moet er niet aan denken!

Beryl pourrait être ma nouvelle chef : loin de moi cette idée !

misvatting

nom féminin

C'est une idée fausse répandue que la guerre est bonne pour l'économie.

misvatting

nom féminin

On pense parfois que la prise d'antibiotiques peut guérir un rhume, mais c'est une idée fausse.

flauw idee, vaag idee

nom féminin

vooropgezet idee

idee

bijkomstigheid

briljant idee

Je viens d'avoir une idée de génie (or: une idée géniale) : et si on faisait une fête surprise pour Lisa ?

kern, grondgedachte

nom féminin

Nous avons un peu changé la formulation, mais l'idée de base est toujours la même.
We hebben een paar wijzigingen in de tekst aangebracht, maar de grondgedachte is nog steeds dezelfde.

grote lijn

nom féminin (figuurlijk)

Je n'ai pas compris la dissertation dans les détails mais j'ai bien compris l'idée générale.
Ze had het essay niet helemaal begrepen, maar ze had de grote lijnen wel door.

goed idee

nom féminin

C'est une bonne idée de brosser ses longs cheveux avec d'aller se coucher. Ce n'était pas une bonne idée de manger cette troisième part de gâteau.

een mening vormen

locution verbale

Je ne pense pas que j'aie assez d'informations pour me faire une opinion.
Ik denk niet dat ik over genoeg informatie beschik om een mening te vormen.

uitzien naar, uitkijken naar

(figuurlijk)

Les enfants ont hâte d'aller au zoo demain (or: sont tout excités à l'idée d'aller au zoo demain).

geen idee hebben

locution verbale

Je n'ai aucune idée de comment je vais rentrer chez moi maintenant que ma voiture est en panne.
Nu mijn auto stilgevallen is, heb ik geen idee hoe ik nu ga thuisgeraken.

verkeerd begrijpen

straaltje

(positif) (figuurlijk)

Le professeur essaya d'expliquer le concept jusqu'à ce que ses élèves semblent avoir une petite idée de quoi il parlait.

agenda, verborgen agenda

Au son de la voix de Martha, ses arrière-pensées étaient évidentes.

obsessie

Les chaussures de créateur constituent une idée fixe chez elle.

flauw vermoeden, vaag vermoeden

nom féminin

Ils nous ont à peine donné une vague idée de ce qu'il allait se passer.

abstractie

vooroordeel

ventileren

(figuurlijk: mening)

Il y a eu une expression (or: manifestation) d'opinions retentissante dans le débat sur les combats d'animaux.

ingeving, inval

J'ai eu l'idée de génie d'utiliser des abricots à la place des dates, et le gâteau était délicieux.

goed idee

Les tartines étaient une idée géniale (or: idée de génie).

goed idee

interjection

– On se fait une toile ? – Bonne idée ! Ça m'a l'air bien.

ingeving

nom féminin

Thomas a eu une idée géniale et a décidé de lancer sa propre boîte.

kiem

nom féminin (figuurlijk)

Avant que l'idée n'existe à l'état embryonnaire dans son esprit, tout le monde pensait que James deviendrait président.

hoofdgedachte, kerngedachte

iets vaststellen

Le président a voyagé dans les provinces pour prendre la température de l'état d'esprit de la population.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van idée in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.