Wat betekent lá in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord lá in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van lá in Portugees.

Het woord in Portugees betekent wol, daar, er, daarginds, daar, schaapsvacht, la, LA, wollen goederen, daar, wol, fleece, A, A, la, ginds, daar ginder, ginds, daarginds, ginds, ginds, daar ginder, naar, erheen, daarheen, daar, pompom, geruit, matje, wollen, daarbinnen, daarin, boven het hoofd, boven, derwaarts, à la carte, à la, tegen die tijd, daarbuiten, heen en weer, wanneer dan ook, heen en weer, laat maar, laat maar zitten, Ik weet het niet, Daar gaan we!, korte geruite jas, borduurwol, borduurwerk, borduursel, schuurspons, scheerwol, huppeldepup, hoe-heet-ie ook-alweer, dinges, geven en nemen, kamgaren, naderen, wollen, à la carte, heen-en-weergaand, in het kruis, daarginds, kom maar op, laken, kamelenhaar, borduurwerk, borduursel, wollig, wolachtig, à la carte, kamelenharen, à la carte, wat maakt het uit, iets loslaten, heen en weer lopen, wollen kledingstuk, zijn/haar doel bereiken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord lá

wol

substantivo feminino

Marilyn comprou um pouco de lã para tricotar um pulôver.

daar, er

(nesse, naquele lugar)

Ele estava lá no bar.

daarginds, daar

advérbio

O bolo está lá.

schaapsvacht

(de carneiro)

O tosquiador removeu a lã do carneiro.

la

substantivo masculino (nota musical: A) (zesde muzieknoot)

LA

(Louisiana, estado americano) (Louisiana)

wollen goederen

substantivo feminino (coisas feitas de lã)

daar

Ok, classe, vamos parar lá para o almoço.

wol

substantivo feminino

Tom transportou fardos de lã para uma planta de processamento.

fleece

substantivo feminino (materiaal)

Karen tinha uma jaqueta feita de lã quente que ela gostava de vestir no outono.

A

substantivo masculino (música: nota) (muzieknoot)

A música começa com um lá.

A, la

substantivo masculino (nota musical) (muziek)

Eles estão tocando o concerto para piano em lá menor de Grieg hoje à noite.

ginds, daar ginder

adjetivo

ginds, daarginds

advérbio

ginds

locução adjetiva (verouderd)

ginds, daar ginder

advérbio

naar

Você vai lá no bar com a gente?

erheen, daarheen

advérbio (a esse, aquele lugar)

Vou aí hoje à noite.

daar

advérbio (indicando localização)

Lá está ele.

pompom

(informal)

geruit

(padrão: xadrez)

matje

(anglicismo, corte de cabelo dos anos 80s) (haarstijl)

wollen

adjetivo

daarbinnen, daarin

locução adverbial

Estou indo para lá. Você também vem?

boven het hoofd, boven

A multidão olhou para os aviões circulando no alto.

derwaarts

locução adverbial (naquela direção) (verouderd)

à la carte

advérbio (culinair)

Ao invés de escolher o prato do almoço, ela decidiu pedir à la carte.

à la

locução adverbial (no estilo de) (Frans)

Ele xinga muito quando está bravo, à la Gordon Ramsay.

tegen die tijd

Nessa altura, será tarde demais. A festa começa às 7? Tudo bem, eu devo estar pronto nessa altura.

daarbuiten

locução adverbial

heen en weer

wanneer dan ook

conjunção

heen en weer

O leão andava de um lado para o outro na jaula.

laat maar, laat maar zitten

"O jantar está arruinado!" "Deixa pra lá! Vamos levar para viagem," "Você ainda precisa de carona?" "Não, deixa pra lá! Eu vou pegar o ônibus."

Ik weet het niet

interjeição (informal)

"Wie is die vrouw die tegen jouw broer praat?" "Ik weet het niet."

Daar gaan we!

(estamos começando)

"Lá vamos nós!", disse o pai, virando a chave na ignição.
"Daar gaan we !", zei vader, terwijl hij de sleutel in het contact draaide.

korte geruite jas

borduurwol

borduurwerk, borduursel

schuurspons

substantivo feminino

scheerwol

substantivo feminino

huppeldepup, hoe-heet-ie ook-alweer, dinges

(informal: nome esquecido) (informeel)

geven en nemen

(coloquial)

kamgaren

substantivo feminino

naderen

(aproximando: de certa idade)

Tom sempre se recusa a falar a idade dele, mas ele deve estar lá pelos setenta.
Tom weigert altijd zijn leeftijd prijs te geven, maar hij moet de zeventig naderen.

wollen

locução adjetiva

Esquentou tanto que tiramos todas as nossas roupas de lã.

à la carte

adjetivo (culinair)

O restaurante oferece uma grande variedade de itens à la carte no cardápio.

heen-en-weergaand

in het kruis

advérbio (órgãos genitais)

daarginds

locução adverbial (informal)

Você já olhou para as estrelas e se perguntou se existe alguém lá em cima?

kom maar op

(BR, informal)

Se acha que consegue fazer melhor, manda ver!

laken

(stof)

kamelenhaar

(stof)

borduurwerk, borduursel

wollig, wolachtig

locução adjetiva

Parece de lã, mas é sintético.

à la carte

advérbio (figuurlijk)

Os clientes podem baixar músicas à la carte.

kamelenharen

locução adjetiva

à la carte

adjetivo (figuurlijk)

O website permite que as pessoas façam compras à la carte.

wat maakt het uit

iets loslaten

expressão (figuurlijk)

Decidimos deixar o assunto para lá.

heen en weer lopen

expressão verbal

Ele andava para lá e para cá do lado de fora enquanto sua mulher dava à luz o bebê.

wollen kledingstuk

substantivo feminino

zijn/haar doel bereiken

expressão verbal (figurado, informal)

Quando David conseguiu a promoção, ele sentiu que tinha finalmente chegado lá.

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.