Wat betekent luz in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord luz in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van luz in Spaans.

Het woord luz in Spaans betekent licht, daglicht, straatlantaarn, vlam, gloed, lichteffect, lamp, stoplicht, verkeerslicht, electriciteit, stroom, ster, beroemdheid, duister, schemerig, straal, schijnsel, zwak schijnsel, glimworm, glimworm, bevalling, knipperlicht, schijnen, uitzoeken, uitvissen, uitpluizen, kalklicht, onthullen, blootleggen, knipperlicht, scheppen, oprichten, onthullen, openbaren, ontmaskeren, baren, bevallen van, maanbeschenen, maanverlicht, bij kaarslicht, lichtbestendig, naar buiten, in twee verschillende werelden, op klaarlichte dag, oogappel, zonlicht, zonlicht, flikkerlicht, maanlicht, sterrenlicht, bliep, kaarslicht, nachtkastje, remlicht, vuurgloed, gasvlam, nachtlampje, nachtlicht, achterlicht, fakkellicht, lamplicht, sprankje hoop, groen licht, sprankje hoop, lichtstraal, rood licht, een kind baren, een kind krijgen, bevallen, het einde in zicht krijgen, het licht zien, sterren-, een wereld van verschil, lichtbaken, daglicht, licht, vuursignaal, groen licht, lichtpunt, rood licht, pariteit, nachtelijk, baren, tot uitvoer komen, verduisteren, schijnen, glimmen, flikkeren, groen licht geven, daglicht, licht gedeelte van een schilderij, rood licht, zonneschijn, openbaar maken, blootleggen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord luz

licht

nombre femenino

¿Podemos poner algo de luz en la habitación? Está demasiado oscuro.

daglicht

(del día)

Mejor que vayas a la tienda mientras todavía haya luz.

straatlantaarn

(artificial)

Instalaron luces en las calles para que caminar por la noche fuese más seguro.

vlam, gloed

nombre femenino

Pudo ver su cara a la luz de la vela.

lichteffect

nombre femenino

Mira la luz en la cara de la mujer en este cuadro.

lamp

nombre femenino

Tenemos tres luces (or: lámparas) en esta habitación.

stoplicht, verkeerslicht

El tráfico se detuvo cuando el semáforo se puso rojo.

electriciteit, stroom

Anoche nos quedamos sin luz durante tres horas en casa; tuvimos que usar velas y no pudimos ver televisión.

ster, beroemdheid

Es luz y guía en el mundo del arte.

duister, schemerig

La habitación estaba tenuemente iluminada con velas.

straal

La habitación estaba a oscuras excepto por un pequeño rayo que entraba por un agujero en el techo.

schijnsel

Jim vio un destello de luz a través de las cortinas.

zwak schijnsel

Los viajeros cansados creen haber visto una vislumbre en la distancia.

glimworm

(dierkunde)

glimworm

(dierkunde)

bevalling

knipperlicht

La luz de giro del conductor estaba parpadeando.

schijnen

Alumbra la esquina.

uitzoeken, uitvissen, uitpluizen

Ese periodista era conocido por su extraordinaria habilidad para averiguar los pormenores de una historia.

kalklicht

(theater)

El foco brillaba sobre el intérprete.

onthullen, blootleggen

(figurado) (figuurlijk)

Ayer descubrí verdaderos tesoros en la librería de segunda mano.

knipperlicht

Tu intermitente izquierdo parece no estar funcionando.

scheppen, oprichten

Henry Ford fundó la industria automotriz.
Henry Ford richtte de auto-industrie op.

onthullen, openbaren, ontmaskeren

La denunciante reveló los delitos de su empresa.

baren

(ES)

La loba parió dos crías.

bevallen van

(hijos)

Mary parió otro niño. ¡Este es el séptimo que tiene!

maanbeschenen, maanverlicht

El balcón del restaurante tiene una vista del océano iluminada por la luna.

bij kaarslicht

lichtbestendig

locución adjetiva

naar buiten

(figuurlijk)

El hecho de que es gay ya es de conocimiento público.

in twee verschillende werelden

(figurado) (figuurlijk)

Cuando leo las cartas de mi amigo en África me doy cuenta de que vivimos a años luz de distancia.

op klaarlichte dag

Estaban vendiendo drogas a plena luz del día.
Ze verkochten drugs op klaarlichte dag.

oogappel

zonlicht

La habitación no tiene luz solar hasta la tarde.

zonlicht

Esta habitación no recibe mucha luz del día.

flikkerlicht

Una luz intermitente fuera de mi ventana me despertó por la noche.

maanlicht

Después de cenar, la pareja dio un paseo bajo la luz de la luna.

sterrenlicht

bliep

(radar)

kaarslicht

locución nominal femenina

nachtkastje

Tengo un vaso de agua en la mesilla por si me da sed durante la noche.

remlicht

vuurgloed

gasvlam

nachtlampje, nachtlicht

achterlicht

fakkellicht

lamplicht

sprankje hoop

Los datos recientes ofrecieron una luz de esperanza y dicen que la economía europea está mejorando.

groen licht

No llegaremos a tiempo a la luz verde.
We halen het groen licht nooit.

sprankje hoop

Hubo una luz de esperanza para la economía cuando el mercado de valores mejoró. Los avances en medicina dan una luz de esperanza para curar el cáncer.

lichtstraal

De repente un rayo de luz brilló en la oscuridad, ayudándonos a subir con facilidad.

rood licht

locución nominal femenina

Siempre debes pararte cuando veas la luz roja del semáforo.

een kind baren, een kind krijgen

locución verbal

Helen dio a luz a los 43 años.

bevallen

locución verbal

El hospital Apolo es el más seguro y el mejor para tener un bebé.
De Apollo Hospital is de veiligste en beste plek om te bevallen.

het einde in zicht krijgen

expresión

Después de trabajar 15 horas por día durante tres semanas, finalmente vio la luz al final del túnel.

het licht zien

locución verbal (figuurlijk)

Tu plan es tan malo que nunca verá la luz del día.

sterren-

locución adjetiva (in samenstellingen)

een wereld van verschil

expresión (figurado) (figuurlijk)

Las dos propuestas están a años luz de distancia: tendremos que encontrar un compromiso.

lichtbaken

El excursionista perdido lanzó una luz de emergencia al aire.

daglicht, licht

El parque está abierto en las horas de luz.

vuursignaal

groen licht

(figuurlijk)

Hoy obtuvimos luz verde del director para empezar con nuestro proyecto. El comité dio luz verde a mi proyecto.
Vandaag kregen we groen licht van de regisseur om het nieuwe project te beginnen. De commissie gaf mijn project groen licht.

lichtpunt

locución nominal masculina (figuurlijk)

Tú, mi tesoro, eres un verdadero rayo de luz en mi complicada vida.

rood licht

locución nominal femenina (figurado) (figuurlijk)

El proyecto del edificio obtuvo luz roja por parte de los urbanistas del pueblo.

pariteit

(literal) (medisch: bevallingen)

nachtelijk

(figurado)

El crucero a la luz de la luna era muy romántico.

baren

Emily dio a luz a hijas gemelas el sábado.
Emily bracht vorige zaterdag 2 meisjes ter wereld.

tot uitvoer komen

locución verbal

Creí que tu viaje alrededor del mundo nunca vería la luz.

verduisteren

locución verbal (ciudad, casa)

Cortaron la luz de toda la ciudad cuando sonó la sirena del ataque aéreo.

schijnen, glimmen, flikkeren

locución verbal

Eric miraba las estrellas que brillaban con luz tenue en el cielo.

groen licht geven

(figuurlijk)

La Administración Federal de Aviación dio luz verde a un pedido de extender la pista del aeropuerto.

daglicht

Abre las cortinas para que entre la luz del día.

licht gedeelte van een schilderij

Los toques de luz en la pintura son muy delicados.

rood licht

locución nominal femenina (semáforo)

Por favor, pare cuando esté la luz roja.

zonneschijn

Glenn abrió las cortinas para que entrase la luz del sol.

openbaar maken, blootleggen

El congresista ha puesto al alcance del público sus finanzas para el que desee verlas.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van luz in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.