Wat betekent piqué in Frans?

Wat is de betekenis van het woord piqué in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van piqué in Frans.

Het woord piqué in Frans betekent duikvlucht, spies, piek, prikstok, priem, schoppen, steek onder water, duikvlucht, hatelijkheid, punt, spijl, gevatte opmerking, neerstorten, neervallen, prikken, doorprikken, steken, doorsteken, een por geven met, iemand steken, steken, bijten, steken, inpikken, stelen, stelen, wegnemen, afmaken, bijten, onderdelen weghalen van/uit, jatten, klauwen, gappen, bijten, steken, prikkelen, kriebelen, pijn doen, jatten, klauwen, pikken, bietsen, jatten, klauwen, gappen, porren, gappen, jatten, klauwen, stoten, duwen, iets wegpakken, wrevel, gepikeerdheid, kriebelig, stekelig, prikkelbaar, picknick, klaploper, bietser, scherp, profiteur, picknicken, profiteur, parasiet, speldenkussen, picknicker, klaploper, klaploper, laatste hatelijke opmerking, vitten op, inhakken op, stoten, duik, hoekduik, gehoekte sprong uitvoeren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord piqué

duikvlucht

nom masculin

spies, piek

nom féminin (arme)

prikstok, priem

nom féminin (outil)

schoppen

nom masculin (Cartes) (kaartspel)

Simon a joué la reine de pique.

steek onder water

(figuré, familier)

Janet n'a pas apprécié sa pique au sujet de sa coiffure.

duikvlucht

nom masculin (avion)

Le pilote est parvenu à reprendre contrôle de l'avion et à mettre fin au piqué.

hatelijkheid

nom féminin (remarque)

punt, spijl

Les grilles en fer forgé étaient surmontées de pointes. Le rédacteur en chef garde une pointe sur son bureau pour y mettre les histoires non utilisées.

gevatte opmerking

(amusant)

neerstorten, neervallen

prikken, doorprikken, steken, doorsteken

verbe transitif

L'aiguille piqua le doigt de Martha.

een por geven met

verbe intransitif (avec quelque chose de pointu)

Aïe ! Tu m'as piqué avec ton stylo !

iemand steken

verbe transitif

La guêpe a piqué Maggie au pied.

steken

verbe intransitif

Ne touche pas cette plante, elle pique.

bijten, steken

verbe transitif

Un antiseptique sur une plaie ouverte pique très fort.

inpikken

Qui m'a pris mon stylo (or: qui a pris mon stylo) ?

stelen

stelen, wegnemen

On m'a volé mon cahier de chimie !

afmaken

(un animal) (dieren)

Leur chien a été abattu par un tireur de la police.

bijten

(serpent)

Le serpent le mordit à la jambe sans prévenir.

onderdelen weghalen van/uit

Ils dépouillèrent la voiture volée de tout ce qui avait de la valeur.

jatten, klauwen, gappen

(familier) (informeel)

Les voleurs m'ont piqué (or: chouré) mon iPhone quand j'avais le dos tourné.

bijten, steken

verbe transitif (froid) (van kou)

Le gel mordait les fleurs.

prikkelen, kriebelen

verbe transitif

Cette écharpe me pique (or: gratte) le cou.

pijn doen

Si tu te brûles, ça va piquer.

jatten, klauwen, pikken

verbe transitif (familier) (slang)

Le voleur a piqué le portefeuille du monsieur.

bietsen

verbe transitif (familier) (informeel)

À court de cigarettes, Amy en piqua une à son amie.

jatten, klauwen

(familier) (slang)

Tim a piqué de l'argent à sa mère.

gappen

verbe transitif (familier : voler) (informeel, verouderd)

porren

Donne-lui un petit coup de coude histoire de le réveiller.

gappen, jatten, klauwen

(familier) (informeel)

stoten, duwen

Ben enfonça son doigt dans le gâteau pour voir s'il était cuit.

iets wegpakken

(familier)

Les garçons ont réussi à se tirer avec une pomme dans chaque main avant que le fermier ne les chasse.

wrevel, gepikeerdheid

kriebelig

Elisa déteste sa jupe en laine parce qu'elle est rêche (or: parce qu'elle la gratte) et lui cause des démangeaisons dans les jambes.

stekelig, prikkelbaar

picknick

nom masculin

C'est une belle journée ensoleillée, alors nous allons faire un pique-nique.

klaploper, bietser

(familier, péjoratif) (pejoratief)

scherp

(commentaire,...) (figuurlijk)

Le critique est connu pour ses fortes opinions et ses commentaires sont souvent acérés.

profiteur

(familier)

picknicken

verbe intransitif

Paul et Zoe pique-niquent dans le parc.

profiteur

parasiet

(figuurlijk, informeel)

speldenkussen

picknicker

klaploper

klaploper

laatste hatelijke opmerking

(littéraire)

vitten op, inhakken op

locution verbale (informeel)

Sally n'a pas arrêté de lancer des piques à ses collègues et ça ne leur a pas plu.

stoten

(oiseau de proie) (roofvogel)

L'aigle fondit sur le lapin.

duik

nom féminin

Avec sa descente en piqué, le faucon a attrapé le poisson.

hoekduik

nom masculin

gehoekte sprong uitvoeren

locution verbale

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van piqué in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.