Wat betekent ses in Frans?

Wat is de betekenis van het woord ses in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ses in Frans.

Het woord ses in Frans betekent zijn, geluid, geluid, geluid, trillend geluid, zijn, opwinding, drukte, omzichtig, schuchter, wantrouwend, waakzaam, oplettend, eerbiedwaardig, integer, opschudding, beroering, opwinding, uitpakken, branche, sector, kwaad worden, ruien, verharen, opfrissen, wiebelig, hysterisch, herstelperiode, omhelzen, omarmen, opfrissen, inbreuk, aantasting, ophalen, opfrissen, omhelzen, gierig, schraperig, worden, haar, uitzinnig, opgewonden, onstuimig, weemoedig, kalend, idolaat, gierig, krenterig, met ontblote tanden, geprikkeld, geërgerd, gezond van geest, gericht op eigenbelang, voor zijn /haar ogen, in de kinderschoenen, in alle staten, diepe gedachten, oogappel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord ses

zijn

On fait de son mieux.

geluid

nom masculin

Comment ajustes-tu le son avec cette télécommande ?

geluid

nom masculin (Physique)

Le son est la vibration d'une substance telle que l'air ou l'eau.

geluid

Ils se réveillèrent au bruit des coups de feu.

trillend geluid

nom masculin (d'une corde qui vibre,...)

Un bruit métallique a retenti dans le gymnase.

zijn

J'aime bien son nouveau chapeau.

opwinding, drukte

Judy était paniquée parce qu'elle était en retard pour le travail et ne pouvait pas trouver ses clés.

omzichtig, schuchter, wantrouwend

Le chien méfiant se tenait à quelques mètres, ne s'approchant pour prendre à manger qu'une fois qu'il avait jugé que Harry était à une bonne distance.

waakzaam, oplettend

Les sentinelles sont restées vigilantes tout au long de la nuit.

eerbiedwaardig, integer

opschudding, beroering

L'agitation de Carl était évidente tant il faisait les cent pas dans le couloir.

opwinding

uitpakken

branche, sector

kwaad worden

Mon père s'est emporté quand je lui ai dit que j'avais eu un accident avec la voiture.

ruien, verharen

(oiseau, serpent)

opfrissen

(fig., v. kennis)

wiebelig

(personne)

Elle a dit qu'elle se sentait chancelante et qu'elle avait besoin de s'asseoir.

hysterisch

herstelperiode

(choc physique, effort)

omhelzen, omarmen

(un peu soutenu)

C'est à contrecœur qu'il étreignit son ancien ennemi.

opfrissen

(fig., v. kennis)

inbreuk, aantasting

ophalen, opfrissen

(fig., v. kennis)

omhelzen

(assez soutenu)

La petite fille étreignait sa poupée avec vigueur.

gierig, schraperig

(familier, péjoratif)

Le millionnaire était si radin qu'il n'avait même pas de belle chaîne hi-fi.

worden

(âge) (leeftijd)

Mon arrière grand-mère a eu 99 ans la semaine dernière.

haar

C'est son livre, pas le mien.

uitzinnig, opgewonden, onstuimig

Dana était dans tous ses états quand elle a entendu qu'un ouragan allait frapper la ville.

weemoedig

Henry était d'humeur pensive car il réfléchissait à son enfance et à la manière dont les choses avaient changé depuis.

kalend

locution adjectivale

Quelle coupe de cheveux adopter pour les hommes qui perdent leurs cheveux (or: qui se dégarnissent, or: qui deviennent chauves) ?

idolaat

(van beroemdheden)

gierig, krenterig

(pejoratief)

met ontblote tanden

(sourire) (lach)

Il m'a souri de toutes ses dents.

geprikkeld, geërgerd

gezond van geest

Moi, XXX, sain d'esprit, lègue par la présente toutes mes possessions à mon mari et à ma fille.

gericht op eigenbelang

voor zijn /haar ogen

locution adverbiale

Son père a été assassiné sous ses yeux.

in de kinderschoenen

locution adverbiale (figuurlijk)

Dans ce pays, les institutions démocratiques n'en sont qu'à leurs débuts (or: à leurs balbutiements).
In dat land staan de democratische instituties nog steeds in de kinderschoenen.

in alle staten

locution adverbiale

diepe gedachten

locution adjectivale

Perdue dans ses pensées, elle ne l'a pas entendu l'appeler.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ze was diep in gedachten verzonken en hoorde hem haar naam niet roepen.

oogappel

nom féminin

Jenny aimait tous ses enfants, mais l'aîné était la prunelle de ses yeux.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van ses in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.