Wat betekent ses in Frans?
Wat is de betekenis van het woord ses in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ses in Frans.
Het woord ses in Frans betekent zijn, geluid, geluid, geluid, trillend geluid, zijn, opwinding, drukte, omzichtig, schuchter, wantrouwend, waakzaam, oplettend, eerbiedwaardig, integer, opschudding, beroering, opwinding, uitpakken, branche, sector, kwaad worden, ruien, verharen, opfrissen, wiebelig, hysterisch, herstelperiode, omhelzen, omarmen, opfrissen, inbreuk, aantasting, ophalen, opfrissen, omhelzen, gierig, schraperig, worden, haar, uitzinnig, opgewonden, onstuimig, weemoedig, kalend, idolaat, gierig, krenterig, met ontblote tanden, geprikkeld, geërgerd, gezond van geest, gericht op eigenbelang, voor zijn /haar ogen, in de kinderschoenen, in alle staten, diepe gedachten, oogappel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord ses
zijn
On fait de son mieux. |
geluidnom masculin Comment ajustes-tu le son avec cette télécommande ? |
geluidnom masculin (Physique) Le son est la vibration d'une substance telle que l'air ou l'eau. |
geluid
Ils se réveillèrent au bruit des coups de feu. |
trillend geluidnom masculin (d'une corde qui vibre,...) Un bruit métallique a retenti dans le gymnase. |
zijn
J'aime bien son nouveau chapeau. |
opwinding, drukte
Judy était paniquée parce qu'elle était en retard pour le travail et ne pouvait pas trouver ses clés. |
omzichtig, schuchter, wantrouwend
Le chien méfiant se tenait à quelques mètres, ne s'approchant pour prendre à manger qu'une fois qu'il avait jugé que Harry était à une bonne distance. |
waakzaam, oplettend
Les sentinelles sont restées vigilantes tout au long de la nuit. |
eerbiedwaardig, integer
|
opschudding, beroering
L'agitation de Carl était évidente tant il faisait les cent pas dans le couloir. |
opwinding
|
uitpakken
|
branche, sector
|
kwaad worden
Mon père s'est emporté quand je lui ai dit que j'avais eu un accident avec la voiture. |
ruien, verharen(oiseau, serpent) |
opfrissen(fig., v. kennis) |
wiebelig(personne) Elle a dit qu'elle se sentait chancelante et qu'elle avait besoin de s'asseoir. |
hysterisch
|
herstelperiode(choc physique, effort) |
omhelzen, omarmen(un peu soutenu) C'est à contrecœur qu'il étreignit son ancien ennemi. |
opfrissen(fig., v. kennis) |
inbreuk, aantasting
|
ophalen, opfrissen(fig., v. kennis) |
omhelzen(assez soutenu) La petite fille étreignait sa poupée avec vigueur. |
gierig, schraperig(familier, péjoratif) Le millionnaire était si radin qu'il n'avait même pas de belle chaîne hi-fi. |
worden(âge) (leeftijd) Mon arrière grand-mère a eu 99 ans la semaine dernière. |
haar
C'est son livre, pas le mien. |
uitzinnig, opgewonden, onstuimig
Dana était dans tous ses états quand elle a entendu qu'un ouragan allait frapper la ville. |
weemoedig
Henry était d'humeur pensive car il réfléchissait à son enfance et à la manière dont les choses avaient changé depuis. |
kalendlocution adjectivale Quelle coupe de cheveux adopter pour les hommes qui perdent leurs cheveux (or: qui se dégarnissent, or: qui deviennent chauves) ? |
idolaat(van beroemdheden) |
gierig, krenterig(pejoratief) |
met ontblote tanden(sourire) (lach) Il m'a souri de toutes ses dents. |
geprikkeld, geërgerd
|
gezond van geest
Moi, XXX, sain d'esprit, lègue par la présente toutes mes possessions à mon mari et à ma fille. |
gericht op eigenbelang
|
voor zijn /haar ogenlocution adverbiale Son père a été assassiné sous ses yeux. |
in de kinderschoenenlocution adverbiale (figuurlijk) Dans ce pays, les institutions démocratiques n'en sont qu'à leurs débuts (or: à leurs balbutiements). In dat land staan de democratische instituties nog steeds in de kinderschoenen. |
in alle statenlocution adverbiale |
diepe gedachtenlocution adjectivale Perdue dans ses pensées, elle ne l'a pas entendu l'appeler. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ze was diep in gedachten verzonken en hoorde hem haar naam niet roepen. |
oogappelnom féminin Jenny aimait tous ses enfants, mais l'aîné était la prunelle de ses yeux. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van ses in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van ses
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.