Wat betekent trato in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord trato in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van trato in Spaans.

Het woord trato in Spaans betekent omgaan met, gaan over, behandelen, behandelen, zich buigen over, verwerken, verwerken, bewerken, behandelen, behandelen, behandelen, regelen, transactie, behandeling, voeling, touch, omgang, overeenkomst, handel, verdrag, handel, onderhandeling, omgang, behandelen, behandelen, proberen, mishandelen, ruw behandelen, over iets heenkijken, pogen om, trachten om, het hebben over, neerbuigend doen tegen, medicatie toedienen, pathologiseren, het over iemand hebben, proberen, schieten op iets, zich inspannen om, slecht behandelen, wreed behandelen, ruw behandelen, luisteren, betasten, spotten met, streven naar, behandeling, bemoederen, betuttelen, proberen, trachten, iemand met meneer aanspreken, met cyanide behandelen, medicineren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord trato

omgaan met

verbo transitivo

Trató la situación como si nada hubiera pasado.

gaan over

verbo transitivo

Este libro trata la historia.

behandelen

El artículo ni siquiera trató el tema principal.

behandelen

verbo transitivo

Trató la mesa con una solución de limpieza protectora.

zich buigen over

Necesitamos abordar el problema del ausentismo.

verwerken

verbo transitivo

Tenemos que tratarlo con una solución química para conseguir que cambie de color.

verwerken, bewerken, behandelen

verbo transitivo

Trata la madera para obtener carbón para cocinar.

behandelen

verbo transitivo

Trató al paciente hasta que recuperó la salud.

behandelen

verbo transitivo

Esta revista trata temas actuales sobre educación.

regelen

Ella se encargaba de las finanzas de la familia.

transactie

Cada trato es una oportunidad para obtener beneficios.

behandeling

nombre masculino

Se sentían desdichados por el trato que habían recibido.

voeling, touch, omgang

nombre masculino

Tenía un buen trato con los clientes, y ellos lo apreciaban.

overeenkomst

Las dos partes llegaron a un acuerdo.

handel

El mercado llevaba abierto una hora y el comercio estaba muy activo.

verdrag

El tratado pone límites a la emisión de gases de invernadero.

handel

onderhandeling

(dubious sense)

La disputa finalmente terminó con un acuerdo.

omgang

Las dos empresas tuvieron mucha relación a lo largo de los años.

behandelen

(persona)

La trata mal.

behandelen

(médico)

El doctor trató al paciente.

proberen

Intentaré hablar con él el lunes.

mishandelen

Los vecinos no podían creer que hubiera maltratado tanto a sus hijos.

ruw behandelen

El libro quedó muy maltratado por uno de los usuarios.

over iets heenkijken

Tendremos que hacer que la prensa disimule algunos de los peores asuntos.

pogen om, trachten om

No intentes hacerlo cambiar de opinión; te arrepentirás.

het hebben over

Este artículo no toca los problemas de Sudán.

neerbuigend doen tegen

Henry se cree mucho mejor que Imogen; siempre la trata con condescendencia.

medicatie toedienen

Debes medicar la faringitis estreptocócica, no se cura sola.

pathologiseren

locución verbal (psychologie)

het over iemand hebben

Tenemos que hablar acerca de tu novia.

proberen

Me esfuerzo por hacer lo mejor.

schieten op iets

Cuando veas que tu blanco se aproxima, apunta tu arma y trata de acertar. Traté de acertar el ciervo, pero fallé.

zich inspannen om

Siempre trato de hacer todo lo que hago lo mejor posible.

slecht behandelen

La celosa esposa trató mal a la nueva ama de llaves.

wreed behandelen, ruw behandelen

luisteren

Estaban a la escucha de cualquier sonido procedente de la mina.

betasten

(coloquial)

Mi antiguo jefe siempre me trataba a patadas.

spotten met

locución verbal

Si fuera tú, no la trataría a la ligera. Tiene un temperamento muy desagradable.

streven naar

locución verbal

Ella trataba de obtener fama incursionando en la actuación.

behandeling

nombre femenino

Su forma de tratar a ese perro es inaceptable.

bemoederen, betuttelen

Deja de tratarme maternalmente. Eres mi novia, no mi mamá.

proberen, trachten

locución verbal (procurar)

Por la mañana ellos trataron de alcanzar la cima del Matterhorn.

iemand met meneer aanspreken

¡No me digas señor! No soy tan viejo.

met cyanide behandelen

locución verbal (metaal)

medicineren

(ongebruikelijk)

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van trato in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.