Co oznacza animé w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa animé w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać animé w Francuski.

Słowo animé w Francuski oznacza ożywiać, ożywiać, ożywiać, ożywiać, podkręcać coś, ubarwiać, ożywiać, ożywiać, pobudzać, kierować, wzmacniać, odświeżać, prowadzić, zatłoczony, bujny, szampański, animowany, żywotny, upiększony, ulepszony, ożywiony, żwawy, żywotny, wesoły, rześki, żywy, ruchliwy, rozkładany, trójwymiarowy, pełen życia, szaleńczy, obłędny, aktywny, żywy, żyjący, ożywiony, intensywny, gorący, przy życiu, żywy, żwawy, anime, żywy, błyskotliwy, grać, ożywiać się, ożywiać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa animé

ożywiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La fête était ennuyeuse jusqu'à ce qu'un groupe commence à jouer et l'anime.

ożywiać

(un lieu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Des touches de couleurs vives permettraient d'égayer cette pièce.

ożywiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ożywiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La présence de Nina a animé la fête.

podkręcać coś

(une soirée, un événement) (potoczny, slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ubarwiać

verbe transitif (une conversation)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ożywiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ożywiać, pobudzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kierować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Paul animait les discussions en classe.

wzmacniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odświeżać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

prowadzić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zatłoczony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ma rue est particulièrement animée quand arrive le week-end.

bujny, szampański

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu veux venir à une fête animée samedi soir ?

animowany

(dessin)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est un dessin animé que les enfants, tout comme les parents, vont apprécier.

żywotny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

upiększony, ulepszony

(soirée, événement)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ożywiony, żwawy

(discussion, action)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Son discours animé comprenait des récits colorés de son enfance.

żywotny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wesoły, rześki, żywy

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il y avait une fête animée au bout de la rue qui empêchait les voisins de dormir.

ruchliwy

(endroit, rue)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
W sobotę rano w kawiarni jest zawsze duży ruch.

rozkładany, trójwymiarowy

adjectif (livre)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ma petite adore les livres animés des contes de fée classiques.

pełen życia

adjectif (lieu)

Avec ces danseurs en mouvement, la pièce était animée.

szaleńczy, obłędny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

aktywny

(vie)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Stephen a une vie trépidante.
Stephen ma bardzo intensywne życie.

żywy, żyjący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ożywiony, intensywny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jerry et Fiona ont eu un débat animé (or: passionné) pour savoir qui devrait sortir les poubelles.

gorący

adjectif (échange, débat) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'échange fut animé (or: vif) parce que les hommes politiques étaient d'avis contraire.

przy życiu

adjectif (przenośny)

L'équipe de volley relança le ballon, et la partie resta animée (or: active).
Drużyna siatkarzy odbiła piłkę i utrzymała się w grze.

żywy, żwawy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

anime

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

żywy

adjectif (ville,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
En se présentant à son entretien professionnel, Amanda est arrivé dans un bureau vivant (or: animé).

błyskotliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

grać

verbe pronominal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ses histoires semblent s'animer quand il les raconte avec tant de passion.

ożywiać się

verbe pronominal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette fête est trop barbante ! Il faut qu'elle s'anime ou je m'en vais !

ożywiać się

verbe pronominal

Malgré une première mi-temps calme, le match s'est animé après la pause.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu animé w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.