Co oznacza apparaître w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa apparaître w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać apparaître w Francuski.

Słowo apparaître w Francuski oznacza pojawiać się, pojawiać się, pojawiać się, okazywać się, pojawiać się, wyrastać jak grzyby po deszczu, pojawiać się, pojawiać się, pojawiać się na ekranie, rozwijać się, pokrywać, wyłaniać się, pojawiać się, wyskakiwać, rodzić się, wyglądać, rozbłysnąć, odsłaniać się, wynurzać się, pojawiać się, wysunąć się na pierwszy plan, wydarzać się, urzeczywistniać się, pojawiać się, wynurzać się, świtać, pojawiać się, zjawiać się, pojawiać się, okazywać się, ukazać się komuś, objawić się komuś, zaczynać się w, rozjaśnienie, rozjaśnianie, wyczarowywać, wyczarowywać, wysuwać się naprzód, być odbieranym, wywoływać, wyglądać na kogoś, pojawiać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa apparaître

pojawiać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ils finirent par apparaître en bout de plage.
Wreszcie pojawili się na dalekim końcu plaży.

pojawiać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La peste est apparue en Angleterre en 1348.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

okazywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il est apparu que deux personnes revendiquaient le prix.

pojawiać się

verbe intransitif

Des problèmes sont apparus quand nous avons installé le nouveau logiciel.

wyrastać jak grzyby po deszczu

verbe intransitif (potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
L'univers est apparu avec le big bang.

pojawiać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Si la communication ne s'améliore pas, des problèmes apparaîtront rapidement.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Pojawią się kłopoty, jeśli tłum nie zostanie rozproszony.

pojawiać się na ekranie

verbe intransitif (Informatique)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

rozwijać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le procès a dû être ajourné lorsqu'une nouvelle preuve est apparue.

pokrywać

(boutons,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyłaniać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ned croyait avoir réglé tous les problèmes du logiciel, mais de nouveaux problèmes continuaient à apparaître.

pojawiać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Des fleurs sont apparues sur la plante.

wyskakiwać

verbe intransitif (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si vous appuyez sur ce bouton, l'image va apparaître à l'écran.

rodzić się

nom féminin (tête du bébé durant l'accouchement)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tom était là quand la tête du bébé est apparue.

wyglądać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le soleil apparut au-delà des montagnes.

rozbłysnąć

(figuré)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
L'espoir apparut sur le visage de Ben.

odsłaniać się

verbe intransitif (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Nous avons tourné au coin d'une route de montagne et un magnifique paysage est apparu devant nos yeux.

wynurzać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les nuages se dissipèrent et le soleil apparut.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Des rougeurs sont apparus sur mes bras dès que j'ai mangé le poisson.

wysunąć się na pierwszy plan

wydarzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le problème ne s'est produit qu'une seule fois.
Ten problem miał miejsce tylko raz.

urzeczywistniać się, pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wynurzać się

świtać

(changement de sujet)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Soudain, elle prit conscience que jamais elle ne reverrait son père.
Nagle zaświtało jej, że już nigdy więcej nie zobaczy swego ojca.

pojawiać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zjawiać się

verbe intransitif (fantôme)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les fantômes sortent (or: apparaissent) de nuit.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il est apparu dans de nombreuses émissions télévisées.
Pojawił się w kilku programach telewizyjnych.

okazywać się

locution verbale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La vérité n'est peut-être pas encore évidente, mais tôt ou tard elle apparaîtra au grand jour.

ukazać się komuś, objawić się komuś

(przenośny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Tout d'un coup, l'énormité de ce que j'avais fait m'apparut.

zaczynać się w

On pense que la civilisation humaine serait née (or: serait apparue) dans la région entre le Tigre et l'Euphrate.

rozjaśnienie, rozjaśnianie

locution verbale (images)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wyczarowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyczarowywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les spectateurs ont baillé quand le magicien a fait apparaître un autre lapin de son chapeau.

wysuwać się naprzód

(Informatique)

być odbieranym

wywoływać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'employé du magasin a fait apparaître une paire de chaussures à ma taille.

wyglądać na kogoś

locution verbale

Je ne connais pas bien Émilie, mais elle donne l'impression d'être une fille intelligente.

pojawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu apparaître w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Powiązane słowa apparaître

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.