Co oznacza cambiare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa cambiare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cambiare w Włoski.

Słowo cambiare w Włoski oznacza zmieniać, reszta, przesiadać się, zmieniać się, zmieniać się, zmieniać, wymieniać, rozmieniać, rozmieniać, zmieniać, zmieniać, przekształcać, zmieniać, wrzucać, zmieniać na, zmieniać, zrzucać, wrzucać, przeskakiwać na coś, zmieniać, zmieniać, przesiadać się, zmieniać bieg, przesiadać się, przechodzić mutację, zmieniać, rozmieniać, zmieniać, wymieniać, mieć wpływ na coś, zmieniać się, wymieniać, przeglądać, zmieniać, zmieniać, dostosowywać, przystosowywać, nastawiać, zrzucać, przetasowywać, zmieniać, modyfikować, przerabiać, realizować, zmieniać program, zmieniać kanał, zmieniać, zmieniać, zmieniać coś na coś, zamieniać coś na coś, zmiana decyzji, skręcać, przesiedlać, przeprowadzać się, ustępować, przeprowadzać się, skalować, dla odmiany, zmiana otoczenia, zmieniać kierunek, zmieniać temat, zmieniać bieg, zmieniać zdanie, zmieniać zdanie, zmienić temat, przełączać kanały, przechodzić, zmieniać bieg na wyższy, zmieniać datę, ponownie urządzać, zmieniać markę, podzielić na nowe obszary, ustalać nową cenę, przestylizować, planować na nowo przestrzeń miejską, zmieniać właściciela, zmieniać strony, zamieniać się miejscami, zmieniać się na lepsze, dalej oglądać, zamieniać się z kimś miejscami, ponownie urządzać, zmieniać właściciela, zbaczać, wyjeżdżać na urlop, zmieniać, reformatować, odwracać sytuację, zmieniać strony, trzymać się czegoś, mieszać, przekonywać się, zmieniać właściciela, wpadać, wymieniać, przemieniać coś w coś, wchodzić na wyższe obroty, przechodzić na coś, zmieniać płeć, bilet przesiadkowy, wymieniać coś na coś, zostawać przy swoim, obstawać przy swoim, załadować, zmieniać kurs. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cambiare

zmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devo cambiarmi i vestiti.
Muszę zmienić moje ubranie.

reszta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hai da cambiare una banconota da cinque dollari?
Masz wydać resztę z pięćdziesięciu dolarów?

przesiadać się

verbo transitivo o transitivo pronominale (mezzi di trasporto)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Devi cambiare a Kings Cross Station.

zmieniać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Invecchiando cambiano tutti. Audrey sapeva che qualcosa era cambiato, ma non era sicura di cosa fosse.

zmieniać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La voce di Larry è cambiata con l'adolescenza.

zmieniać

verbo intransitivo (meccanica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
In collina cambia in seconda.

wymieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (valuta)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Voglio cambiare questi dollari in euro.

rozmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dovresti cambiare le tue banconote in monete.

rozmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi cambiarmi una banconota da cinque?

zmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cambiate le lenzuola almeno una volta a settimana.

zmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Anna vuole cambiare l'accordo.
Anna chce zmienić umowę.

przekształcać, zmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nel corso della storia l'uomo non ha per niente cambiato la sua natura.
Na przestrzeni historii ludzie wcale nie zmienili swojej prawdziwej natury.

wrzucać

(auto: marcia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmieniać na

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho cambiato gestore telefonico perché non ero soddisfatto di quello precedente.

zmieniać

(veicoli: marcia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'autista ha cambiato marcia mentre l'auto saliva la collina.
Kierowca zmienił bieg, wjeżdżając samochodem pod górę.

zrzucać

(la pelle)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il serpente cambia pelle.

wrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rosa sentiva di essere pronta per cambiare verso una nuova fase della sua carriera.

przeskakiwać na coś

verbo intransitivo (TV: canale) (potoczny)

Il film non mi piaceva e ho cambiato sul canale dello sport.

zmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho cambiato provider perché la mia connessione a internet era troppo lenta.

zmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (mezzi di trasporto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha cambiato treno a Madrid per andare a Barcellona.
Zmienił pociąg w Madrycie w drodze do Barcelony.

przesiadać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Non possiamo sederci a questo tavolo. Dobbiamo cambiare.

zmieniać bieg

(veicoli: marcia)

Quando il motore gira troppo veloce devi cambiare.

przesiadać się

verbo transitivo o transitivo pronominale (trasporti)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dobbiamo cambiare alla stazione di Northgate.

przechodzić mutację

verbo intransitivo (voce: adolescenza)

La sua voce cominciò a cambiare all'età di 13 anni.

zmieniać

(casa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha cambiato casa due volte lo scorso anno.

rozmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (contanti)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi cambiarmi un dollaro?

zmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La barca ha cambiato direzione quando è cambiato il vento.

wymieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (valuta)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devo cambiare alcuni yen.

mieć wpływ na coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

In che modo queste nuove scoperte influenzeranno il nostro approccio all'educazione dei bambini?

zmieniać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wymieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo televisore è guasto, voglio cambiarlo.
Ten telewizor jest wadliwy - chcę go wymienić.

przeglądać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Emma corresse le cifre secondo le nuove previsioni.

zmieniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cambiava opinione da un giorno all'altro.

dostosowywać, przystosowywać, nastawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Zelda ha regolato il colore del monitor del computer.

zrzucać

(pelle)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
In primavera il serpente muta la pelle.

przetasowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Riorganizziamo il personale per occupare i posti vacanti.

zmieniać

(cambiare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli Stati Uniti non sono ancora riusciti a passare al sistema metrico.

modyfikować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo scienziato ha dovuto modificare il suo esperimento.

przerabiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per favore modifichi questo passaggio e non nomini il senatore.

realizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se vai al supermercato, già che sei lì puoi anche usare questo buono.

zmieniać program, zmieniać kanał

verbo intransitivo (canale TV)

Metti sul canale 10.

zmieniać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha cambiato in terza per acquistare velocità. // Ho provato a fare la domanda in spagnolo, ma mi sono bloccato, perciò sono passato all'inglese.

zmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Walter rivide la sua opinione del giovane uomo dopo aver ascoltato la signora Bradshaw cantarne le lodi.

zmieniać coś na coś, zamieniać coś na coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non dimenticarti di cambiare i tuoi vestiti invernali con altri leggeri prima di partire.

zmiana decyzji

Ha avuto un ripensamento e ora non mi vuole sposare più.

skręcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La nave virò a sinistra.

przesiedlać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeprowadzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

ustępować

(discussioni, opinioni)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È inutile provare a far cambiare idea politica a Greg, non cederà.

przeprowadzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Quando avevo cinque anni ci siamo trasferiti.
Kiedy miałem pięć lat przeprowadziliśmy się.

skalować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ridimensionò il modello a un decimo delle dimensioni finali.
Przeskalował model do jednej dziesiątej docelowego rozmiaru.

dla odmiany

(contrariamente al solito)

mi fa piacere vedere che sorride, una volta tanto.

zmiana otoczenia

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jake voleva cambiare aria e ha deciso di fare domanda per un lavoro all'estero.

zmieniać kierunek

zmieniać temat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Cambiamo argomento e parliamo di qualcosa di meno deprimente.

zmieniać bieg

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La decisione degli Stati Uniti di entrare in guerra contribuì a cambiare il corso degli eventi e permise agli Alleati di vincere.

zmieniać zdanie

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho cambiato idea e ho deciso di andare alla festa.

zmieniać zdanie

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha cambiato idea e alla fine ha deciso di invitare sua sorella.

zmienić temat

verbo transitivo o transitivo pronominale (in un discorso)

przełączać kanały

(TV)

przechodzić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il disaccordo di Woodford con la politica del governo sull'immigrazione è la ragione per cui ha cambiato schieramento.

zmieniać bieg na wyższy

(veicoli: marcia più alta)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quando si aumenta la velocità bisogna cambiare marcia per evitare che il motore lavori a un regime troppo alto.

zmieniać datę

Il concerto è stato spostato al 15 marzo.

ponownie urządzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ridipingeremo la nostra camera libera per il bambino.

zmieniać markę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

podzielić na nowe obszary

verbo transitivo o transitivo pronominale (urbanistica)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

ustalać nową cenę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przestylizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

planować na nowo przestrzeń miejską

verbo transitivo o transitivo pronominale (urbanistica)

zmieniać właściciela

verbo transitivo o transitivo pronominale

La ditta era in cattive acque, cambiare proprietà finalmente migliorò la situazione.

zmieniać strony

verbo intransitivo

Tra il primo e il secondo tempo si deve cambiare campo.

zamieniać się miejscami

verbo transitivo o transitivo pronominale

zmieniać się na lepsze

verbo transitivo o transitivo pronominale

La sua vita è cambiata in meglio da quando si è trasferita qui.

dalej oglądać

verbo intransitivo (radio, TV) (telewizja)

Torneremo subito dopo la pubblicità, non cambiate canale!

zamieniać się z kimś miejscami

verbo transitivo o transitivo pronominale

ponownie urządzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmieniać właściciela

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando mi stanco di grattare con la mano destra, cambio ano e inizio a grattare con la sinistra.

zbaczać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyjeżdżać na urlop

Ho lavorato ogni giorno fino a tardi e ho bisogno di andare in vacanza questo fine settimana.

zmieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La sposa vorrebbe modificare (or: cambiare) la sistemazione dei posti a sedere.

reformatować

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica: di un file)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per caricare l'immagine, devi cambiare il suo formato in file .jpg.

odwracać sytuację

(figurato)

zmieniać strony

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non poteva vincere, visto che molti dei suoi alleati avevano cambiato bandiera.

trzymać się czegoś

(opinione, posizione, ecc.) (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

mieszać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alla band piace cambiare un po' per rendere le cose sempre interessanti.

przekonywać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ai miei genitori non piace molto il mio fidanzato, ma cambieranno opinione quando lo conosceranno meglio.

zmieniać właściciela

Quell'auto ha cambiato proprietario sette volte da quando era nuova.

wpadać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Smith ha rassegnato le dimissioni dal governo e ha cambiato bandiera passando all'opposizione.

wymieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale (valuta) (coś na coś)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Devo cambiare i miei dollari americani in sterline inglesi.
Muszę wymienić moje dolary na funty.

przemieniać coś w coś

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wchodzić na wyższe obroty

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: potenziare) (przenośny, potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Questa attività commerciale ha bisogno di cambiare marcia per battere la concorrenza.

przechodzić na coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (potoczny)

I Run DMC furono uno dei primi gruppi rap che cambiarono genere nelle classifiche rock.

zmieniać płeć

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando i transessuali decidono di cambiare sesso hanno bisogno del supporto di amici e famiglia.

bilet przesiadkowy

(trasporti pubblici)

In certe città americane se si passa dalla metro al bus c'è bisogno di un biglietto transfer per dimostrare che si è già pagato il biglietto all'inizio del viaggio.

wymieniać coś na coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (valute)

Ha cambiato dollari in euro.
Wymienił dolary na euro.

zostawać przy swoim, obstawać przy swoim

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

załadować

verbo transitivo o transitivo pronominale (armi da fuoco)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il soldato smise di sparare per ricaricare.
Źołnierz przestał strzelać, aby móc załadować karabin.

zmieniać kurs

verbo transitivo o transitivo pronominale

Adesso il governo sta cambiando tattica verso una direzione diversa.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cambiare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.