Co oznacza idea w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa idea w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać idea w Włoski.

Słowo idea w Włoski oznacza pomysł, pojęcie, pomysł, pogląd, idea, ideał, koncept, pomysł, ideał, przekonanie, przeświadczenie, zdanie, wrażenie, wrażenie, pomysł, pojęcie, obraz, zdanie, punkt widzenia, pojęcie, wiedzieć, wgląd, plan, pomysł, wizja, przypuszczenie, plan, sedno, myśl, wybieg, wyobrażenie, opinia, intryga, zerknięcie, teoria, koncept, myślenie, wymyślać, wynaleźć, wymyślić, opowiadać, obmyślać, projektować, opracowywać, tworzyć, wymyślać, myśleć o czymś, wymyślać, obsesja, obsesja, zmiana decyzji, obsesja, powszechnie uznany, nie wiem, nie ma szans, nie ma mowy, Nigdy w życiu!, nie mam pojęcia, myśl przewodnia, błędne wyobrażenie, błędne przekonanie, z góry przyjęty osąd, świetny pomysł, podstawowy pomysł, ogólny zarys, ogląd, świetny pomysł, nowy pomysł, mgliste pojęcie, główna myśl, wiodąca myśl, tworzyć zdanie, zmieniać zdanie, rozważać, zmieniać zdanie, argumentować za, zostawać przy swoim, obstawać przy swoim, mieć teorię, mieć pomysł, mieć wrażenie, rozumieć, nierozumiejący, nie ma szansy, nie, głupota, sprytny pomysł, rozrysowywać, niesprawiedliwie osądzać, potwierdzać coś, nieświadomy, niezdecydowany, dobry pomysł, olśnienie, zarodek, planować coś, nie móc się doczekać, odrobina, formułować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa idea

pomysł

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La nostra conversazione mi ha fatto venire un'idea.
Nasza rozmowa podsunęła mi pomysł.

pojęcie

sostantivo femminile (comprensione)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Non hai idea di ciò che hanno sofferto.
Nie masz pojęcia, ile oni wycierpieli.

pomysł

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La mia idea di nuotare subito dopo cena era destinata a non realizzarsi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mój pomysł na pływanie zaraz po obiedzie był skazany na niepowodzenie.

pogląd

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Aveva delle strane idee riguardo al governo.
Miał dziwne poglądy na temat rządu.

idea

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
È un'idea originale, ma penso che dovremmo pensarci un po'.

ideał

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le illusioni di Escher sono idee che non potrebbero mai essere realizzate.

koncept, pomysł

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ho una nuova idea riguardo l'istruzione.
Mam interesujący, nowy pomysł dotyczący edukacji.

ideał

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Venere rappresenta un ideale di bellezza.

przekonanie, przeświadczenie, zdanie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La mia opinione è che la pena di morte è moralmente sbagliata.
W moim przekonaniu kara śmierci jest moralnie zła.

wrażenie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ho avuto l'impressione che non fosse molto felice.

wrażenie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Avevo l'impressione che tu stessi progettando di traslocare qui, ma non ero sicuro.

pomysł

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mi è appena venuta un'idea. E se lavorassimo insieme?
Wlaśnie wpadłem na pomysł: a może popracujemy razem?

pojęcie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Non ho la più pallida idea di cosa voglia dire.
Nie mam pojęcia, o co mu chodzi.

obraz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'idea che mi dà è quella di una brava persona.

zdanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Non cambiare idea riguardo a questa questione, per favore.

punkt widzenia

sostantivo femminile (idee)

Progressisti e conservatori hanno visioni politiche diverse.

pojęcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ho idea che ci chiamerà stasera.

wiedzieć

sostantivo femminile

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Potrò sbagliarmi, ma ho l'impressione che non escano più insieme.
Mogę się mylić, ale z tego, co wiem oni już nie chodzą ze sobą.

wgląd

(comprensione profonda)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La sua intuizione della mente umana era affascinante.
Jego wgląd w ludzki umysł był wręcz fascynujący.

plan, pomysł

(soluzione)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Hai un piano per tirarci fuori da questo pasticcio?
Czy masz pomysł na to, jak nas wyciągnąć z tych opałów?

wizja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il filantropo aveva una visione di un mondo migliore e più giusto.

przypuszczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Era venerdì sera, dopo il lavoro: James aveva il sospetto che avrebbe trovato Nancy al pub e aveva ragione.

plan

(intenzione di fare qualcosa)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Hai qualche progetto per questo fine settimana?

sedno

(essenziale)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
John non aveva fatto attenzione in classe ma era abbastanza sicuro di aver capito il concetto della lezione.

myśl

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Chi ha sviluppato per primo l'idea che la vita evolve?

wybieg

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wyobrażenie

sostantivo femminile (che si ha in mente)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Non l'ho mai incontrato ma l'immagine che ho di lui è di un uomo alto e bello.

opinia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Qual è il tuo punto di vista sulla situazione in Africa?
Jaka jest twoja opinia na temat sytuacji w Afryce?

intryga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Cerca continuamente un nuovo metodo per diventare ricco.
Zawsze wymyśla nowe intrygi, by się wzbogacić.

zerknięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il cacciatore passò tutta la giornata nel nascondiglio senza vedere neppure un assaggio di preda.

teoria

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ho una teoria sul perché Fred è così felice ultimamente, penso che abbia una nuova ragazza.

koncept

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le idee di tutto il poema sono dei luoghi comuni.

myślenie

(pensiero)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Non capisco la logica del suo pensiero (or: ragionamento).

wymyślać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha ideato un nuovo modo per fabbricare matite.

wynaleźć, wymyślić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Peter ha inventato un nuovo modo di assorbire l'energia solare.

opowiadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Imbastisce delle strane storie per i suoi bambini.

obmyślać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il prigioniero ha ideato un piano per l'evasione.

projektować, opracowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha ideato un nuovo modo di organizzare l'informazione.
Opracowała nowy sposób organizacji informacji.

tworzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha ideato la nuova legge sull'istruzione.

wymyślać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ideammo un piano per sgattaiolare via nella notte.

myśleć o czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ho concettualizzato per la prima volta l'idea di un rifugio per animali nella zona due anni fa.

wymyślać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ehi Jane, ho appena pensato a una soluzione per il tuo problema!

obsesja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

obsesja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Cindy ha una fissazione per fare schizzi dei personaggi delle fiabe.

zmiana decyzji

Ha avuto un ripensamento e ora non mi vuole sposare più.

obsesja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le scarpe firmate sono la sua ossessione.

powszechnie uznany

sostantivo femminile

È opinione generale che la democrazia sia la miglior forma di governo.

nie wiem

interiezione

È inutile che tu me lo chieda, non lo so! Non conosco la soluzione di quel complicato problema di matematica!

nie ma szans

interiezione (informale)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Neanche per idea, Joe, non ti presto la macchina.

nie ma mowy

interiezione (informale)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Vuoi che venga con te in discoteca? Neanche per idea! Odio ballare.

Nigdy w życiu!

(rifiuto netto) (potoczny: absolutnie nie)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

nie mam pojęcia

interiezione

myśl przewodnia

Il concetto fondamentale del suo discorso era la necessità di azione immediata.

błędne wyobrażenie, błędne przekonanie

Il fatto che gli antibiotici possano curare il raffreddore è una convinzione errata.

z góry przyjęty osąd

świetny pomysł

sostantivo femminile

Mi è appena venuta un'idea brillante: perché non organizziamo una festa a sorpresa per Lisa?

podstawowy pomysł

sostantivo femminile

Abbiamo apportato alcuni cambiamenti al testo ma l'idea di fondo rimane.

ogólny zarys

sostantivo femminile

Lei non ha compreso completamente il saggio ma ne ha colto l'idea generale.

ogląd

sostantivo plurale femminile (letterale)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

świetny pomysł

sostantivo femminile

Oggi fa caldissimo, è stata un'idea brillante quella di portarci dietro dell'acqua.

nowy pomysł

sostantivo femminile (anche sarcasticamente)

Guardi la TV stasera! Mmh, questa sì che è un'idea originale!

mgliste pojęcie

sostantivo femminile

Ho una vaga idea di cosa voglio dire, ma non so come comporre la frase.

główna myśl, wiodąca myśl

sostantivo femminile

La lezione nel suo insieme mi ha un po' confuso, ma ho capito l'idea centrale. L'idea centrale di un paragrafo spesso può essere riassunta in una frase.

tworzyć zdanie

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Non penso di avere abbastanza informazioni per farmi un'opinione.

zmieniać zdanie

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho cambiato idea e ho deciso di andare alla festa.

rozważać

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmieniać zdanie

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha cambiato idea e alla fine ha deciso di invitare sua sorella.

argumentować za

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il rapporto porta avanti l'idea che le attuali direttive non siano adeguate.

zostawać przy swoim, obstawać przy swoim

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

mieć teorię

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho un'idea su chi possa essere stato, fatemi fare due telefonate e ve la confermerò.

mieć pomysł

verbo intransitivo

Ho un'idea che vi sorprenderà.

mieć wrażenie

verbo intransitivo

Hai un'idea di quante persone verranno alla festa?

rozumieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hai idea di quanto mi è costata quest'automobile che tu hai distrutto in cinque minuti?

nierozumiejący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non aveva idea di che cos'era successo veramente.

nie ma szansy

interiezione

Vuoi prendere la mia macchina? Scordatelo!

nie

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Usciresti con Mitch se te lo chiedesse?" "Neanche per sogno!"

głupota

sostantivo femminile (ironico: idea pessima) (potoczny)

Chi è che ha avuto l'idea geniale di portarsi dietro tua madre?

sprytny pomysł

sostantivo femminile

Chi ha inventato il mouse ha avuto davvero una buona idea.

rozrysowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (spiegare una situazione) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Niente lavoro significa niente più paga, il che vuol dire che non possiamo più andare alle Hawaii. Ecco: ti ho dato il quadro della situazione?

niesprawiedliwie osądzać

Mi ero fatto un'idea sbagliata su di te, in realtà sei adatto per questo lavoro.

potwierdzać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha detto che era un lavoro per giovani, e le statistiche avvalorano la sua tesi.

nieświadomy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niezdecydowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sarah è riluttante all'idea di andare in viaggio.

dobry pomysł

interiezione

Andiamo al cinema. "Buona idea! Sarà divertente."

olśnienie

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zarodek

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Prima che si trattasse anche solo di un'idea in fase embrionale nella sua mente, tutti ritenevano che James sarebbe diventato Presidente.

planować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie móc się doczekać

(idiomatico)

odrobina

(piccola quantità)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
C'è un'idea di origano in questo sugo.

formułować

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si è fatta l'idea che lui fosse un bugiardo.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu idea w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.