Co oznacza causa w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa causa w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać causa w Portugalski.
Słowo causa w Portugalski oznacza przyczyna, powód, sprawa, motywacja, przyczyna, podstawowa przyczyna, sprawa, iskra, motyw, ponieważ, dlatego że, porzucić sprawę, nieuzależniający, w rezultacie, z tego powodu, na skutek, ze względu na, z tego powodu, z tej przyczyny, z tego powodu, z powodu, przez, przyczyna i skutek, przegrana sprawa, głośna sprawa, wielka sprawa, prawdopodobna przyczyna, niesprawiedliwe wyrzucenie z pracy, przyczyna sprawcza, z powodu, podpisywać petycję, oszalały za, dotycząc, ze względu na kogoś, uzasadnione podstawy, ze względu na, z powodu, dzięki, kłócić się o coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa causa
przyczynasubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Uma faísca foi a causa da explosão. Iskra była przyczyną tej eksplozji. |
powódsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) O medo foi a causa do seu grito. Twoje wynik z egzaminów są powodem do świętowania! |
sprawasubstantivo feminino (ideal) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Os estudantes estão agindo como voluntários por uma boa causa. Studenci są wolontariuszami w słusznym celu. |
motywacjasubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) O suspeito deve mostrar que agiu por uma boa causa. Podejrzany musi wykazać, że miał słuszną motywację do działania. |
przyczynasubstantivo feminino (assunto) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) O casamento do casal tem sido causa de muita fofoca. |
podstawowa przyczyna(origem) |
sprawasubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) A causa foi trazida perante um juiz. Sprawa została przedstawiona sędziemu. |
iskra(przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) A causa da guerra foi o assassinato do arquiduque. Iskrą, która wywołała wojnę, było zabójstwo arcyksięcia. |
motyw
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) A polícia ainda está tentando entender o motivo do assassino. |
ponieważ, dlatego że
(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) Eu me atrasei porque esqueci de ajustar o despertador. Spóźniłam się, dlatego że zapomniałam nastawić budzik. |
porzucić sprawę
|
nieuzależniający(que não vicia) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
w rezultacie
A garotinha ficava pulando em poças, devido a isso os sapatos novos dela ficaram destruídos. |
z tego powodulocução adverbial (por esta razão) |
na skutek
Devido à sua desobediência, seus pais te castigaram. |
ze względu nalocução prepositiva O piquenique está cancelado por causa da chuva. |
z tego powodulocução adverbial |
z tej przyczyny, z tego powodulocução adverbial |
z powodulocução conjuntiva |
przezlocução conjuntiva (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) |
przyczyna i skutekexpressão |
przegrana sprawasubstantivo feminino |
głośna sprawasubstantivo feminino O controle de armas tornou-se uma causa célebre. |
wielka sprawa
|
prawdopodobna przyczynasubstantivo feminino (razão provável) |
niesprawiedliwe wyrzucenie z pracy(demissão injusta de emprego) |
przyczyna sprawcza(filosofia) |
z powodu
John e Julie se atrasaram por causa do trânsito. |
podpisywać petycję(adicionar o nome de alguém para apoiar uma campanha) |
oszalały za
|
dotycząclocução adverbial (com referência a) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
ze względu na kogoślocução prepositiva |
uzasadnione podstawy(leis: evidência suficiente para justificar a prisão) |
ze względu nalocução prepositiva O assaltante atacou o velho por causa de alguns trocados. |
z powodulocução prepositiva Cheguei atrasada por causa do trânsito pesado. Spóźniłam się z powodu dużych korków. |
dzięki
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Graças ao meu filho que monopolizou o banheiro hoje de manhã, cheguei atrasado no trabalho. |
kłócić się o cośexpressão verbal |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu causa w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa causa
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.