Co oznacza causa w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa causa w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać causa w Portugalski.

Słowo causa w Portugalski oznacza przyczyna, powód, sprawa, motywacja, przyczyna, podstawowa przyczyna, sprawa, iskra, motyw, ponieważ, dlatego że, porzucić sprawę, nieuzależniający, w rezultacie, z tego powodu, na skutek, ze względu na, z tego powodu, z tej przyczyny, z tego powodu, z powodu, przez, przyczyna i skutek, przegrana sprawa, głośna sprawa, wielka sprawa, prawdopodobna przyczyna, niesprawiedliwe wyrzucenie z pracy, przyczyna sprawcza, z powodu, podpisywać petycję, oszalały za, dotycząc, ze względu na kogoś, uzasadnione podstawy, ze względu na, z powodu, dzięki, kłócić się o coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa causa

przyczyna

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Uma faísca foi a causa da explosão.
Iskra była przyczyną tej eksplozji.

powód

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O medo foi a causa do seu grito.
Twoje wynik z egzaminów są powodem do świętowania!

sprawa

substantivo feminino (ideal)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Os estudantes estão agindo como voluntários por uma boa causa.
Studenci są wolontariuszami w słusznym celu.

motywacja

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O suspeito deve mostrar que agiu por uma boa causa.
Podejrzany musi wykazać, że miał słuszną motywację do działania.

przyczyna

substantivo feminino (assunto)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O casamento do casal tem sido causa de muita fofoca.

podstawowa przyczyna

(origem)

sprawa

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A causa foi trazida perante um juiz.
Sprawa została przedstawiona sędziemu.

iskra

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A causa da guerra foi o assassinato do arquiduque.
Iskrą, która wywołała wojnę, było zabójstwo arcyksięcia.

motyw

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A polícia ainda está tentando entender o motivo do assassino.

ponieważ, dlatego że

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Eu me atrasei porque esqueci de ajustar o despertador.
Spóźniłam się, dlatego że zapomniałam nastawić budzik.

porzucić sprawę

nieuzależniający

(que não vicia)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w rezultacie

A garotinha ficava pulando em poças, devido a isso os sapatos novos dela ficaram destruídos.

z tego powodu

locução adverbial (por esta razão)

na skutek

Devido à sua desobediência, seus pais te castigaram.

ze względu na

locução prepositiva

O piquenique está cancelado por causa da chuva.

z tego powodu

locução adverbial

z tej przyczyny, z tego powodu

locução adverbial

z powodu

locução conjuntiva

przez

locução conjuntiva

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

przyczyna i skutek

expressão

przegrana sprawa

substantivo feminino

głośna sprawa

substantivo feminino

O controle de armas tornou-se uma causa célebre.

wielka sprawa

prawdopodobna przyczyna

substantivo feminino (razão provável)

niesprawiedliwe wyrzucenie z pracy

(demissão injusta de emprego)

przyczyna sprawcza

(filosofia)

z powodu

John e Julie se atrasaram por causa do trânsito.

podpisywać petycję

(adicionar o nome de alguém para apoiar uma campanha)

oszalały za

dotycząc

locução adverbial (com referência a)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

ze względu na kogoś

locução prepositiva

uzasadnione podstawy

(leis: evidência suficiente para justificar a prisão)

ze względu na

locução prepositiva

O assaltante atacou o velho por causa de alguns trocados.

z powodu

locução prepositiva

Cheguei atrasada por causa do trânsito pesado.
Spóźniłam się z powodu dużych korków.

dzięki

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Graças ao meu filho que monopolizou o banheiro hoje de manhã, cheguei atrasado no trabalho.

kłócić się o coś

expressão verbal

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu causa w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.