Co oznacza isso w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa isso w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać isso w Portugalski.
Słowo isso w Portugalski oznacza to jest to, to, to, to, tamten, tamten, pojmować, właśnie, bingo, rodzaju, tam, po to, z tym, dlatego, przestawać, nie ma sprawy, absolutnie nie, Daj już spokój!, na bank!, to jest właśnie to, tak jest, o to właśnie chodzi, wiem, Wystarczy!, załatwiać to, dotycząc, w międzyczasie, daj mi, nie ma sprawy, o to chodzi, to wszystko, zajmować się, specjalnie, szczególnie, więc, nie martw się, dlatego, w końcu, koniec, tak, Dobrze!. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa isso
to jest tointerjeição (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Isso! Essa peça é o centro do quebra-cabeças. |
to(objeto direto) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Ele o trouxe para a festa. |
to(objeto indireto) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Eu lhe dei um empurrão. |
to(de+ esse; essa, isso) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Você gosta desse? Não foi isso que eu quis dizer. Czy podoba ci się to? |
tamten(como indicado) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Eu prefiro essa echarpe. Najbardziej podoba mi się tamten szal. |
tamten
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Não sei se eu prefiro este ou esse. Nie jestem pewien, czy podoba mi się ten, czy tamten. |
pojmować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Fiz um erro nos meus cálculos, mas ninguém percebeu. |
właśnie
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Quer dizer que esta é nossa nova casa?" "Exatamente!" |
bingo(gíria) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
rodzaju
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
tamlocução adverbial (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
po tolocução conjuntiva (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
z tymlocução conjuntiva (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
dlatego
|
przestawaćinterjeição |
nie ma sprawy
De nada, realmente não foi nada. De nada! Não tem de que. |
absolutnie nieinterjeição (coloquial) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
Daj już spokój!interjeição (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Então ele lhe deixou. Esqueça! Há homens muito melhores lá fora. |
na bank!(expressar concordância) (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
to jest właśnie tointerjeição (esta é precisamente a questão) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
tak jest
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
o to właśnie chodziinterjeição (é precisamente o que era esperado) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
wieminterjeição Não há necessidade de me dizer que o homem é um idiota. Eu sei! |
Wystarczy!interjeição (gíria) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
załatwiać to
|
dotycząclocução adverbial (com referência a) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
w międzyczasielocução adverbial Vai levar uns minutos para a água ferver, enquanto isso você pode cortar as batatas. |
daj miinterjeição |
nie ma sprawy
Olhe, não é nada demais eu ter mentido para você, então não se preocupe. |
o to chodziinterjeição (você compreendeu o que eu disse) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
to wszystko
|
zajmować sięexpressão (pensar sobre algo) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Você quer sair hoje à noite? Bem, veremos isso quando você terminar todo o dever de casa. |
specjalnie, szczególnielocução adjetiva (gíria: especial, extraordinário) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
więclocução conjuntiva (assim, como resultado) (spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) Estou com fome, por isso vou pegar alguma coisa para comer. |
nie martw się
|
dlategolocução conjuntiva (spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) Eu estou cansado, por isso estou indo para a cama. |
w końcuexpressão (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
koniecexpressão (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
tak
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Muito bem! Era exatamente o que precisávamos. |
Dobrze!interjeição (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu isso w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa isso
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.