Co oznacza door w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa door w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać door w Język angielski.

Słowo door w Język angielski oznacza drzwi, drzwi, przepustka, dom, na progu śmierci, tylne drzwi, drzwi do stodoły, drzwi do piwnicy, wykluczać, wykluczać, rama, klamka, zawias, klucz do drzwi, kołatka, zamek do drzwi, nagroda dla posiadacza biletu wstępu z określonym numerem, domokrążny, domokrążny, całkowity, sprzedaż domokrążna, domokrążny sprzedawca, drzwi przeciwpożarowe, przeszklone drzwi, francuskie drzwi, drzwi wejściowe, zawias, wewnętrzne drzwi, pozostawiać otwarte drzwi, zostawiać otwarte drzwi dla, podsłuchiwać, zamykać drzwi na klucz, obok, sąsiadujący z kimś/czymś, sąsiedni, obok, najbliższy sąsiad, drzwi, polityka otwartych drzwi, drzwi obrotowe, zamykać drzwi, przesuwne drzwi, kulisy, drzwi wahadłowe, zapadniowa klapa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa door

drzwi

noun (entry to room, building)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
He opened the door and walked into the room.
Otworzył drzwi i wszedł do pokoju.

drzwi

noun (entry to vehicle)

(rzeczownik w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia, które występują tylko lub zazwyczaj w liczbie mnogiej (np. peryferie).)
Amber unlocked the car and opened the door.

przepustka

noun (figurative (access) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A college degree is the door to financial success.

dom

noun (distance: houses)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
She lives three doors down the street.

na progu śmierci

adverb (figurative (very ill, about to die)

tylne drzwi

noun (building: rear door)

In this house the back door opens directly into the kitchen.

drzwi do stodoły

noun (door of a farm building)

Buying an alarm system after you've been burgled is a lot like closing the barn door after the horses are out.

drzwi do piwnicy

noun (door leading into basement)

Be careful going through the cellar door because the stairs are very steep. He went to get another bottle of wine and walked straight into the cellar door.

wykluczać

transitive verb (figurative (rule out, exclude)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The politician's latest comments, unfortunately, closed the door on a peace agreement between the two countries.

wykluczać

transitive verb (literal (on [sb]: shut door to exclude)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rama

noun (wooden structure surrounding a door)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
If you slam the door, you will damage the door frame.

klamka

noun (knob, etc. for opening a door)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Don't kick the door open - use the door handle!

zawias

noun (joint in a door frame)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
It squeaks when you open and close it: you need to oil the door hinges.

klucz do drzwi

noun (key to house, hotel room)

In modern hotels, the door key is a plastic card.

kołatka

noun (fixture on a door)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The door knocker on Jane's house is in the shape of an owl.

zamek do drzwi

noun (for locking a door)

After the thief broke in, I had a hard time replacing the door lock.

nagroda dla posiadacza biletu wstępu z określonym numerem

noun (US ([sth] won in raffle)

domokrążny

adverb (selling: from one door to another)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I got my start in sales selling vacuum cleaners door to door.

domokrążny

adjective (sales: from one door to another)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I started my sales career as a door-to-door insurance salesman.

całkowity

adjective (shipping: all-inclusive)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Are those shipping costs door-to-door or port-to-port?

sprzedaż domokrążna

plural noun (selling: knocking on doors)

domokrążny sprzedawca

noun (salesperson: knocks on doors)

James is a door-to-door vacuum salesman.

drzwi przeciwpożarowe

noun (fire-resistant inner door)

The employees were told off for wedging the fire doors open in the hot weather.

przeszklone drzwi, francuskie drzwi

noun (often plural (door with floor-length window)

The French doors bring a lot of light into the room.

drzwi wejściowe

noun (front entrance)

My family usually goes in and out of the house by the kitchen door, but we prefer that guests use the front door.

zawias

noun (joint in a door frame)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Jake greased the hinge on the door.

wewnętrzne drzwi

noun (interior door)

The inner door of this room has not been painted yet.

pozostawiać otwarte drzwi

verbal expression (figurative (allow possibility)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The Prime Minister said he would like to keep the door open for future negotiations.

zostawiać otwarte drzwi dla

verbal expression (figurative (allow possibility, access)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
When the reigning gold medalist fell, she left the door open for her competitors. By not completely cutting ties with the country's former allies, the prime minister is leaving the door open for negotiations to be resumed in the future.

podsłuchiwać

intransitive verb (eavesdrop)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You will hear what they say if you quietly listen at the door.

zamykać drzwi na klucz

(close and secure the door with a key)

I always set the burglar alarm and lock the door when I go out.

obok

adverb (in the next house along)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
She lives next door with her mother and half a dozen cats.

sąsiadujący z kimś/czymś

(in the next house along from)

sąsiedni

noun as adjective (neighboring)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The people in the next-door apartment are very nosy.

obok

noun (informal, UK (next-door neighbors)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I see that next door have visitors over the holidays.

najbliższy sąsiad

noun (often plural (person: in next house, apartment) (mężczyzna)

My next-door neighbor is always waking me up with his loud music.

drzwi

noun (figurative (invitation, [sth] giving access)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
"Gratitude is an open door to abundance." - Yogi Bhajan

polityka otwartych drzwi

noun (politics: free movement) (równe traktowanie państw)

The country decided to adopt an open-door economic policy.

drzwi obrotowe

noun (door that rotates)

zamykać drzwi

verbal expression (figurative (put up a barrier)

He failed his entrance exam, which has shut the door on him becoming a lawyer.

przesuwne drzwi

noun (door which opens on a runner)

kulisy

noun (backstage entrance to a venue)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
The band entered the club through the stage door. Groupies hang out around the stage door, hoping to get a glimpse of their idols.

drzwi wahadłowe

noun (door that swings in both directions)

There was a large swing door at the entrance of the bar.

zapadniowa klapa

noun (opening in floor or ceiling)

The magician disappeared by way of a trapdoor in the stage floor.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu door w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa door

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.