Co oznacza envers w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa envers w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać envers w Francuski.

Słowo envers w Francuski oznacza strona B, odwrotna strona, wobec, w stosunku do, podkład, odwrócony, zdrajca czegoś, odwracać z powrotem do przodu, nielojalny, niewspółczujący, na lewej stronie, mimo wszelkich przeciwności, do tyłu, na lewą stronę, na dobre i na złe, nieczułość, gruboskórność, dyskryminacja ze względu na wiek, oczko lewe, obojętność wobec czegoś/kogoś, serdeczna opieka, być przychylnie nastawionym, sprawiedliwie traktować, trwać, do góry nogami, nieufny wobec kogoś/czegoś, zaniedbywanie dziecka, okazywać komuś szacunek, robić oczko lewe, być protekcjonalnym, szydzić z, nie szanować, wdzięczny komuś, mieć wobec kogoś dług wdzięczności za coś, ponosić odpowiedzialność za wyrządzenie komuś krzywdy, odwracać, oddanie komuś, okazywać komuś szacunek, mieć wobec kogoś dług wdzięczności za coś, uprzedzać kogoś do kogoś/czegoś, cierpliwie znoszący coś, niemiły dla kogoś/czegoś, nieprzyjemny dla kogoś/czegoś, okazywać coś komuś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa envers

strona B

(płyta winylowa)

L'envers de la pièce de monnaie est très usé.

odwrotna strona

wobec

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

w stosunku do

(gentil, méchant, poli,...)

podkład

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

odwrócony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zdrajca czegoś

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Guy Fawkes a été condamné à mort pour avoir trahi la Couronne.

odwracać z powrotem do przodu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Voyant qu'il avait mis son pull à l'envers, James l'a retourné.

nielojalny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le chien déloyal s'est enfui pour vivre avec le voisin.

niewspółczujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

na lewej stronie

adverbe

Il a mis sa chemise si vite qu'il n'a pas remarqué qu'elle était à l'envers.

mimo wszelkich przeciwności

Le couple était déterminé à se marier envers et contre tout.

do tyłu

locution adverbiale

Elle a lu la liste à l'envers, pas par ordre alphabétique.

na lewą stronę

(ubrać, założyć)

Ce pull est à l'envers.

na dobre i na złe

(przenośny)

nieczułość, gruboskórność

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dyskryminacja ze względu na wiek

La société ne peut pas te renvoyer parce que tu viens d'avoir 50 ans : c'est de la discrimination.

oczko lewe

nom féminin (tricot)

obojętność wobec czegoś/kogoś

serdeczna opieka

Le garçon s'occupait de son lapin avec une tendre attention.

być przychylnie nastawionym

locution verbale

sprawiedliwie traktować

trwać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

do góry nogami

verbe transitif

nieufny wobec kogoś/czegoś

zaniedbywanie dziecka

nom féminin

Ne pas subvenir aux besoins de base d'un enfant est une forme de négligence envers l'enfant.

okazywać komuś szacunek

robić oczko lewe

verbe transitif (tricot)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

być protekcjonalnym

szydzić z

nie szanować

Comment osez-vous autant manquer de respect envers vos aînés ?

wdzięczny komuś

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

mieć wobec kogoś dług wdzięczności za coś

(figuré)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

ponosić odpowiedzialność za wyrządzenie komuś krzywdy

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

odwracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tony retourna une pierre et trouva des douzaines de fourmis dessous.

oddanie komuś

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il était émouvant de voir le dévouement des enfants envers leurs grands-parents.

okazywać komuś szacunek

mieć wobec kogoś dług wdzięczności za coś

(figuré)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

uprzedzać kogoś do kogoś/czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'influence de la frange d'extrême-droite a monté les éléments plus modérés du parti contre les minorités ethniques.

cierpliwie znoszący coś

niemiły dla kogoś/czegoś, nieprzyjemny dla kogoś/czegoś

(familier)

okazywać coś komuś

locution verbale (de clémence,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a fait preuve d'une grande clémence en ne le faisant pas exécuter.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu envers w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.