Co oznacza indurre w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa indurre w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać indurre w Włoski.

Słowo indurre w Włoski oznacza zwabiać, znęcić, wywoływać, wzbudzać, wywoływać, wywoływać u kogoś poród, namawiać, powodować, wywoływać, przyspieszać, wywoływać, -, namawiać kogoś do czegoś, powodować, prowokować, przekonywać kogoś do czegoś, uprzedzać kogoś do kogoś/czegoś, wprawiać, wywierać na kimś presję, wciągać, zwabiać, nabierać kogoś, nakłaniać do prostytucji, prowadzić, usypiać, nastawiać się, zmuszać kogoś do czegoś, prowadzić kogoś do czegoś, namawiać kogoś do czegoś, nakłaniać kogoś do czegoś, , skłaniać kogoś do czegoś, doprowadzać kogoś do czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa indurre

zwabiać, znęcić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wywoływać, wzbudzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il professore di fisica ha indotto la corrente con un magnete.

wywoływać

verbo transitivo o transitivo pronominale (il parto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rachel tardava a partorire e per questo il medico le ha dovuto indurre il travaglio a mezzogiorno.

wywoływać u kogoś poród

verbo transitivo o transitivo pronominale (il travaglio)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Marina doveva partorire già due settimane fa e per questo domani i medici le indurranno il travaglio.

namawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il duca aveva indotto uno dei suoi servi a commettere il furto.

powodować, wywoływać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I tumulti hanno causato il panico nell'intero paese.

przyspieszać, wywoływać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il dottore ha indotto il coma nel paziente per evitare danni cerebrali.

-

verbo transitivo o transitivo pronominale (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Il predicatore ha indotto la congregazione ad agire.

namawiać kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
È stata la madre di James che l'ha spinto a iscriversi ai corsi universitari.

powodować, prowokować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przekonywać kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Convinse la giuria ad ascoltare la sua dichiarazione di innocenza ma lo giudicarono colpevole lo stesso.

uprzedzać kogoś do kogoś/czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I media potrebbero aver spinto le persone a non votare Taylor.

wprawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il ministro ecclesiastico ha portato la congregazione ad uno stato d'animo di esultanza.

wywierać na kimś presję

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wciągać, zwabiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nabierać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nie mogę uwierzyć, że dałam się nabrać, że ona jest moją przyjaciółką.

nakłaniać do prostytucji

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

prowadzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il sacerdote induce la congregazione in preghiera.

usypiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tre giorni di cielo sereno ci avevano indotto un senso di falsa sicurezza: non eravamo preparati alle forti piogge di ieri.

nastawiać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il pagamento inatteso mi ha indotto a essere un po' spendaccione.

zmuszać kogoś do czegoś

(imporre)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I miei genitori mi fanno mangiare le verdure.

prowadzić kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'interesse di Jennifer per gli animali la spinse a diventare un veterinario.

namawiać kogoś do czegoś, nakłaniać kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Max ha persuaso il suo amico ad accompagnarlo in aeroporto.

verbo transitivo o transitivo pronominale (con l'inganno)

Il nemico indusse i piloti di caccia a sparare su missili non armati.

skłaniać kogoś do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le tue parole mi hanno fatto pensare.

doprowadzać kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le sue azioni l'hanno indotta a chiamare la polizia.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu indurre w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.