Co oznacza personale w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa personale w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać personale w Włoski.

Słowo personale w Włoski oznacza osobisty, personalny, osobisty, prywatny, osobisty, osobowy, pracownicy, personel, siła robocza, obsada etatów, siła robocza, kuchnia, indywidualny, osobisty, własny, poufny, prywatny, subiektywny, ad hominem, lista płac, dokładny, gruntowny, z niedoborami kadrowymi, z niedoborem personelu, przewrażliwiony, własna inicjatywa, członek grupy, służba, obsługa naziemna, pracownicy kuchni, osobista ambicja, wygląd osobisty, wybór własny, wybór osobisty, konflikt osobisty, konflikt wewnętrzny, osobista korespondencja, osobisty list, wolność osobista, zaimek osobowy, osobisty styl, własny styl, dyrektor kadr, kierownik kadr, pokój pracowniczy, załoga, zasoby ludzkie, asystent osobisty, trener osobisty, własny interes, własny interes, osobisty interes, mieć w czymś swój interes, zwalniać pracowników, personalizować, higiena, własny interes, reorganizacja, do siebie, osobiste oświadczenie, kierownik zespołu, załoga. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa personale

osobisty, personalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dovrai dare il tuo indirizzo e altri dati personali.
Będziesz musiał dać mi twój adres i inne dane osobiste.

osobisty, prywatny

(confidenziale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa è un'informazione personale, per favore non riferirla a nessuno.
To są osobiste informacje. Proszę cię, nie powtarzaj ich nikomu.

osobisty

(proprio)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa è la mia tazza da caffé personale.

osobowy

aggettivo (grammatica)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lei, "lui", "esso", sono pronomi personali.

pracownicy

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
L'azienda sta progettando di assumere presto nuovo personale. // Quanto personale c'è in totale nella tua scuola?
Ilu pracowników jest w sumie w twojej szkole?

personel

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dobbiamo mandare un memo a tutto il personale per informarli dei cambiamenti interni all'azienda.

siła robocza

(di azienda)

L'azienda diede a tutto il personale un bonus per Natale.

obsada etatów

Sono anni che l'ospedale ha personale insufficiente.

siła robocza

sostantivo maschile

kuchnia

sostantivo maschile (della cucina)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il capocuoco ha chiamato il personale.

indywidualny

(distintivo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'artista ha un tocco molto personale.

osobisty

aggettivo (di una sola persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ogni impiegato ha un armadietto personale.

własny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La mia macchina non è nemmeno lontanamente bella quanto la tua.
Mój samochód nie jest nawet w części tak fajny, jak twój.

poufny, prywatny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il ristorante era piccolo e offriva un'ambientazione intima.

subiektywny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non possiamo valutare l'esperienza personale degli altri, ma solo la nostra.

ad hominem

Il giudice si è opposto all'argomento ad hominem dell'avvocato e gli ha ordinato di attenersi ai fatti del processo.

lista płac

sostantivo maschile

La nostra è una grande compagnia e abbiamo molto personale.

dokładny, gruntowny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Kate era una persona riservata e non le piaceva rivelare dettagli intimi sulla sua vita.

z niedoborami kadrowymi

avverbio

Quando il ristorante è a corto di personale, i clienti aspettano troppo per avere il loro piatto.

z niedoborem personelu

aggettivo (azienda)

przewrażliwiony

verbo transitivo o transitivo pronominale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non prenderla così sul serio, stavo solo scherzando!

własna inicjatywa

sostantivo femminile

członek grupy

sostantivo maschile

służba

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'agenzia di norma recluta il personale domestico all'estero.

obsługa naziemna

sostantivo maschile

Il nostro personale di terra sarà lieto di assisterla nell'imbarco.

pracownicy kuchni

sostantivo maschile

Il personale di cucina deve essere scrupoloso sull'igiene perché maneggia alimenti.

osobista ambicja

sostantivo femminile

wygląd osobisty

sostantivo maschile

Claire dà sempre grande attenzione al suo aspetto personale.

wybór własny, wybór osobisty

sostantivo femminile

Non posso costringerti ad andare all'università, perché alla fine è una tua scelta personale.

konflikt osobisty, konflikt wewnętrzny

sostantivo maschile

osobista korespondencja

sostantivo femminile

osobisty list

sostantivo femminile

Era una grande gioia per la stellina ricevere delle lettere personali dai suoi tanti fan. In un’era di messaggini e email, la lettera personale rischia di divenire obsoleta.

wolność osobista

sostantivo femminile

zaimek osobowy

sostantivo maschile

Invece di dire "Mary è qui", possiamo sostituire "Mary" con il pronome personale "lei".

osobisty styl, własny styl

sostantivo maschile

dyrektor kadr

sostantivo maschile

kierownik kadr

sostantivo maschile

pokój pracowniczy

sostantivo femminile

Tutti i dipendenti sono invitati nella stanza del personale alle 17 per una torta e un caffè.

załoga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il personale di cabina di un aereo praticamente include gli steward e le hostess.

zasoby ludzkie

sostantivo maschile

Qualcuno dall'ufficio personale mi ha dato alcuni formulari da compilare.

asystent osobisty

sostantivo maschile

trener osobisty

sostantivo maschile

własny interes

sostantivo maschile

Non provare a dirmi che non stavi agendo per interesse personale.

własny interes, osobisty interes

sostantivo maschile (in un accordo)

mieć w czymś swój interes

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zwalniać pracowników

A causa dell'economia in crisi, l'azienda deve tagliare posti di lavoro.

personalizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dovresti personalizzare il blog con dettagli delle tue esperienze personali.

higiena

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Farsi la doccia e lavarsi i denti sono aspetti importanti dell'igiene personale.

własny interes

sostantivo maschile

Clark è più interessato al vantaggio personale che alla compassione.

reorganizacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Durante la ristrutturazione aziendale, l'azienda ha licenziato venti impiegati.

do siebie

locuzione avverbiale (brać)

Adesso devo proprio andare. Per favore non prenderlo sul personale.

osobiste oświadczenie

sostantivo femminile (ammissione universitaria)

Al momento di presentare la tua candidatura all'università, cerca di scrivere una descrizione personale singolare ed eloquente.

kierownik zespołu

sostantivo maschile

załoga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu personale w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.