Co oznacza sb w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa sb w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sb w Język angielski.

Słowo sb w Język angielski oznacza służyć komuś, robić aluzję do czegoś, opuszczać, porzucać, oddać, peszyć kogoś, nakłaniać, czuć odrazę do, znosić, wytrzymywać, dotyczyć czegoś/kogoś, rozgrzeszać kogoś, uniewinniać kogś, wchłaniać, pochłaniać, wciągać, pochłaniać, znęcać się nad, akceptować, tolerancyjny wobec czegoś/kogoś, ozdabiać dodatkami, pomagać komuś przyzwyczaić się do czegoś, przystosowywać do, przystosowywać do, uwzględniać, udzielać komuś pożyczki, akompaniować, przyznawać, podchodzić, uważać kogoś za kogoś, odpowiedzialny przed kimś, oskarżać kogoś, oskarżać kogoś o coś, wzdychać do kogoś, dziękować, zwracać uwagę na kogoś, zapoznawać kogoś z czymś, zaznajamiać kogoś z czymś, znać kogoś, zastępować kogoś, zwracać się do kogoś, zwracać się, adresować coś do kogoś, kierować coś do kogoś, zwracać się do kogoś, powierzać komuś coś, adresowany do kogoś, zaadresowany do kogoś, zasądzać, decydować, wpuszczać kogoś, przyjmować kogoś, przyjmować kogoś gdzieś, przyznawać się komuś do czegoś, wpuszczać kogoś gdzieś, przyjmować kogoś gdzieś, przyjmować kogoś, wyznać komuś, że, karcić kogoś za coś, napominać kogoś, aby coś robił, doradzać, doradzać komuś w czymś, radzić komuś coś zrobić, informować kogoś, że, informować kogoś o czymś, odradzać komuś coś, dotykać, poruszać, powiązany z kimś/czymś, obraza wobec kogoś/czegoś, bać się czegoś, szukać, być mężczyzną/kobietą w czyimś stylu, sprzeciwiać się czemuś/komuś, wyolbrzymiać czyjeś znaczenie, obrażać, dręczyć, zgadzać się z kimś, zgadzać się z kimś co do czegoś, przed kimś, przed kimś, przed, wyprzedzać, pomagać, pomagać komuś w czymś, celować coś w coś/kogoś, celować w coś/kogoś, kierować coś do kogoś, ostrzegać kogoś przed czymś, izolować kogoś, sprzymierzać kogoś z, sprzymierzać się, przydzielać coś/kogoś, pozwalać komuś na coś, pozwalać komuś na coś, sprzymierzać się, łączyć kogoś/coś z kimś/czymś, obok, wraz z, razem z, przy sobie, zamieniać się z kimś, bawić, rozbawiać, rozśmieszać, bawić, rozbawiać, zabawiać, bawić, poddawać psychoanalizie, być czyjąś zmorą, wyklinać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sb

służyć komuś

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (be good for digestion)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Spicy food does not agree with me.
Pikantne jedzenie mi nie służy.

robić aluzję do czegoś

phrasal verb, transitive, inseparable (make reference to)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He alluded to his predecessor's scandals without mentioning them directly.

opuszczać, porzucać

transitive verb (person, pet: leave forever)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jack abandoned his girlfriend and never spoke to her again.

oddać

(give up control of)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
The army abandoned the territory to the indigenous peoples.

peszyć kogoś

transitive verb (literary (make ashamed, disconcert)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The stranger's brazen stare abashed her.

nakłaniać

transitive verb (assist or enable: a criminal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Konkubina Andrzeja S. podżegała go do zbrodni.

czuć odrazę do

transitive verb (formal (detest)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I abhor the perpetrators of this evil act.

znosić, wytrzymywać

transitive verb (not tolerate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I can't abide his smoking in the house. "I won't abide insolence or bad behaviour," said the schoolteacher.
Nie mogę znieść jego palenia w domu. „Nie będę znosić bezczelności czy złego zachowania” - powiedział nauczyciel.

dotyczyć czegoś/kogoś

verbal expression (be on the subject of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
My presentation is about the effects of alcohol. This book is about a king who loses his crown.

rozgrzeszać kogoś

(religion: free from sin)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The priest absolved the man of all his sins.

uniewinniać kogś

(free from guilt)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The court absolved Richard of any blame for the accident.

wchłaniać, pochłaniać

transitive verb (figurative, often passive (assimilate) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The corporation gradually absorbed the smaller firms in the area.

wciągać, pochłaniać

transitive verb (figurative (interest) (przenośny: zainteresować)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The latest novel in the series absorbed readers.

znęcać się nad

transitive verb ([sb]: treat badly)

He abused his wife for many years before she went to the police.
Znęcał się nad swoją żoną przez wiele lat zanim poszła na policję.

akceptować

transitive verb (person: approve of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Her father never really accepted her boyfriend.

tolerancyjny wobec czegoś/kogoś

(tolerant of [sth])

This community is accepting of people of all cultures and backgrounds.

ozdabiać dodatkami

transitive verb (adorn with accessories)

A colourful scarf is the perfect way to accessorise an outfit.

pomagać komuś przyzwyczaić się do czegoś

(make accustomed to [sth])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przystosowywać do

(accustom to [sth])

If you have cats and you move house you need to keep the cats indoors for at least a few days to acclimatize them to their new home.

przystosowywać do

(accustom to climate)

Before planting out your young seedlings, take them out of the greenhouse for a short period, then increase each day, to acclimatize them to the colder conditions outdoors.

uwzględniać

transitive verb (provide for)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The new rules accommodate people of all age groups.

udzielać komuś pożyczki

verbal expression (lend money to [sb])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

akompaniować

transitive verb (musician: play along with) (muzyka: grać z kimś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A pianist accompanied the jazz singer.

przyznawać

(grant)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We hereby accord to the petitioner the relief that she requests.

podchodzić

transitive verb (approach boldly)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A man accosted Emily in the street to ask the time.

uważać kogoś za kogoś

transitive verb (formal (consider)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He accounts himself poor.
On uważa się za biednego.

odpowiedzialny przed kimś

(has to report to)

The MP is accountable to his constituents.

oskarżać kogoś

transitive verb (blame)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Whether or not you think I committed the crime, you can't accuse me without proof.

oskarżać kogoś o coś

(often passive (law: charge with a crime)

Mr Robertson's former employer has accused him of fraud.

wzdychać do kogoś

(figurative (yearn for)

Helen ached for the man she could not be with.

dziękować

transitive verb (thank [sb] for)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The president acknowledged her contributions in a ceremony.
Prezydent podziękował za jej wkład podczas ceremonii.

zwracać uwagę na kogoś

transitive verb (greet)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He didn't even acknowledge me.

zapoznawać kogoś z czymś, zaznajamiać kogoś z czymś

(introduce, make familiar)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Once Mark had acquainted his assistant with the computer program, she was able to work on her own.

znać kogoś

verbal expression (know [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Harry, I believe you are acquainted with Miss Forbes?

zastępować kogoś

intransitive verb (substitute)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I will have to act for my absent brother.

zwracać się do kogoś

transitive verb (use a title)

"Your Holiness" is the correct way to address the Pope.
Do papieża należy się zwracać „Wasza Świątobliwość”.

zwracać się

transitive verb (give a speech)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The President will address the nation on Tuesday.
Prezydent zwróci się do narodu we wtorek.

adresować coś do kogoś

transitive verb (indicate mail is intended for [sb])

Joyce addressed the letter to her sister.
Joyce zaadresowała list do siostry.

kierować coś do kogoś

transitive verb (remark: say to [sb])

O'Neill addressed his remarks to the business owners in the audience.
O'Neill skierował swoje uwagi do właścicieli firm siedzących na widowni.

zwracać się do kogoś

transitive verb (speak to)

The teacher addressed the cleverest boy in the class.

powierzać komuś coś

transitive verb (consign, entrust)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The cargo was addressed to the freight forwarder.

adresowany do kogoś, zaadresowany do kogoś

verbal expression (mail: be intended for [sb])

This letter is addressed to you.

zasądzać, decydować

transitive verb (decree)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wpuszczać kogoś

transitive verb (allow entry to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The staff doesn't admit anyone after five o'clock.

przyjmować kogoś

transitive verb (often passive (accept as a member)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The club is not admitting new members at this time.

przyjmować kogoś gdzieś

transitive verb (often passive (place in an institution)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Have you ever been admitted to a hospital?

przyznawać się komuś do czegoś

transitive verb (confess)

Ken admitted his part in the robbery to the police.

wpuszczać kogoś gdzieś

transitive verb (allow entry)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The night watchman has to go to the door to admit you into the building.

przyjmować kogoś gdzieś

transitive verb (as a member)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He was admitted into the golf club as a member.

przyjmować kogoś

transitive verb (often passive (to institution)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She was admitted against her will.

wyznać komuś, że

transitive verb (confess)

Jones admitted to the police that he had been involved in the criminal enterprise.

karcić kogoś za coś

verbal expression (reprimand for doing)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The teacher admonished the student for being late to class yet again.

napominać kogoś, aby coś robił

verbal expression (warn [sb] about doing [sth])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The judge admonished the witness to tell the truth.

doradzać

transitive verb (counsel [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Our team of experienced attorneys is ready to advise you.
Nasz zespół doświadczonych prawników chętnie ci doradzi.

doradzać komuś w czymś

(counsel [sb] on [sth])

He was hired to advise the Queen on matters of state.
Zatrudniono go, by doradzał królowej w sprawach wagi państwowej.

radzić komuś coś zrobić

verbal expression (counsel [sb] to do)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I advised him to eat before the flight.
Poradziłam mu, żeby zjadł przed lotem.

informować kogoś, że

transitive verb (formal (with clause: notify [sb])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A text message advised me that my flight was delayed.
Poinformowano mnie SMS-em, że mój lot jest opóźniony.

informować kogoś o czymś

(formal (notify [sb] of [sth])

Newcastle Council have advised us of a series of road closures.
Rada Newcastle poinformowała nas o szeregu robót drogowych.

odradzać komuś coś

(warn [sb] [sth] is unwise)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'd advise you against that approach, which can be costly.

dotykać

transitive verb (have an effect on)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The government's plan will affect a lot of people.
Plan rządu dotknie wielu ludzi.

poruszać

transitive verb (touch emotionally)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The film about a cancer survivor affected me deeply.
Film o człowieku, który pokonał raka, bardzo mnie poruszył.

powiązany z kimś/czymś

(associated with)

The attack was carried out by an individual claiming to be affiliated with a known terrorist group.
Atak przeprowadziła osoba, która twierdziła, że jest powiązana ze słynną grupą terrorystyczną.

obraza wobec kogoś/czegoś

noun ([sth] that offends)

Samantha took the remarks as an affront to her family.
Samantha odebrała te uwagi jako obrazę wobec jej rodziny.

bać się czegoś

adjective (scared of [sth], [sb])

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
When I was younger I was afraid of spiders.
Gdy byłem młodszy, bałem się pająków.

szukać

(informal (search for [sth], [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'm after a new service provider; which one would you recommend?

być mężczyzną/kobietą w czyimś stylu

verbal expression (sharing your tendencies)

sprzeciwiać się czemuś/komuś

(oppose)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Many Americans are against the war.
Wielu Amerykanów sprzeciwia się wojnie.

wyolbrzymiać czyjeś znaczenie

transitive verb (exaggerate [sb]'s importance)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

obrażać

transitive verb (offend or afflict)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dręczyć

transitive verb (cause to be anguished)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zgadzać się z kimś

(have same opinion)

I asked Jane for her opinion, and she agreed with me.
Zapytałam Jane o zdanie, a ona zgodziła się ze mną.

zgadzać się z kimś co do czegoś

verbal expression (have same opinion about)

We all agreed with Jack about the colour of the new chairs.
Wszyscy zgodziliśmy się z Jackiem co do koloru nowych krzeseł.

przed kimś

preposition (in a race: in front)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
The race is in its final lap, and Ivy is ahead of everyone.
To już ostatnie okrążenie i Ivy znajduje się przed wszystkimi.

przed kimś

preposition (in front, before)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
We couldn't move because there was an accident ahead of us.
Nie mogliśmy się ruszyć, bo przed nami był wypadek.

przed

preposition (before, earlier than)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
John arrived at the restaurant ahead of his brother.
John przybył do restauracji przed swoim bratem.

wyprzedzać

preposition (superior to) (w zwrocie: be ahead of [sb/sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jon is ahead of the other children in his reading ability. This car is far ahead of the others in overall handling and safety.
Jon wyprzedza inne dzieci w umiejętności czytania.

pomagać

transitive verb (help)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It's important to aid friends when they are in need.
To ważne, by pomagać przyjaciołom w potrzebie.

pomagać komuś w czymś

verbal expression (help)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Rosa aided her brother in starting his business. Her parents' financial contribution aided Joy in buying the house.
Rosa pomogła bratu w rozkręceniu biznesu. Finansowy wkład rodziców pomógł Joy w zakupie domu.

celować coś w coś/kogoś

(try to hit)

Although he aimed the arrow at the bull's eye, he hit the outside ring every time.
Chociaż celował strzałą w środek tarczy, za każdym razem trafiał w zewnętrzny okrąg.

celować w coś/kogoś

(try to hit)

Nathan was aiming at the target with his .40-caliber pistol.
Nathan celował w tarczę swoim pistoletem kaliber 0,4 cala.

kierować coś do kogoś

(figurative, often passive (have as intended audience)

The movie is aimed at a younger audience.
Film jest skierowany do młodszej widowni.

ostrzegać kogoś przed czymś

(make aware)

Milo's boss alerted him to the change in policy.

izolować kogoś

transitive verb (isolate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The city's grey urban landscape alienates its residents.

sprzymierzać kogoś z

transitive verb (figurative (ally)

The sudden betrayal aligned Samantha with her former enemy.

sprzymierzać się

verbal expression (figurative (agree with)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
By agreeing with the decision to move forward with the plans, I unknowingly aligned myself with Anthony.

przydzielać coś/kogoś

transitive verb (assign, provide)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The government will allocate 10,000 troops to the war-torn country.

pozwalać komuś na coś

transitive verb (let have)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
You may be allowed travelling expenses.

pozwalać komuś na coś

verbal expression (make possible to do)

The new tramline will allow residents of this neighbourhood to reach the city centre in just ten minutes.

sprzymierzać się

(join)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Brenda reluctantly allied with her former enemy to solve the problem.

łączyć kogoś/coś z kimś/czymś

(join together)

The army's approach to combat allied military strength and cunning.

obok

preposition (figurative (work, etc.: in cooperation with)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Skylar is lucky to be able to work alongside his father.

wraz z, razem z

preposition (figurative (at the same time as)

Katie is going to go alongside Nora.

przy sobie

preposition (US, informal (beside, alongside)

'Come sit alongside of me,' said Minnie to the new boy.

zamieniać się z kimś

(take turns with [sb])

Shannon alternated with Joan as pitcher in the big game.

bawić, rozbawiać, rozśmieszać

transitive verb (be funny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
John's jokes amused the whole family.

bawić, rozbawiać, zabawiać

transitive verb (keep entertained)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The puppeteer amused the children for hours.

bawić

transitive verb (hold [sb]'s attention)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The new cartoon amused the older children, but the younger ones were not interested.

poddawać psychoanalizie

transitive verb (informal, abbreviation (psychoanalyze)

The therapist analyzed her patient.

być czyjąś zmorą

verbal expression (be considered abhorrent) (przenośny)

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Matematyka zawsze była moją zmorą.

wyklinać

transitive verb (religion: condemn as evil)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sb w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa sb

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.