Co oznacza would w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa would w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać would w Język angielski.

Słowo would w Język angielski oznacza -, -, -, -, -, -, testament, wola, wola, wola, wola, nastawienie, być gotowym coś zrobić, -, -, powinien, z pewnością, stale, zawsze, -, -, pragnąć, żeby ktoś coś zrobił, chcieć, chcieć, pragnąć, chcieć, żeby coś się stało, zapisywać komuś coś w testamencie, na szczęście, chciałbym, przewracać się w grobie, życzyć sobie, z ochotą, z przyjemnością, woleć raczej, woleć raczej, woleć nie, chcący zostać, -. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa would

-

auxiliary verb (in conditional sentences) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

I would buy a car if I had enough money. It would have been nice to see Steve before he left. It would be great to take a holiday, if only I could afford it!
Kupiłbym samochód, gdybym miał dość pieniędzy.

-

auxiliary verb (used to show politeness) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Would you please pass the salt?
Czy mógłbyś podać mi sól?

-

auxiliary verb (will: in reported speech) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Yesterday he said that he would go to the library.
Wczoraj powiedział, że pójdzie do biblioteki.

-

auxiliary verb (repeated action in past) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

We would take walks by the river.
Chodziliśmy na spacery nad rzekę.

-

auxiliary verb (typical of [sb]) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

I'm not surprised; he would fly to another country on a whim.
Nie jestem zaskoczona; on poleciałby do innego kraju pod wpływem kaprysu.

-

auxiliary verb (future: prediction or schedule) (Czas przyszły: przewidywanie, plan)

I will cook dinner tomorrow. Her birthday will be on a Sunday next year.
Ugotuję jutro obiad.

testament

noun (law: testament)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Her father left her the house in his will.
Jej ojciec pozostawił jej dom w testamencie.

wola

noun (determination)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
She accomplished the task through sheer will.
Ukończyła to zadanie dzięki swojej silnej woli.

wola

noun (faculty of conscious decisions)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The power of the will often exceeds logic.

wola

noun (wish)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
She went against her father's will and married the musician.

wola

noun (volition)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
My grandmother says that what happens is God's will.

nastawienie

noun (disposition)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I bear him no ill will, in spite of what he has done.
Nie żywię do niego żadnej urazy, mimo tego, co zrobił.

być gotowym coś zrobić

auxiliary verb (be willing or disposed to)

The elderly will sacrifice for their grandchildren if they have to.

-

auxiliary verb (be required or expected to) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

You will present yourself to the commanding officer immediately.
Staw się natychmiast u dowódcy.

-

auxiliary verb (may be expected to) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

She will not have given up hope, as he was only reported missing this morning.
Ona nie porzuci nadziei, ponieważ jego zaginięcie zgłoszono tego ranka.

powinien

auxiliary verb (may be supposed to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
This will be the place, at least if I have understood the directions.

z pewnością

auxiliary verb (be sure to)

Most people talk about helping others, but will take good care of themselves first.

stale, zawsze

auxiliary verb (habitual action)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
They will forget to wash at least some of the pots.
Oni stale zapominają umyć jakieś garnki.

-

auxiliary verb (negative (ability) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

The lock will not open.
Ten zamek się nie otwiera.

-

auxiliary verb (be determined to) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

"From our very first date I've wanted to marry her, and I will", he thought.
„Od pierwszej randki chciałem ją poślubić i to zrobię” – pomyślał.

pragnąć, żeby ktoś coś zrobił

verbal expression (try to influence with thoughts)

He willed the plant to survive, but it withered in the drought.

chcieć

transitive verb (literary (wish, want)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Do what you will! I'm leaving in five minutes.

chcieć, pragnąć

transitive verb (bring willpower to bear on)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
If the runner wills it enough, he could break the record.

chcieć, żeby coś się stało

transitive verb (make happen by wishing)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
It doesn't just happen. You need to will it to happen.

zapisywać komuś coś w testamencie

transitive verb (bequeath)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
She didn't will anything to her family, and left her estate to charity.

na szczęście

adverb (idiom (fortunately)

As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all.

chciałbym

expression (polite (I want)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I would like you to be more involved in the community website.

przewracać się w grobie

verbal expression (figurative (would offend: dead person)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

życzyć sobie

verbal expression (polite form of want)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
My husband and I would like to thank you for all your help.

z ochotą, z przyjemnością

verbal expression (used to request or accept [sth])

I would love a cup of coffee, thank you.
Z ochotą napiję się kawy, dziękuję.

woleć raczej

(would prefer)

I would rather you simply told the truth, instead of seeking to excuse yourself.

woleć raczej

(would prefer to)

I would rather go out .

woleć nie

verbal expression (prefer not to)

I'd rather not go to Spain again this year for our holidays. They would rather not have to make anyone redundant.

chcący zostać

adjective (wishing, aspiring to be)

There are many would-be novelists who never finish a piece of writing.

-

contraction (colloquial, abbreviation (would have) (forma skrócona; brak odpowiednika)

It would've been nice if you had told me you were going to be late.
Byłoby uprzejmie, gdybyś mi wtedy powiedział, że się spóźnisz.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu would w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa would

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.