O que significa achat em Francês?

Qual é o significado da palavra achat em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar achat em Francês.

A palavra achat em Francês significa compra, aquisição, compra, compra, aquisição, compra, de compra, sinal, compra por impulso, venda à vista, crediário, cartão presente, poder de compra, poder aquisitivo, compra antecipada, preço de compra, oferta de compra de ações, poder aquisitivo dos gays, aquisição alavancada, opção de ações de incentivo, fazer um pedido, fazer uma compra, poder aquisitivo, poder aquisitivo, prostituição, fazer venda casada, vale, agregador, encomenda, opção, opção, fazer um lance. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra achat

compra, aquisição

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
À la fin de son shopping, il était très content de ses achats.
A compra da bicicleta valeu o dinheiro.

compra

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'achat fut rapide.
A compra foi rápida.

compra, aquisição

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La société a un service des achats.
A companhia tem um departamento para lidar com suas compras.

compra

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

de compra

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

sinal

(pagamento como reserva)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

compra por impulso

Les friandises sont souvent placées à côté des caisses car ce sont des achats impulsifs.

venda à vista

nom masculin

crediário

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cartão presente

(vale presentes em cartão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
J'ai acheté une carte cadeau de 20 dollars pour offrir à ma sœur.

poder de compra

nom masculin (valor de uma moeda)

Le pouvoir d'achat de cette monnaie se raffermit.

poder aquisitivo

nom masculin (receita disponível para gastar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Depuis que j'ai changé de travail, mon pouvoir d'achat a augmenté.

compra antecipada

nom masculin

As linhas aéreas geralmente dão descontos por compra antecipada.

preço de compra

nom masculin (custo)

oferta de compra de ações

nom féminin

poder aquisitivo dos gays

nom masculin

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

aquisição alavancada

(Finance)

opção de ações de incentivo

nom féminin

fazer um pedido

locution verbale (avions, bateaux,..)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
United Airlines a commandé (or: signé un contrat de) 25 appareils Airbus A350-900.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Por favor ligue para o restaurante chinês e faça um pedido de sopa.

fazer uma compra

poder aquisitivo

nom masculin

poder aquisitivo

nom masculin (receita disponível para gastar)

Le pouvoir d'achat des ménages continue de baisser.

prostituição

(Droit)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fazer venda casada

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

vale

nom masculin (dado para garantir oferta depois)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le magasin n'avait plus de saucisses de la promotion, mais ils m'ont donné un bon d'achat différé.
A loja estava sem as salsichas anunciadas, mas eles me deram um vale.

agregador

nom féminin (empresa: negocia reduções em grupo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

encomenda

nom masculin (Commerce)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

opção

(Finance, anglicisme) (financeiro: opção de ação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Temos uma opção de noventa dias nessa ação.

opção

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nous avons signé une option d'achat sur cet appartement.

fazer um lance

(enchères)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le public enchérit avec enthousiasme pendant la vente aux enchères.
As pessoas fizeram lances com entusiasmo no leilão.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de achat em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.