O que significa afin em Francês?
Qual é o significado da palavra afin em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar afin em Francês.
A palavra afin em Francês significa a fim de, para, a fim de, para, provocativamente, a fim de, para que, com o propósito de, para, cilada, com a intenção de, anúncio de solteiros, eleitoreiro, aliciar, seduzir, assim, para. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra afin
a fim de(propósito) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Il ne faut pas de diplôme pour travailler comme escort-girl. Pour voyager à l'étranger, il faut avoir un passeport valide. Você não precisa de um diploma a fim de trabalhar como acompanhante. A fim de viajar para fora, você precisa de um passaporte válido. |
para
(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Je suis aller au magasin pour acheter du lait. Eu fui à loja para comprar leite. |
a fim de
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Pour (or: Afin de) ne pas arriver en retard, Jerry est parti plus tôt. Para não se atrasar, Jerry saiu de casa cedo. |
para(intention) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) J'ai acheté du tissu pour confectionner des costumes. Comprei um pano para fazer fantasias. |
provocativamente(raiva) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
a fim de, para queconjonction (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) A empresa está desenvolvendo cada loja de forma que os clientes possam comprar confortavelmente e convenientemente. |
com o propósito de
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Un comité a été formé dans le but de déterminer la cause de l'incendie. Um comitê foi formado com o propósito de determinar a causa do incêndio. |
para
(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) Pour que nos ventes augmentent, notre département devra travailler dur ce mois-ci. |
cilada(legal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
com a intenção depréposition (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
anúncio de solteirosnom féminin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Carol a répondu à une petite annonce pour rencontrer quelqu'un. |
eleitoreiro(Can : politique) (informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
aliciar, seduzir(menores) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O infrator estava aliciando menores on-line. |
assimpréposition (intention, résultat) (desse modo) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Conduis avec prudence pour arriver sans encombre. La professeure a parlé lentement pour que ses élèves la comprennent. Dirija com cuidado, assim você chegará com segurança. A professora falou devagar, assim os alunos iriam entendê-la. |
paraconjonction (dans le but de) (conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) Elle a travaillé dur pour (or: afin de) devenir un docteur. Ela estudou muito para que pudesse se tornar médica. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de afin em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de afin
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.