O que significa associé em Francês?

Qual é o significado da palavra associé em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar associé em Francês.

A palavra associé em Francês significa agrupar, casar, combinar, associado, associado, combinado, agrupado, sócio, companheiro, parceiro, parceiro de negócios, sócio, afiliado, sócio, sócia, combinado, unido, ligado, a esse, a isso, conectado, relacionado, combinar, unir, combinar, juntar, combinar, juntar, unir, combinar, combinar, juntar-se, associar-se, somar-se para causar, associar, unir, fundir, confundir, associar com, associar-se, formar parceria com, fazer parceria, identificar-se com. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra associé

agrupar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

casar, combinar

verbe transitif (fusionner) (reunir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La musique du groupe associe le Rock et le Jazz.

associado

(membre)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'homme à la chemise rayée est le producteur associé du film.
O homem de camiseta listrada é o produtor associado do filme.

associado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

combinado, agrupado

(effort, collaboration)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nos efforts conjugués ont été finalement couronnés de succès.

sócio

(affaires) (negócio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le chef du restaurant était l'associé du gérant.
O chefe de cozinha era sócio do dono do restaurante.

companheiro, parceiro

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

parceiro de negócios

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mon associé a eu à signer la lettre en tant que copropriétaire.

sócio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'est un cas compliqué, donc l'un des associés s'en chargera.
Este é uma caso complicado, por isso um dos sócios irá cuidar dele.

afiliado

(pessoa: associado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Aucun associé n'a encore été assigné à votre affaire.

sócio, sócia

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

combinado, unido, ligado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les fonds combinés aideront à financer un nouveau refuge pour animaux.

a esse, a isso

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

conectado

(ideias)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La disparition de la jeune fille n'est pas liée au récent divorce de ses parents.
O desaparecimento da garota não será conectado ao recente divórcio de seus pais.

relacionado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'essor de la société risquerait d'entraîner des dépenses liées ainsi que d'éventuelles complications.
A expansão da empresa resultaria em gastos relacionados e complicações em potencial.

combinar, unir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pour ce jeu, vous devez associer chaque carte avec celle avec le même dessin.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O exercício pedia que se emparelhassem as perguntas com suas devidas respostas.

combinar, juntar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Combine les sommes de ces deux colonnes pour obtenir le total.
Combine a soma desta coluna com a soma daquela coluna para obter o total.

combinar, juntar, unir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Combinant le style et l'élégance, le style d'Audrey Hepburn est intemporel.
Combinando estilo com classe, a moda de Audrey Hepburn é atemporal.

combinar

Lorsque ces deux produits se combinent, une explosion en résulte.
Quando dois químicos se combinam, uma explosão ocorre.

combinar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

juntar-se

verbe pronominal

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
L'ancien PDG et un manager se sont associés pour lancer une nouvelle entreprise.

associar-se

verbe pronominal

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

somar-se para causar

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

associar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pour une raison qui m'échappe, j'associe Max au beurre de cacahouètes.
Por alguma razão, eu associei Max com pasta de amendoim.

unir, fundir, confundir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

associar com

associar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Will s'est associé à la nouvelle entreprise.
O Will se associou ao novo negócio.

formar parceria com

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
A empresa de moda esportiva fez parceria com uma empresa de tecnologia para desenvolver uma gama de dispositivos vestíveis.

fazer parceria

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il s'est associé à son frère pour le concours gastronomique.
Ele fez uma parceria com seu irmão no concurso de culinária.

identificar-se com

Les électeurs associent le dirigeant du parti à une nouvelle politique.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de associé em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.