O que significa beg em Inglês?
Qual é o significado da palavra beg em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar beg em Inglês.
A palavra beg em Inglês significa implorar, implorar, implorar, pedir, pedir, mendigar, implorar, pedir, solicitar, pedir desculpa, pedir desculpa, pedir desculpa, implorar, suplicar, rogar, pedir misericórdia, pedir perdão, pedir perdão, levar à pergunta, fugir do assunto, precisar discordar, pedir desculpas, desculpa, desculpa, pode repetir?. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra beg
implorartransitive verb (formal, dated (implore, plead with [sb]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Please don't leave me, I beg you! Por favor, não me abandone, eu te imploro! |
implorarverbal expression (plead with [sb] to do [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She begged her parents to buy her the toy. Ela implorou aos pais para comprarem o brinquedo. |
implorar(implore [sb] for [sth]) (implorar,pedir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He keeps begging his mother for a new phone, but she says she can't afford it. Ele continua implorando à sua mãe para ela lhe comprar um telefone novo, mas ela diz que não tem dinheiro para tal. |
pedirtransitive verb (request food, money) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) It was a poor city and there were people begging money on almost every street corner. Era uma cidade pobre, e tinha gente pedindo dinheiro em quase qualquer esquina. |
pedir(request food, money) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The poor boy begged food and money from strangers on the street. O garoto pobre mendigava comida e dinheiro de estranhos na rua. |
mendigarintransitive verb (request alms) (solicitar esmola) When he lost his job, he started to sit on the street corner and beg. Quando ele perdeu o emprego, começou a sentar-se nas esquinas das ruas e mendigar. |
implorarintransitive verb (ask humbly) Would you please do me this favour? Don't make me beg. Você pode fazer este favor para mim? Não me faça implorar. |
pedirintransitive verb (dog: sit up as if to request food) My dog does tricks when I say "roll over!" or "beg!" Meu cachorro faz truques quando eu digo "rolar!" ou "pedir!" |
solicitar(formal (implore [sb]) (formal) I must beg of you to grant me one favour. Preciso solicitar que o senhor me conceda um favor. |
pedir desculpaphrasal verb, intransitive (informal (excuse yourself) |
pedir desculpaphrasal verb, intransitive (excuse yourself) |
pedir desculpaphrasal verb, transitive, inseparable (informal (excuse yourself) |
implorar, suplicar, rogar(plead to obtain) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
pedir misericórdiaverbal expression (plead for leniency) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Even though the unarmed woman begged for mercy, the terrorist killed her. |
pedir perdão(plead for pardon) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) It is easier sometimes to beg forgiveness than to ask permission. |
pedir perdão(plead for pardon) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
levar à perguntaverbal expression (invite obvious question) (informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
fugir do assuntoverbal expression (assume truth of argument) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
precisar discordarverbal expression (politely disagree) (formal) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) You may think that poor people bring their problems on themselves, but I beg to differ. |
pedir desculpasverbal expression (sorry, excuse me) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) I beg your pardon, I didn't realise my chair was on your coat. |
desculpainterjection (ironic (indignation) (indignação) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") I beg your pardon! I'm certainly not in my sixties! |
desculpa, pode repetir?interjection (Could you repeat that?) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") I beg your pardon? I didn't quite catch that. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de beg em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de beg
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.