O que significa beg em Inglês?

Qual é o significado da palavra beg em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar beg em Inglês.

A palavra beg em Inglês significa implorar, implorar, implorar, pedir, pedir, mendigar, implorar, pedir, solicitar, pedir desculpa, pedir desculpa, pedir desculpa, implorar, suplicar, rogar, pedir misericórdia, pedir perdão, pedir perdão, levar à pergunta, fugir do assunto, precisar discordar, pedir desculpas, desculpa, desculpa, pode repetir?. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra beg

implorar

transitive verb (formal, dated (implore, plead with [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Please don't leave me, I beg you!
Por favor, não me abandone, eu te imploro!

implorar

verbal expression (plead with [sb] to do [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She begged her parents to buy her the toy.
Ela implorou aos pais para comprarem o brinquedo.

implorar

(implore [sb] for [sth]) (implorar,pedir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He keeps begging his mother for a new phone, but she says she can't afford it.
Ele continua implorando à sua mãe para ela lhe comprar um telefone novo, mas ela diz que não tem dinheiro para tal.

pedir

transitive verb (request food, money)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It was a poor city and there were people begging money on almost every street corner.
Era uma cidade pobre, e tinha gente pedindo dinheiro em quase qualquer esquina.

pedir

(request food, money)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The poor boy begged food and money from strangers on the street.
O garoto pobre mendigava comida e dinheiro de estranhos na rua.

mendigar

intransitive verb (request alms) (solicitar esmola)

When he lost his job, he started to sit on the street corner and beg.
Quando ele perdeu o emprego, começou a sentar-se nas esquinas das ruas e mendigar.

implorar

intransitive verb (ask humbly)

Would you please do me this favour? Don't make me beg.
Você pode fazer este favor para mim? Não me faça implorar.

pedir

intransitive verb (dog: sit up as if to request food)

My dog does tricks when I say "roll over!" or "beg!"
Meu cachorro faz truques quando eu digo "rolar!" ou "pedir!"

solicitar

(formal (implore [sb]) (formal)

I must beg of you to grant me one favour.
Preciso solicitar que o senhor me conceda um favor.

pedir desculpa

phrasal verb, intransitive (informal (excuse yourself)

pedir desculpa

phrasal verb, intransitive (excuse yourself)

pedir desculpa

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (excuse yourself)

implorar, suplicar, rogar

(plead to obtain)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pedir misericórdia

verbal expression (plead for leniency)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Even though the unarmed woman begged for mercy, the terrorist killed her.

pedir perdão

(plead for pardon)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
It is easier sometimes to beg forgiveness than to ask permission.

pedir perdão

(plead for pardon)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

levar à pergunta

verbal expression (invite obvious question) (informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

fugir do assunto

verbal expression (assume truth of argument)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

precisar discordar

verbal expression (politely disagree) (formal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
You may think that poor people bring their problems on themselves, but I beg to differ.

pedir desculpas

verbal expression (sorry, excuse me)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I beg your pardon, I didn't realise my chair was on your coat.

desculpa

interjection (ironic (indignation) (indignação)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I beg your pardon! I'm certainly not in my sixties!

desculpa, pode repetir?

interjection (Could you repeat that?)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I beg your pardon? I didn't quite catch that.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de beg em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.