O que significa beef em Inglês?

Qual é o significado da palavra beef em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar beef em Inglês.

A palavra beef em Inglês significa carne de boi, boi, músculo, reclamação, força, reclamar, reclamar, encorpar, malhar, consomé, pecuária de corte, charque, guisado, estrogonofe, bife Wellington, Beefeater, acém, quitute, quitute, carne moída com batata, carne moída, carne moída, idiota, rosbife, alcatra. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra beef

carne de boi

noun (uncountable (meat: cow, steer)

Would you like beef or pork?
Você quer carne bovina ou de porco?

boi

noun (dated (adult cow, steer, bull)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The farmer slaughtered the beeves for their meat.
O fazendeiro matou os bois para obter a carne.

músculo

noun (uncountable, figurative, informal (flesh, brawn)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He's a strong man; he has more beef than Superman.
Ele é um homem forte. Ele tem mais músculos que o super-homem.

reclamação

noun (slang (complaint)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The customer has a beef with management.
O cliente tem uma reclamação da gerência.

força

noun (uncountable, figurative, informal (strength, force)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You're not swimming fast enough to break the record; put some beef into it!
Você não está nadando rápido o bastante para quebrar o recorde. Ponha força nisso.

reclamar

intransitive verb (mainly US, slang (complain)

I'm sick of listening to Joe beefing all the time.
Estou farto de ouvir o Joe reclamando o tempo todo.

reclamar

(mainly US, slang (complain)

He's always beefing about work.
Ele está sempre reclamando do trabalho.

encorpar

phrasal verb, transitive, separable (figurative (make stronger, augment)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The Indian spices beef up this vegetarian dish.
Os temperos indianos encorpam esse prato vegetariano.

malhar

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (build muscle) (BR, informal)

The coach told the young football player to beef up in the gym.
O técnico disse para o jovem jogador de futebol americano malhar na academia.

consomé

noun (thin soup made by boiling beef) (espécie de sopa feita com carne)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Beef bouillon is the base for lots of soup recipes.

pecuária de corte

plural noun (cows kept for meat) (gado criado para abate)

charque

noun (dried seasoned beef) (tipo de carne)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Beef jerky is a good source of protein and convenient when you go hiking in the woods.

guisado

noun (dish: beef and vegetables)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
After a hard day's work, Tom was overjoyed to have a beef stew waiting for him at home.

estrogonofe

noun (meat dish with sautéed vegetables)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You need sour cream to make beef Stroganoff.

bife Wellington

noun (pastry dish)

Beefeater

noun (UK (Yeoman of the Guard) (anglicismo:guardião da Torre de Londres)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Beefeaters wear a scarlet uniform and Tudor hat.

acém

noun (US (beef: shoulder meat)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

quitute

noun (US, Can (preserved salt beef) (tipo de carne enlatada)

On St. Patrick's Day, Irish Americans enjoy a dish of corned beef and cabbage for supper.

quitute

noun (UK (tinned, jellied beef) (tipo de carne enlatada)

carne moída com batata

noun (US (breakfast food)

carne moída

noun (minced cattle meat) (BRA)

The meat for ground beef usually comes from several different cows.
A carne para carne moída normalmente vem de diversas parte do boi.

carne moída

noun (US (meat: ground beef)

Mom needs a pound of hamburger to make meatballs.
Mamãe precisa de meio quilo de hambúrguer para fazer almôndegas.

idiota

noun (informal (male: idiot)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

rosbife

noun (cow's meat cooked in oven)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I used to love the way our house smelled when my mom cooked roast beef.
Eu adorava o cheiro que ficava na nossa casa quando minha mãe cozinhava rosbife.

alcatra

noun (cut of meat: sirloin) (corte de carne: lombo bovino)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de beef em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de beef

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.