O que significa bonding em Inglês?
Qual é o significado da palavra bonding em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bonding em Inglês.
A palavra bonding em Inglês significa ligar-se, colagem, ligação, vínculo, vínculo, amarras, juntar,unir, colar, criar laços, criar laços com, obrigação, fiança, aderente, aglutinante, ligação, compromisso, título, arranjo de tijolos, unir, ligar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra bonding
ligar-senoun (becoming emotionally close) (emocionalmente) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Julie feels like she needs more time for bonding with her new puppy. Julie sente que ela precisa de mais tempo para se ligar ao seu novo animal de estimação. |
colagemnoun (dentistry: attaching to tooth) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I went to the dentist to get a teeth cleaning and bonding done. |
ligaçãonoun (chemistry) (química) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Bonding creates chemical compounds. |
vínculonoun (figurative (emotional tie) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The two sisters have a real bond. As irmas têm uma ligação verdadeira. |
vínculonoun (union) (união) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The two countries have shared a bond for many years. Os dois países partilham uma ligação há muitos anos. |
amarrasplural noun (restraints: chains, ropes) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) The prisoner struggled to free himself from his bonds. O prisioneiro lutou para se libertar de suas amarras. |
juntar,unir, colartransitive verb (stick, join together) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) We bond the pieces of the model airplane with glue. Juntamos as peças do avião em miniatura com cola. |
criar laçosintransitive verb (figurative (get emotionally closer) (emocionalmente) When they first met, Mary and Luke bonded over a shared love of horror films. Now they're best friends. Quando se conheceram, Mary e Luke criaram laços devido a um gosto partilhado por filmes de horror. Hoje em dia são melhores amigos. |
criar laços comintransitive verb (figurative (get emotionally closer) (figurado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) It didn't take long for Janet to bond with her foster parents. Não demorou muito para Janet criar laços com seus pais adotivos. |
obrigaçãonoun (finance: promissory note) (finanças) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The city plans a bond issue to pay for the bridge. A cidade planeja uma emissão de obrigações para pagar pela ponte. |
fiançanoun (law: bail) (jurídico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The accused men posted bonds and were released from custody. |
aderente, aglutinantenoun (fastener) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We used strong glue as a bond for the broken cup. Usamos uma cola forte como aderente para a xícara quebrada. |
ligaçãonoun (force: connects atoms) (química: atração entre átomos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A water molecule contains one oxygen and two hydrogen atoms connected by covalent bonds. Uma molécula de água contém um átomo de oxigênio e dois átomos de hidrogênio, conectados por ligações covalentes. |
compromissonoun (binding promise) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My word is my bond. Minha palavra é meu compromisso. |
títulonoun (commercial security) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The city of Cleveland issued the bonds for building and repairing bridges. A cidade de Cleveland emitiu títulos para construir e reparar pontes. |
arranjo de tijolosnoun (arrangement of bricks) |
unir, ligarintransitive verb (hold together) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Hold the wooden panel in place for a few minutes while the adhesive bonds. Segure o painel de madeira no lugar por alguns minutos enquanto o adesivo os une. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bonding em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de bonding
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.