O que significa boring em Inglês?

Qual é o significado da palavra boring em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar boring em Inglês.

A palavra boring em Inglês significa maçante, maçante, perfuração, buraco, orifício, furo, amostra, entediar, furar, cavar, escavar, chato, chatice, calibre, poço, cilindro, macaréu, diâmetro, alargar, máquina de brocar, perfuradora, perfuratriz, um saco. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra boring

maçante

adjective ([sth]: tedious, dull)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I want to leave this boring class.
Quero sair desta aula aborrecida.

maçante

adjective (person: uninteresting)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Felicia won't go out with Paul because he's boring.
Felícia não quer sair com Paulo porque ele é chato.

perfuração

noun (machining: drilling) (maquinário)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Boring is one of the metal finishing jobs for sheet steel.
Perfuração é uma das finalizações no metal para as folhas de aço.

buraco, orifício, furo

noun (hole)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The boring in the bedrock was filled with water after the rain.
O buraco no alicerce estava cheio d'água depois da chuva.

amostra

noun (earth sample)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The geologists took a boring of the Earth's crust.
Os geólogos colheram uma amostra da crosta Terrestre.

entediar

transitive verb (make bored)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I try to pay attention, but algebra class bores me.
Eu tento prestar atenção, mas a aula de álgebra me entedia.

furar

transitive verb (pierce: a hole)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The carpenter bored a hole in the board.
O carpinteiro fez um furo na tábua.

cavar, escavar

transitive verb (drill: shaft, tunnel)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This machine can bore tunnels through layers of rock.
Essa máquina consegue escavar túneis através das camadas rochosas.

chato

noun (uninteresting person) (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Don't invite that bore Quentin to the party.
Não convide aquele chato do Quentin para a festa.

chatice

noun (dull event) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This play is such a bore; let's leave at intermission.
Esta peça é uma chatice; vamos embora no intervalo.

calibre

noun (diameter of a gun barrel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This gun has a bore of 6mm.
Essa arma tem o calibre de 6mm.

poço

noun (AU (artesian well)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cilindro

noun (cylinder or tube)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

macaréu

noun (wave in estuary) (ondulação em estuário)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

diâmetro

noun (diameter of hole)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The bore of this washer is 10mm.
O diâmetro dessa arruela é de 10 mm.

alargar

transitive verb (expand diameter of hole)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

máquina de brocar, perfuradora, perfuratriz

noun (machine for drilling metal)

Boring machines tunnel through rock.

um saco

adjective (potentially offensive, slang (tedious)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de boring em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de boring

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.