O que significa broad em Inglês?

Qual é o significado da palavra broad em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar broad em Inglês.

A palavra broad em Inglês significa largo, vasto, extenso, musculoso, espadaúdo, geral, vasto, geral, vulgar, indecente, forte, gata, mina, garota, Broads, aberto, sorriso amplo, salto em distância, longo alcance, longo alcance, ampla gama, largo espectro, abrangente, abarcador, de abas largas, de peito largo, de peito amplo, tolerância, espadaúdo, ter casca grossa, solícito, de folhas largas, tolerante, liberal, fava, fava, em plena luz do dia, em termos gerais, em linhas gerais, salto em distância. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra broad

largo

adjective (wide)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
She lives on a broad, tree-lined street.
Ela mora numa rua larga, margeada de árvores.

vasto, extenso

adjective (open, expansive)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The broad vista of the fields and mountains was impressive.
A vasta (or: extensa) vista dos campos e montanhas era impressionante.

musculoso, espadaúdo

adjective (person: strongly built) (forte)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He was tall and broad and could easily lift a heavy man.
Ele era alto e espadaúdo e conseguia facilmente levantar um homem pesado.

geral, vasto

adjective (figurative (great in scope)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He had a broad interest in all sports, not just football.
Ele tinha um interesse geral por todos os esportes, não apenas por futebol.

geral

adjective (figurative (description, outline: rough)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This useful little book provides a broad outline of the history of Egypt.
Este livrinho útil oferece um resumo geral da história do Egito.

vulgar, indecente

adjective (figurative (humour: crude)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The broad humour of the song has made it extremely popular.
O humor vulgar (or: indecente) da canção a fez extremamente popular.

forte

adjective (figurative (accent: strong)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tim came from Yorkshire and spoke with a broad accent.
Tim era de Yorkshire e falava com um sotaque forte.

gata, mina, garota

noun (dated, US, slang (woman) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He's dating a blond broad with long legs.
Ele está saindo com uma gata loira de pernas longas.

Broads

plural noun (UK (rivers in Eastern England) (rios na Inglaterra)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
The family are planning a boating holiday on the Broads.
A família está planejando passar férias de barco nos Broads.

aberto

adjective (vowel, consonant: velar) (fonética)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Consonants are regarded as broad or slender depending on the vowels next to them.
Consoantes são consideradas abertas ou fechadas dependendo das vogais seguintes a elas.

sorriso amplo

noun (big smile)

A broad grin split Timmy's face when his dog came back.

salto em distância

noun (sport: long jump) (esportes)

longo alcance

noun (great scope) (grande abrangência)

longo alcance

noun (wide-ranging effect or influence)

They successfully used the internet to give them a broad reach to a whole new class of voters.

ampla gama

noun (figurative (wide variety) (grande variedade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Their opinions covered a broad spectrum.

largo espectro

noun as adjective (antibiotic: wide uses) (antibiótico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

abrangente, abarcador

adjective (comprehensive, representative)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de abas largas

adjective (hat: wide brim) (chapéu)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de peito largo, de peito amplo

adjective (man: having wide, strong chest)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

tolerância

noun (tolerance, open to new ideas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

espadaúdo

adjective (with wide shoulders) (com ombros largos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
James is so broad-shouldered because he lifts weights daily.
O James tem ombros largos porque levanta pesos todos os dias.

ter casca grossa

adjective (figurative (hardy) (forte)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
She's broad-shouldered, always overcoming all hardships.
Ela tem casca grossa. Consegue sempre ultrapassar todas as dificuldades.

solícito

adjective (figurative (helpful to others)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de folhas largas

adjective (plant: having wide leaves) (planta)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

tolerante, liberal

adjective (tolerant, liberal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I am broadminded about food and don't mind trying unfamiliar dishes. Although generally conservative in outlook, she was very broad-minded on women's issues.

fava

noun (botany: plant)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fava

noun (usually plural (edible pulse) (planta leguminosa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Fava beans are delicious in stews but do tend to cause flatulence.

em plena luz do dia

adverb (openly, in full public view) (abertamente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
They were selling drugs in broad daylight.

em termos gerais, em linhas gerais

adverb (loosely speaking) (falando livremente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The research looks in broad terms at the influence of food production on land use.

salto em distância

noun (athletics competition) (atletismo)

It was during the Olympics that she broke the world long jump record. In high school I was on the track and field team and participated in the long jump.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de broad em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de broad

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.