O que significa bridge em Inglês?
Qual é o significado da palavra bridge em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bridge em Inglês.
A palavra bridge em Inglês significa ponte, ponte, ponte nasal, ponte, bridge, intervalo, ponte, ponte, estender-se, cobrir, superar as diferenças, resolver as diferenças, conciliar, tapar buraco, ultrapassar, construção de pontes, construção de bons relacionamentos, bridge, lidar com algo, prótese dentária, Ponte Golden Gate, ponte arqueada, ponte flutuante, ponte de corda, ponte suspensa, ponte com pedágio, Tower Bridge, águas passadas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra bridge
pontenoun (structure over river, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The bridge crossed over the river. A ponte atravessava o rio. |
pontenoun (part of a stringed instrument) (de instrumento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) You shouldn't touch the violin's bridge when you are playing it. Não se deve bater na ponte do violino quando se toca esse instrumento. |
ponte nasalnoun (part of the nose) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) His glasses rested on the bridge of his nose. Tinha os óculos pendurados na cana do nariz. |
pontenoun (dentistry: artificial teeth) (prótese dentária) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The dentist put in a bridge for her. O dentista fez-lhe uma ponte. |
bridgenoun (uncountable (card game) (jogo de cartas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Aunt Judy plays bridge with her friends every Thursday night. A tia Judy joga bridge com os amigos toda noite de quinta. |
intervalonoun (figurative (intermediate phase) (fase intermediária) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There was a short bridge between finishing the old job and starting the new. Houve um curto espaço de tempo entre as duas boas notícias. |
pontenoun (nautical: of a ship) (náutico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The captain was usually on the bridge, commanding his ship. O comandante costumava ficar na ponte a comandar o navio. |
pontenoun (music: transitional passage) (música: transição) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There is a bridge between the two choruses, with a key change. Há uma ponte entre os dois coros, com uma mudança de tom. |
estender-setransitive verb (figurative (time: span) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) His long time as coach of the team bridged three generations. O seu tempo de treinador estendeu-se por três gerações. |
cobrirphrasal verb, transitive, separable (US, figurative (compensate for: deficit) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) This loan should be enough to bridge over the shortfall for a good three months. Esse empréstimo deve ser suficiente para cobrir o déficit por uns bons três meses. |
superar as diferenças, resolver as diferençasphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (overcome differences) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) I think our marriage is strong enough to bridge over this incident. Eu acredito que o nosso casamento é forte o suficiente para superar as diferenças desse acontecimento. |
conciliarverbal expression (figurative (reconcile) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The senator tried to bridge the gap between the two versions of the bill. |
tapar buracoverbal expression (figurative (temporary solution) (figurado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) We have no napkins, but paper towels should serve to bridge the gap. |
ultrapassarverbal expression (figurative (be reconciled) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Once Matt and Julie had bridged their differences, they were able to be friends again. Depois do Carlos e da Ana terem superado as suas diferenças, eles puderam voltar a ser amigos. |
construção de pontesnoun (construction of bridges) |
construção de bons relacionamentosnoun (figurative (building good relationships) |
bridgenoun (card game) (jogo de cartas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Contract bridge is even more complicated than regular bridge. |
lidar com algoverbal expression (deal with [sth] when necessary) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Don't worry about that for now; let's cross that bridge when we come to it. |
prótese dentárianoun (fixture: false tooth) After I lost my front teeth I got a dental bridge to replace them. |
Ponte Golden Gatenoun (bridge in San Francisco) (ponte em São Francisco, EUA) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) |
ponte arqueadanoun (arched bridge) The road crosses the river at a dangerously narrow humpback bridge. |
ponte flutuantenoun (bridge supported by floats) (ponte suportada por boias) Army engineers quickly erected a pontoon bridge across the river. |
ponte de cordanoun (footbridge made of ropes) A rope bridge had been provided to get from one side of the river to the other. The Boy Scouts built a rope bridge across the chasm. |
ponte suspensanoun (bridge with deck hung from cables) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ponte com pedágionoun (bridge for which a fee is charged) (ponte na qual se paga tarifa) The quickest way there is over the toll bridge. |
Tower Bridgenoun (London landmark: drawbridge) (ponto de referência em Londres: ponte levadiça) |
águas passadasexpression (passed and unimportant) (que passou e não tem importância) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bridge em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de bridge
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.